Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   čerkeski   >   Sadržaj


29 [dvadeset i devet]

U restoranu 1

 


29 [тIокIырэ бгъурэ]

Рестораным 1

 

 
Da li je stol slobodan?
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа?
My Ianjer ubytygjep nyIa?
Molim Vas, htio / htjela bih jelovnik.
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ.
Menjum syhaplje sshIoigu, hushhtmje.
Što možete preporučiti?
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт?
O syd igou kytfjepljegun pljekIyshht?
 
 
 
 
Rado bih pivo.
Сэ пивэ сыфай.
Sje pivje syfaj.
Rado bih mineralnu vodu.
Сэ минералыпс сыфай.
Sje mineralyps syfaj.
Rado bih sok od naranče.
Сэ апельсиныпс сыфай.
Sje apel'sinyps syfaj.
 
 
 
 
Rado bih kavu.
Сэ кофе сыфай.
Sje kofe syfaj.
Rado bih kavu s mlijekom.
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай.
Sje kofem shhje hjekIagjeu syfaj.
Sa šećerom, molim.
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ.
Shoushhygu hjeljeu, hushhtmje.
 
 
 
 
Htio / htjela bih čaj.
Сэ щаибжъэ сыфай.
Sje shhaibzhje syfaj.
Htio / htjela bih čaj sa limunom.
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай.
Sje shhaibzhje limon hjeljeu syfaj.
Htio / htjela bih čaj sa mlijekom.
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай.
Sje shhaibzhje shhje hjekIagjeu syfaj.
 
 
 
 
Imate li cigarete?
Тутын шъуиIа?
Tutyn shuiIa?
Imate li pepeljaru?
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа?
Tutyn stafje itjekualje shuiIa?
Imate li vatre?
Сырныч шъуиIа?
Syrnych shuiIa?
 
 
 
 
Nedostaje mi vilica.
Цацэм сыщэкIэ.
Cacjem syshhjekIje.
Nedostaje mi nož.
Шъэжъыем сыщэкIэ.
Shjezhyem syshhjekIje.
Nedostaje mi žlica.
Джэмышхым сыщэкIэ.
Dzhjemyshhym syshhjekIje.
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Gramatika sprječava laži!

Svaki jezik ima posebna obilježja. Neki jezici posjeduju svojstva koja su jedinstvena u cijelom svijetu. U te jezike spada jezik trio. Trio je indijanski jezik u Južnoj Americi. Govori ga oko 2.000 ljudi u Brazilu i Surinamu. Posebnost jezika trio je gramatika. Budući da prisiljava govornika da uvijek govori istinu. Za to je zaslužan takozvani frustrativni nastavak. Taj nastavak se u jeziku trio dodaje glagolima. On ukazuje na stupanj istinitosti rečenice. Jednostavan primjer objašnjava kako to točno funkcionira. Uzmimo za primjer rečenicu Dijete je otišlo u školu. U triu govornik mora staviti određeni nastavak na glagol. Kroz nastavak može reći da li je vidio dijete. Također može kazati da li je isto saznao od drugih. Ili pak nastavkom može iskazati da zna da je to laž. Govornik se dakle mora obvezati na ono što kaže. Što znači da mora izraziti istinitost svoje izjave. Na taj način ne može ništa prešutjeti ili uljepšati. Ukoliko govornik ispusti nastavak, smatra ga se lašcem. Službeni jezik u Surinamu je nizozemski. Prijevodi s nizozemskog na trio su često problematični. Budući da je većina jezika puno manje precizna. Jezici govornicima omogućavaju dvosmislenost. Stoga tumači ne paze uvijek da se obvežu na ono što kažu. Komunikacija s govornicima tria je stoga teška. Možda bi frustrativ i u ostalim jezicima bio koristan!? Ne samo u političkom jeziku...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - čerkeski za početnike