goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > 中文 > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

13 [tretze]

Les activitats

 

13[十三]@13 [tretze]
13[十三]

13 [Shísān]
工作, 活动(复数)

gōngzuò, huódòng (fùshù)

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Què fa la Martha?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ella) treballa en una oficina.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ella) treballa amb un ordinador.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és la Martha?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al cinema.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ella) està veient una pel•lícula.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què fa el Peter?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estudia a la universitat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estudia idiomes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el Peter?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A la cafeteria.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ell) beu cafè.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On els agrada anar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al concert.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(A ells) els agrada escoltar música.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On no els agrada anar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A la discoteca.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No els agrada ballar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Què fa la Martha?
马_塔   是   做   什_   工_   的   ?   
m_   ě_   t_   s_ì   z_ò   s_é_m_   g_n_z_ò   d_?   
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
马__   是   做   什_   工_   的   ?   
m_   ě_   t_   s__   z__   s_____   g______   d__   
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
___   _   _   __   __   _   _   
__   __   __   ___   ___   ______   _______   ___   
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
  (Ella) treballa en una oficina.
她   在   办_室   工_   。   
T_   z_i   b_n_ō_g_h_   g_n_z_ò_   
她 在 办公室 工作 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
她   在   办__   工_   。   
T_   z__   b_________   g_______   
她 在 办公室 工作 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
_   _   ___   __   _   
__   ___   __________   ________   
她 在 办公室 工作 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
  (Ella) treballa amb un ordinador.
她   用   计_机   工_   。   
T_   y_n_   j_s_à_j_   g_n_z_ò_   
她 用 计算机 工作 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
她   用   计__   工_   。   
T_   y___   j_______   g_______   
她 用 计算机 工作 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
_   _   ___   __   _   
__   ____   ________   ________   
她 用 计算机 工作 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
 
 
 
 
  On és la Martha?
马_塔   在   哪_   ?   
M_   ě_   t_   z_i   n_l_?   
马耳塔 在 哪里 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
马__   在   哪_   ?   
M_   ě_   t_   z__   n____   
马耳塔 在 哪里 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
___   _   __   _   
__   __   __   ___   _____   
马耳塔 在 哪里 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
  Al cinema.
在   电_院   里   。   
Z_i   d_à_y_n_y_à_   l_.   
在 电影院 里 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
在   电__   里   。   
Z__   d___________   l__   
在 电影院 里 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
_   ___   _   _   
___   ____________   ___   
在 电影院 里 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
  (Ella) està veient una pel•lícula.
她   在   看   电_   。   
T_   z_i   k_n   d_à_y_n_.   
她 在 看 电影 。
Tā zài kàn diànyǐng.
她   在   看   电_   。   
T_   z__   k__   d________   
她 在 看 电影 。
Tā zài kàn diànyǐng.
_   _   _   __   _   
__   ___   ___   _________   
她 在 看 电影 。
Tā zài kàn diànyǐng.
 
 
 
 
  Què fa el Peter?
彼_   是   做   什_   工_的   ?   
B_d_   s_ì   z_ò   s_é_m_   g_n_z_ò   d_?   
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
彼_   是   做   什_   工__   ?   
B___   s__   z__   s_____   g______   d__   
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
__   _   _   __   ___   _   
____   ___   ___   ______   _______   ___   
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
  Estudia a la universitat.
他   上   大_   。   
T_   s_à_g   d_x_é_   
他 上 大学 。
Tā shàng dàxué.
他   上   大_   。   
T_   s____   d_____   
他 上 大学 。
Tā shàng dàxué.
_   _   __   _   
__   _____   ______   
他 上 大学 。
Tā shàng dàxué.
  Estudia idiomes.
他   在   大_   学   语_   。   
T_   z_i   d_x_é   x_é   y_y_n_   
他 在 大学 学 语言 。
Tā zài dàxué xué yǔyán.
他   在   大_   学   语_   。   
T_   z__   d____   x__   y_____   
他 在 大学 学 语言 。
Tā zài dàxué xué yǔyán.
_   _   __   _   __   _   
__   ___   _____   ___   ______   
他 在 大学 学 语言 。
Tā zài dàxué xué yǔyán.
 
 
 
 
  On és el Peter?
彼_   在   哪_   ?   
B_   d_   z_i   n_l_?   
彼得 在 哪里 ?
Bǐ dé zài nǎlǐ?
彼_   在   哪_   ?   
B_   d_   z__   n____   
彼得 在 哪里 ?
Bǐ dé zài nǎlǐ?
__   _   __   _   
__   __   ___   _____   
彼得 在 哪里 ?
Bǐ dé zài nǎlǐ?
  A la cafeteria.
在   咖_馆   
Z_i   k_f_i   g_ǎ_   
在 咖啡馆
Zài kāfēi guǎn
在   咖__   
Z__   k____   g___   
在 咖啡馆
Zài kāfēi guǎn
_   ___   
___   _____   ____   
在 咖啡馆
Zài kāfēi guǎn
  (Ell) beu cafè.
他   在   喝   咖_   。   
t_   z_i   h_   k_f_i_   
他 在 喝 咖啡 。
tā zài hē kāfēi.
他   在   喝   咖_   。   
t_   z__   h_   k_____   
他 在 喝 咖啡 。
tā zài hē kāfēi.
_   _   _   __   _   
__   ___   __   ______   
他 在 喝 咖啡 。
tā zài hē kāfēi.
 
 
 
 
  On els agrada anar?
他_   喜_   去   哪_   ?   
T_m_n   x_h_ā_   q_   n_'_r_   
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
他_   喜_   去   哪_   ?   
T____   x_____   q_   n_____   
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
__   __   _   __   _   
_____   ______   __   ______   
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
  Al concert.
去   听   音_会   。   
Q_   t_n_   y_n_u_   h_ì_   
去 听 音乐会 。
Qù tīng yīnyuè huì.
去   听   音__   。   
Q_   t___   y_____   h___   
去 听 音乐会 。
Qù tīng yīnyuè huì.
_   _   ___   _   
__   ____   ______   ____   
去 听 音乐会 。
Qù tīng yīnyuè huì.
  (A ells) els agrada escoltar música.
他_   喜_   听   音_   。   
T_m_n   x_h_ā_   t_n_   y_n_u_.   
他们 喜欢 听 音乐 。
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
他_   喜_   听   音_   。   
T____   x_____   t___   y______   
他们 喜欢 听 音乐 。
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
__   __   _   __   _   
_____   ______   ____   _______   
他们 喜欢 听 音乐 。
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
 
 
 
 
  On no els agrada anar?
他_   不   喜_   去   哪_   ?   
T_m_n   b_   x_h_ā_   q_   n_'_r_   
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
他_   不   喜_   去   哪_   ?   
T____   b_   x_____   q_   n_____   
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
__   _   __   _   __   _   
_____   __   ______   __   ______   
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
  A la discoteca.
去   迪_科   舞_   。   
Q_   d_s_k_   w_t_n_.   
去 迪斯科 舞厅 。
Qù dísīkē wǔtīng.
去   迪__   舞_   。   
Q_   d_____   w______   
去 迪斯科 舞厅 。
Qù dísīkē wǔtīng.
_   ___   __   _   
__   ______   _______   
去 迪斯科 舞厅 。
Qù dísīkē wǔtīng.
  No els agrada ballar.
他_   不   喜_   跳_   。   
T_m_n   b_   x_h_ā_   t_à_w_.   
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
他_   不   喜_   跳_   。   
T____   b_   x_____   t______   
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
__   _   __   __   _   
_____   __   ______   _______   
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mitjans de comunicació i llenguatge

El nostre llenguatge també està influït pels mitjans de comunicació. Especialment els nous mitjans de comunicació hi juguen un paper molt important. Un llenguatge propi i singular s'ha desenvolupat a partir dels SMS, emails i xats. Aquest llenguatge característic dels nous mitjans és evidentment diferent a cada país. Encara que alguns trets són compartits de manera universal. Sobretot és la rapidesa el que més valorem com a usuaris. Tot i utilitzar la forma escrita, el que pretenem és propiciar una comunicació directa. Dit d'una atra manera, volem intercanviar informació el més ràpidament possible. El que fem és simular una conversa real. Per això el nostre llenguatge ha desenvolupat trets del registre oral. Les paraules i les frases són generalment més curtes. Tant la gramàtica com les regles de puntuació són majoritàriament ignorades. La nostra ortografia és més lliure, sovint les preposicions no apareixen enlloc. Poques vegades s'expressen amb paraules els sentiments en aquest nou llenguatge. Es prefereix emprar les anomenades emoticones. Es tracta de símbols que intenten mostrar el que sentim en un moment donat. També hi ha diversos codis que s'utilitzen en l'àmbit dels SMS, així com un argot propi per a la comunicació per xat. De manera que el llenguatge dels nous mitjans de comunicació representa un llenguatge reduït. Però tots els usuaris en fan ús d'una manera similar. De fet, les investigacions han demostrat que aquí l'educació o la intel·ligència no suposen cap diferència. Els joves són els que més predilecció mostren per aquest llenguatge dels nous mitjans. Alguns crítics afirmen que, com a conseqüència de tot això, la nostra llengua està en perill. La ciència observa el fenomen des d'una posició menys pessimista. Ja que els nens saben diferenciar quan poden escriure d'una manera i quan no. Hi ha experts que defensen, fins i tot, els beneficis d'aquest nou llenguatge. Doncs podria incentivar les destreses lingüístiques i la creativitat dels nens. I: avui s'escriu més que mai -però emails, no cartes! Ens alegrem per això!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
13 [tretze]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les activitats
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)