goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > Nederlands > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

18 [divuit]

Fer neteja

 

18 [achttien]@18 [divuit]
18 [achttien]

Grote schoonmaak

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Avui és dissabte.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui tenim temps.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui netegem l’apartament.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Jo netejo la cambra de bany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El meu marit renta el cotxe.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els nens netegen les bicicletes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’àvia rega les flors.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els nens ordenen l’habitació dels nens.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El meu marit ordena el seu escriptori.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) poso la roba a la rentadora.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) estenc la roba.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) planxo la roba.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les finestres estan brutes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El terra està brut.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La vaixella és bruta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui neteja les finestres?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui passa l’aspiradora?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui renta la vaixella?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Avui és dissabte.
V_n_a_g   i_   h_t   z_t_r_a_.   
   
Vandaag is het zaterdag.
V______   i_   h__   z________   
   
Vandaag is het zaterdag.
_______   __   ___   _________   
   
Vandaag is het zaterdag.
  Avui tenim temps.
V_n_a_g   h_b_e_   w_   t_j_.   
   
Vandaag hebben we tijd.
V______   h_____   w_   t____   
   
Vandaag hebben we tijd.
_______   ______   __   _____   
   
Vandaag hebben we tijd.
  Avui netegem l’apartament.
V_n_a_g   m_k_n   w_   h_t   h_i_   s_h_o_.   
   
Vandaag maken we het huis schoon.
V______   m____   w_   h__   h___   s______   
   
Vandaag maken we het huis schoon.
_______   _____   __   ___   ____   _______   
   
Vandaag maken we het huis schoon.
 
 
 
 
  Jo netejo la cambra de bany.
I_   m_a_   d_   b_d_a_e_   s_h_o_.   
   
Ik maak de badkamer schoon.
I_   m___   d_   b_______   s______   
   
Ik maak de badkamer schoon.
__   ____   __   ________   _______   
   
Ik maak de badkamer schoon.
  El meu marit renta el cotxe.
M_j_   m_n   w_s_   d_   a_t_.   
   
Mijn man wast de auto.
M___   m__   w___   d_   a____   
   
Mijn man wast de auto.
____   ___   ____   __   _____   
   
Mijn man wast de auto.
  Els nens netegen les bicicletes.
D_   k_n_e_e_   m_k_n   d_   f_e_s_n   s_h_o_.   
   
De kinderen maken de fietsen schoon.
D_   k_______   m____   d_   f______   s______   
   
De kinderen maken de fietsen schoon.
__   ________   _____   __   _______   _______   
   
De kinderen maken de fietsen schoon.
 
 
 
 
  L’àvia rega les flors.
G_o_t_o_d_r   g_e_t   d_   p_a_t_n   w_t_r_   
   
Grootmoeder geeft de planten water.
G__________   g____   d_   p______   w_____   
   
Grootmoeder geeft de planten water.
___________   _____   __   _______   ______   
   
Grootmoeder geeft de planten water.
  Els nens ordenen l’habitació dels nens.
D_   k_n_e_e_   r_i_e_   d_   k_n_e_k_m_r   o_.   
   
De kinderen ruimen de kinderkamer op.
D_   k_______   r_____   d_   k__________   o__   
   
De kinderen ruimen de kinderkamer op.
__   ________   ______   __   ___________   ___   
   
De kinderen ruimen de kinderkamer op.
  El meu marit ordena el seu escriptori.
M_j_   m_n   r_i_t   z_j_   b_r_a_   o_.   
   
Mijn man ruimt zijn bureau op.
M___   m__   r____   z___   b_____   o__   
   
Mijn man ruimt zijn bureau op.
____   ___   _____   ____   ______   ___   
   
Mijn man ruimt zijn bureau op.
 
 
 
 
  (Jo) poso la roba a la rentadora.
I_   d_e   d_   w_s   i_   d_   w_s_a_h_n_.   
   
Ik doe de was in de wasmachine.
I_   d__   d_   w__   i_   d_   w__________   
   
Ik doe de was in de wasmachine.
__   ___   __   ___   __   __   ___________   
   
Ik doe de was in de wasmachine.
  (Jo) estenc la roba.
I_   h_n_   d_   w_s   o_.   
   
Ik hang de was op.
I_   h___   d_   w__   o__   
   
Ik hang de was op.
__   ____   __   ___   ___   
   
Ik hang de was op.
  (Jo) planxo la roba.
I_   s_r_j_   d_   k_e_e_.   
   
Ik strijk de kleren.
I_   s_____   d_   k______   
   
Ik strijk de kleren.
__   ______   __   _______   
   
Ik strijk de kleren.
 
 
 
 
  Les finestres estan brutes.
D_   r_m_n   z_j_   v_i_.   
   
De ramen zijn vuil.
D_   r____   z___   v____   
   
De ramen zijn vuil.
__   _____   ____   _____   
   
De ramen zijn vuil.
  El terra està brut.
D_   v_o_r   i_   v_i_.   
   
De vloer is vuil.
D_   v____   i_   v____   
   
De vloer is vuil.
__   _____   __   _____   
   
De vloer is vuil.
  La vaixella és bruta.
D_   a_w_s   i_   v_i_.   
   
De afwas is vuil.
D_   a____   i_   v____   
   
De afwas is vuil.
__   _____   __   _____   
   
De afwas is vuil.
 
 
 
 
  Qui neteja les finestres?
W_e   m_a_t   d_   r_m_n   s_h_o_?   
   
Wie maakt de ramen schoon?
W__   m____   d_   r____   s______   
   
Wie maakt de ramen schoon?
___   _____   __   _____   _______   
   
Wie maakt de ramen schoon?
  Qui passa l’aspiradora?
W_e   s_o_z_i_t_   
   
Wie stofzuigt?
W__   s_________   
   
Wie stofzuigt?
___   __________   
   
Wie stofzuigt?
  Qui renta la vaixella?
W_e   d_e_   d_   a_w_s_   
   
Wie doet de afwas?
W__   d___   d_   a_____   
   
Wie doet de afwas?
___   ____   __   ______   
   
Wie doet de afwas?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Llengua materna? Llengua paterna!

Quan eres petit: de qui vas aprendre la teva llengua? Segur que diràs: de la meva mare! Això és el que pensa la majoria de la gent al món. La noció de ‘llengua materna’ existeix a gairebé tots els països. És coneguda tant en xinès com en anglès. Potser sigui degut al fet que les mares són qui passen més temps amb els seus fills. Però nous estudis mostren conclusions diferents. Aquestes investigacions indiquen que la nostra llengua prové en la seva major part del nostre pare. Els investigadors van analitzar el genotip i les llengües de tribus mixtes. En algunes tribus els pares procedien de cultures diferents. Eren tribus formades fa milers d'anys. Els grans moviments migratoris van ser la raó de la seva formació. Es va analitzar part del genotip, o material genètic, d'aquests pobles. Després es va comparar la llengua de les tribus. En la majoria dels casos es parlava l'idioma del avantpassat masculí. En altres paraules, l'idioma de la població era el que pertanyia al cromosoma Y. Va ser els homes qui van portar amb si la seva llengua per territoris estrangers. Mentre que les dones locals eren qui adoptaven el nou idioma dels homes. Però encara avui el pare té una gran influència en el nostre llenguatge. Perquè els nadons, quan aprenen, s'orienten cap al llenguatge del seu pare. Els pares parlen menys amb els fills. Les estructures lingüístiques masculines són més simples que les femenines. Pel que la llengua paterna resulta més apropiada pels nadons. No els exigeix massa ​​esforç i d'aquesta manera n'és més fàcil d'aprendre. Per aquesta raó, els nadons prefereixen imitar el llenguatge del 'papa' abans que el de 'mama'. Tot i això, després és el vocabulari de la mare que modela el llenguatge del nen. Així doncs, tant les mares com els pares condicionen el nostre idioma. Així que el millor seria anomenar-la ‘llengua paternomaterna’!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
18 [divuit]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fer neteja
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)