Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   מראטהי   >   תוכן


‫28 [עשרים ושמונה]‬

‫במלון – תלונות‬

 


२८ [अठ्ठावीस]

हाटेलमध्ये – तक्रारी

 

 
‫המקלחת איננה פועלת.‬
शॉवर चालत नाही.
śŏvara cālata nāhī.
‫אין מים חמים.‬
नळाला गरम पाणी येत नाही आहे.
Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
‫אפשר לתקן?‬
आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का?
Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
 
 
 
 
‫אין טלפון בחדר.‬
खोलीत टेलिफोन नाही आहे.
Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
‫אין טלוויזיה בחדר.‬
खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे.
Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
‫בחדר אין מרפסת.‬
खोलीला बाल्कनी नाही आहे.
Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
 
 
 
 
‫החדר רועש מדי.‬
खोलीत खूपच आवाज येतो.
Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
‫החדר קטן מדי.‬
खोली खूप लहान आहे.
Khōlī khūpa lahāna āhē.
‫החדר חשוך מדי.‬
खोली खूप काळोखी आहे.
Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
 
 
 
 
‫ההסקה לא עובדת.‬
हिटर चालत नाही.
Hiṭara cālata nāhī.
‫המזגן לא פועל.‬
वातानुकूलक चालत नाही.
Vātānukūlaka cālata nāhī.
‫הטלוויזיה מקולקלת.‬
दूरदर्शनसंच चालत नाही.
Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
 
 
 
 
‫זה לא מוצא חן בעיני.‬
मला ते आवडत नाही.
Malā tē āvaḍata nāhī.
‫זה יקר מדי.‬
ते खूप महाग आहे.
Tē khūpa mahāga āhē.
‫יש לך משהו זול יותר?‬
आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का?
Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
 
 
 
 
‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬
इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का?
Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬
इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का?
Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬
इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का?
Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

‫שפות חיוביות, שפות שליליות‬

‫רוב האנשים הם או אופטימיים או פסימיים.‬ ‫אבל זה גם יכול לחול על שפות!‬ ‫חוקרים מתעסקים באוצר המילים של שפות שונות כל הזמן.‬ ‫והם מגיעים למסקנות מדהימות.‬ ‫באנגלית למשל, יש יותר מילים שליליות ממילים חיוביות.‬ ‫מספר המילים המתארים רגשות שליליים כפול מזה המתאר רגשות חיוביים.‬ ‫בחברות מערביות משפיע אוצר המילים על הדוברים.‬ ‫שם מתלוננים האנשים הרבה.‬ ‫וגם מבקרים הרבה דברים שונים.‬ ‫בסך הכל הם משתמשים בשפה די שלילית.‬ ‫אך מילים שליליות מעניינות גם מסיבות אחרות.‬ ‫הן מכילות יותר מידע ממילים חיוביות.‬ ‫הסיבה לכך אולי קשורה באבולוציה שלנו.‬ ‫היה תמיד חשוב לכל בעלי החיים לזהות סכנות.‬ ‫הם היו צריכים להגיב במהירות כשיש סכנה.‬ ‫חוץ מזה, אנשים רצו להזהיר אנשים אחרים.‬ ‫אז היה נחוץ למסור הרבה מידע ובמהירות.‬ ‫היה צריך להגיד הרבה בלי להשתמש בהרבה מילים.‬ ‫מלבד זאת, אין באמת לשפה שלילית הרבה יתרונות.‬ ‫את זה יכול כל אחד לתאר לעצמו.‬ ‫אנשים שתמיד אומרים דברים שליליים לא מאוד פופולריים.‬ ‫

בנוסף על כך, משפיעה השפה השלילית על הרגשות שלנו.‬ ‫בזמן שלשפה חיובית יש השפעות חיוביות.‬ ‫בחיים המקצועיים, אנשים מצליחים יותר כשהם משתמשים בשפה חיובית.‬ ‫אז אנחנו צריכים להשתמש בשפה שלנו בזהירות.‬ ‫כי אנחנו מחליטים באלו מילים להשתמש.‬ ‫ודרך השפה אנחנו יוצרים את המציאות שלנו.‬ ‫אז: תדברו חיובי!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - מראטהי למתחילים