Gratis online talen leren!
previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Marathi   >   Inhoudsopgave


28 [achtentwintig]

In het hotel – klachten

 


२८ [अठ्ठावीस]

हाटेलमध्ये – तक्रारी

 

 
De douche werkt niet.
शॉवर चालत नाही.
śŏvara cālata nāhī.
Er komt geen warm water.
नळाला गरम पाणी येत नाही आहे.
Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
Kunt u dat laten repareren?
आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का?
Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
 
 
 
 
Er is geen telefoon in de kamer.
खोलीत टेलिफोन नाही आहे.
Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
Er is geen televisie in de kamer.
खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे.
Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
De kamer heeft geen balkon.
खोलीला बाल्कनी नाही आहे.
Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
 
 
 
 
De kamer is te lawaaierig.
खोलीत खूपच आवाज येतो.
Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
De kamer is te klein.
खोली खूप लहान आहे.
Khōlī khūpa lahāna āhē.
De kamer is te donker.
खोली खूप काळोखी आहे.
Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
 
 
 
 
De verwarming doet het niet.
हिटर चालत नाही.
Hiṭara cālata nāhī.
De airconditioning doet het niet.
वातानुकूलक चालत नाही.
Vātānukūlaka cālata nāhī.
De televisie is stuk.
दूरदर्शनसंच चालत नाही.
Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
 
 
 
 
Dat bevalt me niet.
मला ते आवडत नाही.
Malā tē āvaḍata nāhī.
Dat is me te duur.
ते खूप महाग आहे.
Tē khūpa mahāga āhē.
Heeft u iets goedkopers?
आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का?
Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
 
 
 
 
Is er hier in de buurt een jeugdherberg?
इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का?
Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
Is er hier in de buurt een pension?
इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का?
Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
Is er hier in de buurt een restaurant?
इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का?
Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?
 
 
 
 
 

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Positieve taal, negatieve taal

De meeste mensen zijn ofwel optimisten of pessimisten. Maar dit kan ook gelden voor talen! Telkens weer gaan wetenschappers de woordenschat van talen onderzoeken. Ze komen vaak tot een aantal verrassende resultaten. In het Engels zijn er bijvoorbeeld meer negatieve dan positieve woorden. Er zijn ongeveer twee keer zoveel woorden voor de negatieve emoties. In de westerse samenlevingen gaat de woordenschat de spreker beïnvloeden. Daar klagen de mensen heel vaak. Ze hebben ook op vele dingen kritiek. Over het algemeen gebruiken ze een taal die nogal negatief gekleurd is. Negatieve woorden zijn ook om een andere reden interessant. Ze bevatten meer informatie dan de positieve uitingen. De oorzaak hiervan kan aan de evolutie liggen. Voor alle levende wezens was het altijd van groot belang de gevaren te kunnen herkennen. Ze moesten snel op risico's reageren. Ook wilden ze andere mensen waarschuwen die in gevaar waren. Daarom was het noodzakelijk om een snelle manier veel informatie door te geven. Met zo weinig mogelijk woorden zou zoveel mogelijk gezegd moeten worden. Verder heeft de negatieve taal geen echte voordelen. Dat kan iedereen zich licht voorstellen. Mensen die steeds maar negatieve dingen zeggen, zijn zeker niet erg populair. Daarnaast heeft de negatieve taal ook op onze emoties invloed. Positieve taal kan echter positieve effecten hebben. Op het werk hebben mensen die alles positief formuleren meer succes. We moeten onze taal ook iets voorzichtiger gebruiken. Dan bepalen wij de woorden die we willen kiezen. En door onze taal creëren we onze realiteit. Dus: praat positief!

Raad de taal!

______ behoort tot de Indo-Iraanse talen. Het wordt in West- en Centraal-India gesproken. Voor meer dan 70 miljoen mensen is ______ de moedertaal. Daarmee behoort het tot de 20 meest gesproken talen ter wereld. ______ wordt met hetzelfde lettertype geschreven die ook gebruikt wordt voor Hindi. In dit alfabet vertegenwoordigt elke letter precies een geluid. Er zijn 12 klinkers en 36 medeklinkers. De nummers zijn relatief complex.

Van 1 tot 100 is er voor elk nummer een woord. Daarom moet elk nummer apart worden geleerd. ______ is in 42 verschillende dialecten onderverdeeld. Ze vertellen veel over de ontwikkeling van de taal. Een ander kenmerk van ______ is zijn lange literaire traditie. Er zijn teksten die meer dan 1000 jaar oud zijn. Iedereen die geïnteresseerd is in de geschiedenis van India moet ook omgaan met ______!

previous page  up Inhoudsopgave  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Marathi voor beginners