goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > मराठी > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag MR मराठी
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫1 [واحد]‬

‫الأشخاص‬

 

१ [एक]@‫1 [واحد]‬
१ [एक]

1 [Ēka]
लोक

lōka

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أنا‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أنا وأنت‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫نحن الإثنان‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هو‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هو وهي‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كلاهما / كلتاهما‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الرجل‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الإمرأة / المرأة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الطفل / الولد‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫العائلة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫عائلتي‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫عائلتي هنا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أنا هنا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أنت هنا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هو هنا وهي أيضاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫نحن هنا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أنتم / أنتن هنا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫جميعهم هنا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫أنا‬
म_   
m_   
मी
mī
म_   
m_   
मी
mī
__   
__   
मी
mī
  ‫أنا وأنت‬
म_   आ_ि   त_   
m_   ā_i   t_   
मी आणि तू
mī āṇi tū
म_   आ__   त_   
m_   ā__   t_   
मी आणि तू
mī āṇi tū
__   ___   __   
__   ___   __   
मी आणि तू
mī āṇi tū
  ‫نحن الإثنان‬
आ_्_ी   द_घ_   
ā_h_   d_g_ē   
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
आ____   द___   
ā___   d____   
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
_____   ____   
____   _____   
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
 
 
 
 
  ‫هو‬
त_   
t_   
तो
tō
त_   
t_   
तो
tō
__   
__   
तो
tō
  ‫هو وهي‬
त_   आ_ि   त_   
t_   ā_i   t_   
तो आणि ती
tō āṇi tī
त_   आ__   त_   
t_   ā__   t_   
तो आणि ती
tō āṇi tī
__   ___   __   
__   ___   __   
तो आणि ती
tō āṇi tī
  ‫كلاهما / كلتاهما‬
त_   द_घ_ह_   
t_   d_g_ē_ī   
ती दोघेही
tī dōghēhī
त_   द_____   
t_   d______   
ती दोघेही
tī dōghēhī
__   ______   
__   _______   
ती दोघेही
tī dōghēhī
 
 
 
 
  ‫الرجل‬
(_ो_   प_र_ष   
(_ō_   p_r_ṣ_   
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
(___   प____   
(___   p_____   
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
____   _____   
____   ______   
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
  ‫الإمرأة / المرأة‬
(_ी_   स_त_र_   
(_ī_   s_r_   
(ती) स्त्री
(tī) strī
(___   स_____   
(___   s___   
(ती) स्त्री
(tī) strī
____   ______   
____   ____   
(ती) स्त्री
(tī) strī
  ‫الطفل / الولد‬
(_े_   म_ल   
(_ē_   m_l_   
(ते) मूल
(tē) mūla
(___   म__   
(___   m___   
(ते) मूल
(tē) mūla
____   ___   
____   ____   
(ते) मूल
(tē) mūla
 
 
 
 
  ‫العائلة‬
क_ट_ं_   
k_ṭ_m_a   
कुटुंब
kuṭumba
क_____   
k______   
कुटुंब
kuṭumba
______   
_______   
कुटुंब
kuṭumba
  ‫عائلتي‬
म_झ_   क_ट_ं_   
m_j_ē   k_ṭ_m_a   
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
म___   क_____   
m____   k______   
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
____   ______   
_____   _______   
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
  ‫عائلتي هنا.‬
म_झ_   क_ट_ं_   इ_े   आ_े_   
m_j_ē   k_ṭ_m_a   i_h_   ā_ē_   
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
म___   क_____   इ__   आ___   
m____   k______   i___   ā___   
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
____   ______   ___   ____   
_____   _______   ____   ____   
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
 
 
 
 
  ‫أنا هنا.‬
म_   इ_े   आ_े_   
M_   i_h_   ā_ē_   
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
म_   इ__   आ___   
M_   i___   ā___   
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
__   ___   ____   
__   ____   ____   
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
  ‫أنت هنا.‬
त_   इ_े   आ_े_.   
T_   i_h_   ā_ē_a_   
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
त_   इ__   आ____   
T_   i___   ā_____   
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
__   ___   _____   
__   ____   ______   
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
  ‫هو هنا وهي أيضاً.‬
त_   इ_े   आ_े   आ_ि   त_   इ_े   आ_े_   
T_   i_h_   ā_ē   ā_i   t_   i_h_   ā_ē_   
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
त_   इ__   आ__   आ__   त_   इ__   आ___   
T_   i___   ā__   ā__   t_   i___   ā___   
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
__   ___   ___   ___   __   ___   ____   
__   ____   ___   ___   __   ____   ____   
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
 
 
 
 
  ‫نحن هنا.‬
आ_्_ी   इ_े   आ_ो_.   
Ā_h_   i_h_   ā_ō_a_   
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
आ____   इ__   आ____   
Ā___   i___   ā_____   
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
_____   ___   _____   
____   ____   ______   
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
  ‫أنتم / أنتن هنا.‬
त_म_ह_   (_ो_े   /   स_्_)   इ_े   आ_ा_.   
T_m_ī   (_ō_h_/   s_r_a_   i_h_   ā_ā_a_   
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
त_____   (____   /   स____   इ__   आ____   
T____   (______   s_____   i___   ā_____   
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
______   _____   _   _____   ___   _____   
_____   _______   ______   ____   ______   
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
  ‫جميعهم هنا.‬
त_   स_ळ_   इ_े   आ_े_.   
T_   s_g_ḷ_   i_h_   ā_ē_a_   
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
त_   स___   इ__   आ____   
T_   s_____   i___   ā_____   
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
__   ____   ___   _____   
__   ______   ____   ______   
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الأبجديات

من خلال اللغات يمكننا التواصل. نحن نخبر الآخرين عما نفكر فيه أو نشعر به. كذلك فإن الكتابة تقوم بنفس تلك الوظيفة. و أغلب اللغات يمكن التعبير عنها عن طريق الكتابة. و تستخدم الرموز من أجل الكتابة. يمكن لهذه الرموز أن تظهر علي هيئة صور مختلفة. و تتكون كثير من الكتابات من حروف. هذه الحروف تسمي بالأبجديات. و تتكون الأبجدية الواحدة من مجموعة منتظمة من الرموز الخطية. هذه الرموز يتم الربط بينها طبقا لقواعد معينة لتكوين كلمات. و يكون لكل رمز طريقة معينة للنطق. إن مصطلح ألفباء (أبجدية) ترجع أصوله إلي اللغة اليونانية. و هناك يسمي أول حرفين ألفا و بيتا. علي مر العصور كانت هناك العديد من الأبجديات المختلفة. و قبل حوالي أكثر من 3000 عاما بدأ الناس في استخدام الحروف منأجل الكتابة. قبل ذلك كانت الرموز الكتابية بمثابة رموز تشبه أعمال السحر. و قليل من الناس كانوا يعلمون معانيها. و بعد ذلك لم تعد تلك الرموز ضربا من السحر. ليس للحروف اليوم أي معني. فيجب ريطها مع حروف أخري حتي تصبح ذات معني. لكن حروف أخري كما في اللغة الصينية يكون نظامها علي نحو آخر. فهم يشبهون صورا و يصفون في الغالب ما يعنون. عندما نكتب نقوم بترميز أفكارنا. و نستخدم الرموز لكي نسجل معرفتنا. و لقد تعلمت عقولنا كيف تفك رموز الحروف الأبجدية. إن الحروف تتحول إلي كلمات و تصير الكلمات أفكارا. و بهذا يتمكن نص ما من العيش لأكثر من آلاف السنين. و يبقي مع ذلك مفهوما.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫1 [واحد]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الأشخاص‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)