Learn Languages Online!
previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   עברית   >   יוונית   >   תוכן


‫64 [שישים וארבע]‬

‫שלילה 1‬

 


64 [εξήντα τέσσερα]

Άρνηση 1

 

 
‫אני לא מבין / ה את המילה.‬
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
Den katalavaíno tin léxi.
‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
Den katalavaíno tin prótasi.
‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
Den katalavaíno tin simasía.
 
 
 
 
‫המורה‬
ο δάσκαλος
o dáskalos
‫את / ה מבין / ה את המורה?‬
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
Katalavaínete ton dáskalo?
‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
Nai, ton katalavaíno kalá.
 
 
 
 
‫המורה‬
η δασκάλα
i daskála
‫את / ה מבין / ה את המורה?‬
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
Katalavaínete tin daskála?
‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
Nai, tin katalavaíno kalá.
 
 
 
 
‫האנשים‬
ο κόσμος
o kósmos
‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
Katalavaínete ton kósmo?
‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
Óchi, den ton katalavaíno tóso kalá.
 
 
 
 
‫החברה‬
η φίλη
i fíli
‫יש לך חברה?‬
Έχετε φίλη;
Échete fíli?
‫כן, יש לי חברה.‬
Ναι, έχω.
Nai, écho.
 
 
 
 
‫הבת‬
η κόρη
i kóri
‫יש לך בת?‬
Έχετε κόρη;
Échete kóri?
‫לא, אין לי בת.‬
Όχι, δεν έχω.
Óchi, den écho.
 
 
 
 
 

previous page  up תוכן  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

‫עיוורים מעבדים שפה בצורה יעילה יותר‬

‫אנשים שלא רואים, שומעים יותר טוב.‬ ‫הם יכולים לנוע בחיי היום-יום בעזרת השמיעה שלהם.‬ ‫אבל עיוורים גם יכולים לעבד דיבור בצורה טובה יותר!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מספר מחקרים מדעיים.‬ ‫חוקרים נתנו לנבדקים להקשיב לטקסטים.‬ ‫שבהם הם העלו את מהירות הדיבור.‬ ‫ולמרות זאת יכלו המשתתפים העיוורים להבין את הטקסטים.‬ ‫מצד שני, הנבדקים שיוכלים לראות בקושי הבינו כלום.‬ ‫מהירות הדיבור הייתה מהירה מדי בשבילם.‬ ‫ניסוי נוסף הגיע לתוצאה דומה.‬ ‫נבדקים עם חוש ראייה ועיוורים שמעו משפטים שונים.‬ ‫חלק מהמשפטים שונו.‬ ‫המילה האחרונה הוחלפה על ידי מילה שאין לה משמעות.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לאמוד את המשפטים.‬ ‫הם היו צריכים להחליט אם המשפטים היו הגיוניים או לא.‬ ‫בזמן שהנבדקים עשו את המשימה, פעילות מוחם נבדקה.‬ ‫החוקרים מדדו תדרי מוח מסוימים.‬ ‫כך הם יכלו לזהות את מהירות החישוב של המוח במשימה.‬ ‫אצל משתתפים עיוורים הופיע סימן מסוים מוקדם מאוד.‬ ‫הסימן הזה מראה שהמשפט כבר נותח.‬ ‫הסימן הזה הופע מאוחר יותר אצל המשתתפים שיכלו לראות.‬ ‫אנו עדיין לא יודעים למה עיוורים מעבדים שפה במהירות גדולה יותר.‬ ‫אך יש למדענים תיאוריה.‬ ‫הם מאמינים שמוחם משתמש בצורה אינטנסיבית באזור מוח מסוים.‬ ‫זה האזור שאנשים שיכולים לראות משתמשים בו בכדי לעבד אותות חזותיים.‬ ‫אזור זה לא משומש לראייה אצל אנשים עיוורים.‬ ‫אז הוא "פנוי" לביצוע מטלות אחרות.‬ ‫לכן יש לעיוורים יכולות גדולות יותר לעיבוד שפה...‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 עברית - יוונית למתחילים