Learn Languages Online!
previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   беларуская   >   грэцкая   >   Змест


64 [шэсцьдзесят чатыры]

Адмаўленне 1

 


64 [εξήντα τέσσερα]

Άρνηση 1

 

 
Я не разумею слова.
Δεν καταλαβαίνω την λέξη.
Den katalavaíno tin léxi.
Я не разумею сказ.
Δεν καταλαβαίνω την πρόταση.
Den katalavaíno tin prótasi.
Я не разумею значэнне.
Δεν καταλαβαίνω την σημασία.
Den katalavaíno tin simasía.
 
 
 
 
настаўнік
ο δάσκαλος
o dáskalos
Вы разумееце настаўніка?
Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο;
Katalavaínete ton dáskalo?
Так, я разумею яго добра.
Ναι, τον καταλαβαίνω καλά.
Nai, ton katalavaíno kalá.
 
 
 
 
настаўніца
η δασκάλα
i daskála
Вы разумееце настаўніцу?
Καταλαβαίνετε την δασκάλα;
Katalavaínete tin daskála?
Так, я разумею яе добра.
Ναι, την καταλαβαίνω καλά.
Nai, tin katalavaíno kalá.
 
 
 
 
людзі
ο κόσμος
o kósmos
Вы разумееце людзей?
Καταλαβαίνετε τον κόσμο;
Katalavaínete ton kósmo?
Не, я разумею іх не вельмі добра.
Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά.
Óchi, den ton katalavaíno tóso kalá.
 
 
 
 
сяброўка
η φίλη
i fíli
У Вас ёсць сяброўка?
Έχετε φίλη;
Échete fíli?
Так, ёсць.
Ναι, έχω.
Nai, écho.
 
 
 
 
дачка
η κόρη
i kóri
У Вас ёсць дачка?
Έχετε κόρη;
Échete kóri?
Не, няма.
Όχι, δεν έχω.
Óchi, den écho.
 
 
 
 
 

previous page  up Змест  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Сляпыя людзі эфектыўней апрацоўваюць мову

Людзі, якія не бачаць, лепш чуюць. Гэта палягчае іх штодзённы побыт. Але сляпыя яшчэ і лепей апрацоўваюць мову! Шматлікія даследаванні прыйшлі да гэтага выніку. Даследчыкі далі даследуемым праслухаць тэксты. Пры гэтым хуткасць мовы была значна павялічаная. Нягледзячы на гэта, сляпыя даследуемыя разумелі тэксты. Відушчыя даследуемыя, наадварот, амаль нічога не разумелі. Хуткасць мовы была занадта высокая для іх. Іншы экперымент таксама прыйшоў да падобнага выніку. Відушчыя і сляпыя даследуемыя слухалі розныя сказы. Частка сказаў была скажоная. Апошняе слова было заменена на бессэнсоўнае слова. Даследуемыя павінны былі ацаніць сказы. Яны павінны былі вырашыць, ці маюць сказы сэнс. Пакуль даследуемыя абдумвалі сказы, працу іх мозгу аналізавалі. Вучоныя вымяралі пэўныя частоты ў мозгу. Гэтак яны змаглі пабачыць, як доўга мозг вырашаў гэтую задачу. У сляпых даследуемых пэўны сігнал з'яўляўся вельмі хутка. Гэты сігнал паказвае, што сказ быў прааналізаваны. У відушчых гэты сігнал з'яўляўся значна пазней. Яшчэ не вядома, чаму сляпыя людзі эфектыўней апрацоўваюць мову. Але ў навукоўцаў ёсць адна тэорыя. Яны лічуць, што мозг сляпых інтэнсіўна выкарыстоўвае пэўны ўчастак. Гэта ўчастак, які апрацоўвае зрокавыя стымулы ў відушчых людзей. У сляпых ён не выкарыстоўваецца для таго, каб бачыць. Таму ён "свабодны" для іншых задач. Таму сляпыя маюць большую здольнасць да апрацоўцы мовы.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 беларуская - грэцкая для пачаткоўцаў