Kielten opiskelu netissä

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   arabia   >   Sisällysluettelo


36 [kolmekymmentäkuusi]

Julkinen paikallisliikenne

 


‫36 [ستة وثلاثون]‬

‫وسائل النقل العام‬

 

 
Missä on bussipysäkki?
‫أين موقف الحافلة؟‬
ayn mawqif alhafilt
Mikä bussi ajaa keskustaan?
‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟‬
ayat hafilat tasir 'iilaa markaz almadinat
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
‫أي خط علىي أن أستقله؟‬
'ay khatt ealaay 'ann 'astaqilh
 
 
 
 
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
‫هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟‬
hl eali tabdil alhafilat limutabaeat alssifr
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
‫أين يجب تبديل الحافلة؟‬
ayn yjb tabdil alhafilt
Mitä yksi lippu maksaa?
‫كم ثمن التذكرة ؟‬
kum thaman alttadhkira
 
 
 
 
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟‬
km eadad almahattat hatta markaz almadinat
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
‫عليك أن تنزل هنا.‬
elik 'an tunazzal huna
Teidän täytyy jäädä takana pois.
‫عليك النزول من الخلف.‬
elik alnnuzul min alkhalfi
 
 
 
 
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
‫قطار النفق التالي سيصل بعدخمس دقائق.‬
qtar alnnafaq alttali sayasil bedkhms daqayq
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
‫الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.‬
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasil baed eshr daqayiq
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.‬
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqata
 
 
 
 
Milloin viimeinen metro menee?
‫متى ينطلق آخر قطار نفق؟‬
mta yantaliq akhar qitar nfq
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
‫متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟‬
mtaa tantaliq akhar hafilat kahrabayiy
Milloin viimeinen bussi menee?
‫متى تنطلق آخر حافلة؟‬
mtaa tantaliq akhar hafilat
 
 
 
 
Onko teillä matkalippua?
‫هل بحوزتك تذكرة سفر؟‬
hl bihawzatik tadhkirat sifr
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
‫تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.‬
tdhikrat sufara la, laysat ladaya
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
‫إذن عليك دفع غرامة.‬
'idhin ealayk dafe gharamata
 
 
 
 
 


Kielen kehitys

On selvää, miksi puhumme toisillemme. Haluamme vaihtaa ideoita ja ymmärtää toinen toisiamme. Toisaalta on vähemmän selvää, miten kieli tarkasti ottaen syntyi. Siitä on olemassa monenlaisia teorioita. Varmaa on se, että kieli on hyvin vanha ilmiö. Puhumista varten tarvittiin tiettyjä fyysisiä ominaisuuksia. Ne olivat meille välttämättömiä äänen muodostamiseksi. Jopa neanderthalinihmiset kykenivät käyttämään ääntään. Sillä tavoin he kykenivät erottautumaan eläimistä. Sen lisäksi kuuluva, vahva ääni oli tärkeä puolustautumisen kannalta. Sillä ihminen kykeni uhkaamaan tai pelottelemaan vihollisia. Tuolloin oli jo työkaluja, ja tuli oli keksitty. Tämä tieto piti välittää edelleen jollakin tavoin. Puhe oli myös tärkeää metsästettäessä ryhmissä. Niinkin varhain kuin kaksi miljoonaa vuotta sitten ihmisten kesken oli yksinkertaista ymmärtämystä. Ensimmäiset kielelliset elementit olivat merkkejä ja eleitä. Mutta ihmiset halusivat kyetä kommunikoimaan myös pimeässä. Vielä tärkeämpää oli kyetä myös puhumaan keskenään katsomatta toisiinsa. Sen vuoksi kehittyi ääni, joka korvasi eleet. Nykyisen käsityksen mukainen kieli on ainakin 50 000 vuotta vanha. Kun homo sapiens lähti Afrikasta, hän levitti kielen ympäri maailman. Kielet erottuivat toisistaan eri alueilla. Toisin sanoen eri kieliperheet syntyivät. Ne käsittivät kuitenkin vain kielijärjestelmän perusosat. Ensimmäiset kielet olivat paljon nykyisiä yksinkertaisempia. Ne kehittyivät kieliopiltaan, ääneiltään ja merkitykseltään. Voisi sanoa, että eri kielillä on erilaisia ratkaisuja. Ongelma oli kuitenkin aina sama: Miten ilmaisen ajatuksiani?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - arabia aloittelijoille