Kielten opiskelu netissä

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   arabia   >   Sisällysluettelo


36 [kolmekymmentäkuusi]

Julkinen paikallisliikenne

 


‫36 (ستة وثلاثون)

‫وسائل النقل العام

 

 
Missä on bussipysäkki?
‫أين موقف الحافلة؟
'ayn mawqif alhafilat?
Mikä bussi ajaa keskustaan?
‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟
ayt hafilat tasir 'iilaa markaz almadina?
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
‫أي خط علىي أن أستقله؟
'ay khatt ealaay 'ann 'astaqillah?
 
 
 
 
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
‫هل علي تبديل الحافلة لمتابعة السفر؟
hal eali tabdil alhafilat limutabaeat alssifr?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
‫أين يجب تبديل الحافلة؟
'ayn yjb tabdil alhafilat?
Mitä yksi lippu maksaa?
‫كم ثمن التذكرة ؟
kam thaman alttadhkira ?
 
 
 
 
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟
kam eadad almahattat hatta markaz almadinat?
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
‫عليك أن تنزل هنا.
ealayk 'an tunazzal huna.
Teidän täytyy jäädä takana pois.
‫عليك النزول من الخلف.
ealayk alnnuzul min alkhalf.
 
 
 
 
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
‫قطار النفق التالي سيصل بعدخمس دقائق.
qitar alnnafaq alttali sayasil baedkhamas daqayiq.
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
‫الحافلة الكهربائية التالية ستصل بعد عشر دقائق.
alhafilat alkahrabayiyat alttaliat satasil baed eshr daqayiq.
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة.
alhafilat alttaliat satasil baed khmst eshr daqiqat.
 
 
 
 
Milloin viimeinen metro menee?
‫متى ينطلق آخر قطار نفق؟
mataa yantaliq akhar qitar nfq?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
‫متى تنطلق آخر حافلة كهربائية؟
mataa tantaliq akhar hafilat kahrbayiy?
Milloin viimeinen bussi menee?
‫متى تنطلق آخر حافلة؟
mataa tantaliq akhar hafila?
 
 
 
 
Onko teillä matkalippua?
‫هل بحوذتك تذكرة سفر؟
hal bihawdhatik tadhkirat sfr?
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
‫تذكرة سفر؟ لا، ليست لدي.
tadhkirat sufara? lla, laysat laday.
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
‫إذن عليك دفع غرامة.
'iidhan ealayk dafe gharamat.
 
 
 
 
 


Kielen kehitys

On selvää, miksi puhumme toisillemme. Haluamme vaihtaa ideoita ja ymmärtää toinen toisiamme. Toisaalta on vähemmän selvää, miten kieli tarkasti ottaen syntyi. Siitä on olemassa monenlaisia teorioita. Varmaa on se, että kieli on hyvin vanha ilmiö. Puhumista varten tarvittiin tiettyjä fyysisiä ominaisuuksia. Ne olivat meille välttämättömiä äänen muodostamiseksi. Jopa neanderthalinihmiset kykenivät käyttämään ääntään. Sillä tavoin he kykenivät erottautumaan eläimistä. Sen lisäksi kuuluva, vahva ääni oli tärkeä puolustautumisen kannalta. Sillä ihminen kykeni uhkaamaan tai pelottelemaan vihollisia. Tuolloin oli jo työkaluja, ja tuli oli keksitty. Tämä tieto piti välittää edelleen jollakin tavoin. Puhe oli myös tärkeää metsästettäessä ryhmissä. Niinkin varhain kuin kaksi miljoonaa vuotta sitten ihmisten kesken oli yksinkertaista ymmärtämystä. Ensimmäiset kielelliset elementit olivat merkkejä ja eleitä. Mutta ihmiset halusivat kyetä kommunikoimaan myös pimeässä. Vielä tärkeämpää oli kyetä myös puhumaan keskenään katsomatta toisiinsa. Sen vuoksi kehittyi ääni, joka korvasi eleet. Nykyisen käsityksen mukainen kieli on ainakin 50 000 vuotta vanha. Kun homo sapiens lähti Afrikasta, hän levitti kielen ympäri maailman. Kielet erottuivat toisistaan eri alueilla. Toisin sanoen eri kieliperheet syntyivät. Ne käsittivät kuitenkin vain kielijärjestelmän perusosat. Ensimmäiset kielet olivat paljon nykyisiä yksinkertaisempia. Ne kehittyivät kieliopiltaan, ääneiltään ja merkitykseltään. Voisi sanoa, että eri kielillä on erilaisia ratkaisuja. Ongelma oli kuitenkin aina sama: Miten ilmaisen ajatuksiani?

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - arabia aloittelijoille