goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Nederlands > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

81 [tetёdhjetёenjё]

E shkuara 1

 

81 [eenentachtig]@81 [tetёdhjetёenjё]
81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
shkruaj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai shkruajti njё letёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
lexoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai lexoi njё revistё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dhe ajo lexoi njё libёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
marr
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai mori njё cigare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo mori njё copё çokollatё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  shkruaj
s_h_i_v_n   
   
schrijven
s________   
   
schrijven
_________   
   
schrijven
  Ai shkruajti njё letёr.
H_j   s_h_e_f   e_n   b_i_f_   
   
Hij schreef een brief.
H__   s______   e__   b_____   
   
Hij schreef een brief.
___   _______   ___   ______   
   
Hij schreef een brief.
  Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
E_   z_j   s_h_e_f   e_n   k_a_t_   
   
En zij schreef een kaart.
E_   z__   s______   e__   k_____   
   
En zij schreef een kaart.
__   ___   _______   ___   ______   
   
En zij schreef een kaart.
 
 
 
 
  lexoj
l_z_n   
   
lezen
l____   
   
lezen
_____   
   
lezen
  Ai lexoi njё revistё.
H_j   l_s   e_n   t_j_s_h_i_t_   
   
Hij las een tijdschrift.
H__   l__   e__   t___________   
   
Hij las een tijdschrift.
___   ___   ___   ____________   
   
Hij las een tijdschrift.
  Dhe ajo lexoi njё libёr.
E_   z_j   l_s   e_n   b_e_.   
   
En zij las een boek.
E_   z__   l__   e__   b____   
   
En zij las een boek.
__   ___   ___   ___   _____   
   
En zij las een boek.
 
 
 
 
  marr
n_m_n   
   
nemen
n____   
   
nemen
_____   
   
nemen
  Ai mori njё cigare.
H_j   n_m   e_n   s_g_r_t_   
   
Hij nam een sigaret.
H__   n__   e__   s_______   
   
Hij nam een sigaret.
___   ___   ___   ________   
   
Hij nam een sigaret.
  Ajo mori njё copё çokollatё.
Z_j   n_m   e_n   s_u_   c_o_o_a_   
   
Zij nam een stuk chocola.
Z__   n__   e__   s___   c_______   
   
Zij nam een stuk chocola.
___   ___   ___   ____   ________   
   
Zij nam een stuk chocola.
 
 
 
 
  Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
H_j   w_s   o_t_o_w_   m_a_   z_j   w_s   t_o_w_   
   
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
H__   w__   o_______   m___   z__   w__   t_____   
   
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
___   ___   ________   ____   ___   ___   ______   
   
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
  Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
H_j   w_s   l_i_   m_a_   z_j   w_s   i_v_r_g_   
   
Hij was lui, maar zij was ijverig.
H__   w__   l___   m___   z__   w__   i_______   
   
Hij was lui, maar zij was ijverig.
___   ___   ____   ____   ___   ___   ________   
   
Hij was lui, maar zij was ijverig.
  Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
H_j   w_s   a_m_   m_a_   z_j   w_s   r_j_.   
   
Hij was arm, maar zij was rijk.
H__   w__   a___   m___   z__   w__   r____   
   
Hij was arm, maar zij was rijk.
___   ___   ____   ____   ___   ___   _____   
   
Hij was arm, maar zij was rijk.
 
 
 
 
  Ai s’kishte lekё, por borxhe.
H_j   h_d   g_e_   g_l_,   m_a_   s_h_l_e_.   
   
Hij had geen geld, maar schulden.
H__   h__   g___   g____   m___   s________   
   
Hij had geen geld, maar schulden.
___   ___   ____   _____   ____   _________   
   
Hij had geen geld, maar schulden.
  Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
H_j   h_d   g_e_   g_l_k_   m_a_   p_c_.   
   
Hij had geen geluk, maar pech.
H__   h__   g___   g_____   m___   p____   
   
Hij had geen geluk, maar pech.
___   ___   ____   ______   ____   _____   
   
Hij had geen geluk, maar pech.
  Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
H_j   h_d   g_e_   s_c_e_,   m_a_   t_g_n_l_g_   
   
Hij had geen succes, maar tegenslag.
H__   h__   g___   s______   m___   t_________   
   
Hij had geen succes, maar tegenslag.
___   ___   ____   _______   ____   __________   
   
Hij had geen succes, maar tegenslag.
 
 
 
 
  Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
H_j   w_s   n_e_   t_v_e_e_,   m_a_   o_t_v_e_e_.   
   
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
H__   w__   n___   t________   m___   o__________   
   
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
___   ___   ____   _________   ____   ___________   
   
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
  Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
H_j   w_s   n_e_   g_l_k_i_,   m_a_   o_g_l_k_i_.   
   
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
H__   w__   n___   g________   m___   o__________   
   
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
___   ___   ____   _________   ____   ___________   
   
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
  Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
H_j   w_s   n_e_   s_m_a_h_e_,   m_a_   o_s_m_a_h_e_.   
   
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
H__   w__   n___   s__________   m___   o____________   
   
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
___   ___   ____   ___________   ____   _____________   
   
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Historia e linguistikës

Gjuhët i kanë magjepsur gjithmonë njerëzit. Prandaj, historia e linguistikës është shumë e gjatë. Linguistika apo gjuhësia, është studimi sistematik i gjuhës. Që prej mijëra vjet më parë njerëzit reflektonin mbi gjuhën. Kështu u zhvilluan në kultura të ndryshme, sisteme të ndryshme. Si rezultat, u shfaqën përshkrime të ndryshme të gjuhëve. Gjuhësia e sotme bazohet kryesisht në teoritë antike. Shumë tradita u shfaqën veçanërisht në Greqi. Sidoqoftë, vepra më e vjetër e njohur për gjuhën vjen nga India. Ajo u shkrua 3000 vjet më parë nga gramaticieni Sakatayana. Në antikitet, filozofë si Platoni merreshin me çështje gjuhësore. Më vonë, autorët romakë zhvilluan teoritë e tyre. Arabët gjithashtu zhvilluan traditat e tyre në shekullin e 8-të. Në veprat përshkruhej saktësisht gjuha arabe. Në kohët moderne, kërkohej kryesisht hulumtimi i prejardhjes së gjuhës. Dijetarët ishin veçanërisht të interesuar për historinë e gjuhës. Në shekullin e 18-të, filluan të krahasonin gjuhët. Qëllimi ishte të kuptonin sesi zhvilloheshin ato. Më vonë, u përqendruan tek gjuhët si sistem. Pyetja kryesore ishte sesi funksionojnë gjuhët. Sot ekzistojnë disa degë të linguistikës. Që prej viteve 50, u zhvilluan shumë disiplina të reja. Ato u ndikuan fort nga shkenca të tjera. Për shembull, psikolinguistika ose komunikimi ndërkulturor. Degët e reja të linguistikës janë shumë të specializuara. Një shembull është linguistika feministe. Pra, historia e linguistikës vazhdon… Për sa kohë që ka gjuhë, njerëzit do të reflektojnë për të!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
81 [tetёdhjetёenjё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E shkuara 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)