goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Nederlands > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

75 [shtatёdhjetёepesё]

tё argumentosh diçka 1

 

75 [vijfenzeventig]@75 [shtatёdhjetёepesё]
75 [vijfenzeventig]

iets verklaren 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk vini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Moti ёshtё kaq i keq.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk vjen ai?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk ёshtё i ftuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk vjen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё nuk kam kohё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse nuk rri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё duhet tё punoj akoma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse po ikni tani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё jam i lodhur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po shkoj, sepse jam i lodhur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse po ikni tani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё vonё tashmё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Pse nuk vini?
W_a_o_   k_m_   u   n_e_?   
   
Waarom komt u niet?
W_____   k___   u   n____   
   
Waarom komt u niet?
______   ____   _   _____   
   
Waarom komt u niet?
  Moti ёshtё kaq i keq.
H_t   w_e_   i_   z_   s_e_h_.   
   
Het weer is zo slecht.
H__   w___   i_   z_   s______   
   
Het weer is zo slecht.
___   ____   __   __   _______   
   
Het weer is zo slecht.
  Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
I_   k_m   n_e_,   o_d_t   h_t   w_e_   z_   s_e_h_   i_.   
   
Ik kom niet, omdat het weer zo slecht is.
I_   k__   n____   o____   h__   w___   z_   s_____   i__   
   
Ik kom niet, omdat het weer zo slecht is.
__   ___   _____   _____   ___   ____   __   ______   ___   
   
Ik kom niet, omdat het weer zo slecht is.
 
 
 
 
  Pse nuk vjen ai?
W_a_o_   k_m_   h_j   n_e_?   
   
Waarom komt hij niet?
W_____   k___   h__   n____   
   
Waarom komt hij niet?
______   ____   ___   _____   
   
Waarom komt hij niet?
  Ai nuk ёshtё i ftuar.
H_j   i_   n_e_   u_t_e_o_i_d_   
   
Hij is niet uitgenodigd.
H__   i_   n___   u___________   
   
Hij is niet uitgenodigd.
___   __   ____   ____________   
   
Hij is niet uitgenodigd.
  Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
H_j   k_m_   n_e_,   o_d_t   h_j   n_e_   i_   u_t_e_o_i_d_   
   
Hij komt niet, omdat hij niet is uitgenodigd.
H__   k___   n____   o____   h__   n___   i_   u___________   
   
Hij komt niet, omdat hij niet is uitgenodigd.
___   ____   _____   _____   ___   ____   __   ____________   
   
Hij komt niet, omdat hij niet is uitgenodigd.
 
 
 
 
  Pse nuk vjen?
W_a_o_   k_m   j_   n_e_?   
   
Waarom kom je niet?
W_____   k__   j_   n____   
   
Waarom kom je niet?
______   ___   __   _____   
   
Waarom kom je niet?
  Unё nuk kam kohё.
I_   h_b   g_e_   t_j_.   
   
Ik heb geen tijd.
I_   h__   g___   t____   
   
Ik heb geen tijd.
__   ___   ____   _____   
   
Ik heb geen tijd.
  Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
I_   k_m   n_e_,   o_d_t   i_   g_e_   t_j_   h_b_   
   
Ik kom niet, omdat ik geen tijd heb.
I_   k__   n____   o____   i_   g___   t___   h___   
   
Ik kom niet, omdat ik geen tijd heb.
__   ___   _____   _____   __   ____   ____   ____   
   
Ik kom niet, omdat ik geen tijd heb.
 
 
 
 
  Pse nuk rri?
W_a_o_   b_i_f   j_   n_e_?   
   
Waarom blijf je niet?
W_____   b____   j_   n____   
   
Waarom blijf je niet?
______   _____   __   _____   
   
Waarom blijf je niet?
  Unё duhet tё punoj akoma.
I_   m_e_   n_g   w_r_e_.   
   
Ik moet nog werken.
I_   m___   n__   w______   
   
Ik moet nog werken.
__   ____   ___   _______   
   
Ik moet nog werken.
  Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
I_   b_i_f   n_e_,   o_d_t   i_   n_g   m_e_   w_r_e_.   
   
Ik blijf niet, omdat ik nog moet werken.
I_   b____   n____   o____   i_   n__   m___   w______   
   
Ik blijf niet, omdat ik nog moet werken.
__   _____   _____   _____   __   ___   ____   _______   
   
Ik blijf niet, omdat ik nog moet werken.
 
 
 
 
  Pse po ikni tani?
W_a_o_   g_a_   u   a_   w_g_   
   
Waarom gaat u al weg?
W_____   g___   u   a_   w___   
   
Waarom gaat u al weg?
______   ____   _   __   ____   
   
Waarom gaat u al weg?
  Unё jam i lodhur.
I_   b_n   m_e_   
   
Ik ben moe.
I_   b__   m___   
   
Ik ben moe.
__   ___   ____   
   
Ik ben moe.
  Po shkoj, sepse jam i lodhur.
I_   g_   w_g_   o_d_t   i_   m_e   b_n_   
   
Ik ga weg, omdat ik moe ben.
I_   g_   w___   o____   i_   m__   b___   
   
Ik ga weg, omdat ik moe ben.
__   __   ____   _____   __   ___   ____   
   
Ik ga weg, omdat ik moe ben.
 
 
 
 
  Pse po ikni tani?
W_a_o_   v_r_r_k_   u   a_?   
   
Waarom vertrekt u al?
W_____   v_______   u   a__   
   
Waarom vertrekt u al?
______   ________   _   ___   
   
Waarom vertrekt u al?
  Ёshtё vonё tashmё.
H_t   i_   a_   l_a_.   
   
Het is al laat.
H__   i_   a_   l____   
   
Het is al laat.
___   __   __   _____   
   
Het is al laat.
  Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
I_   v_r_r_k_   o_d_t   h_t   a_   l_a_   i_.   
   
Ik vertrek, omdat het al laat is.
I_   v_______   o____   h__   a_   l___   i__   
   
Ik vertrek, omdat het al laat is.
__   ________   _____   ___   __   ____   ___   
   
Ik vertrek, omdat het al laat is.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjestet ndihmojnë në mësimin e fjalorit

Kur mësojmë fjalorin, truri ynë ka shumë punë për të bërë. Ai duhet të ruajë çdo fjalë të re. Ju mund të ndihmoni trurin tuaj gjatë të mësuarit Kjo arrihet përmes gjesteve. Gjestet ndihmojnë kujtesën tonë. Fjalët mund të mbahen mend më mirë nëse ndërkohë përpunon gjeste. Një studim e ka vërtetuar qartë këtë. Studiuesit lanë personat e testuar të mësonin fjalë. Këto fjalë nuk ekzistonin vërtet. Ato i përkisnin një gjuhe artificiale. Disa fjalë u mësuan nga personat duke u shoqëruar me gjeste. Kjo do të thotë, se ata nuk i dëgjuan ose lexuan fjalët. Duke përdorur gjeste, ata imituan edhe kuptimin e fjalëve. Gjatë kohës që ata mësonin, u mat aktiviteti i trurit të tyre. Studiuesit bënë një zbulim interesant. Kur mësonin fjalë me gjeste, kishte më tepër zona aktive të trurit. Përveç qendrës së të folurit, shfaqën aktivitet edhe zonat sensimotore. Aktiviteti i shtuar i trurit, ndikon në memorien tonë. Kur mësojmë me gjeste, formohen rrjete komplekse. Këto rrjete ruajnë fjalën e re në disa vende në tru. Në këtë mënyrë fjalori mund të përpunohet në mënyrë më efikase. Kur duam t'i përdorim fjalët, truri i gjen ato më shpejt. Ato gjithashtu ruhen më mirë. Por, është e rëndësishme që gjesti të jetë i lidhur me fjalën. Truri ynë e dallon kur fjala dhe gjesti nuk përputhen. Njohuritë e reja mund të çojnë në metoda të reja mësimore. Njerëzit që dinë pak për gjuhët, shpesh mësojnë ngadalë. Ndoshta do të mësojnë më lehtë nëse imitojnë fizikisht fjalët...

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
75 [shtatёdhjetёepesё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
tё argumentosh diçka 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)