goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Nederlands > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

49 [dyzetёenёntё]

Sport

 

49 [negenenveertig]@49 [dyzetёenёntё]
49 [negenenveertig]

Sport / Fitness

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A merresh me sport?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, duhet tё lёviz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё shkoj nё njё klub sportiv.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne luajmё futboll.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndonjёherё notojmё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ose ecim me biçikletё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndodhet dhe njё pishinё me sauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndodhet dhe njё shesh golfi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё shfaqet nё televizor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tani po luhet njё ndeshje futbolli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kush fiton?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’e kam idenё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pёr momentin janё barazim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Arbitri vjen nga Belgjika.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gol! 1 (njё) me 0 (zero)!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A merresh me sport?
S_o_t   j_j_   
   
Sport jij?
S____   j___   
   
Sport jij?
_____   ____   
   
Sport jij?
  Po, duhet tё lёviz.
J_,   i_   m_e_   b_w_g_n_   
   
Ja, ik moet bewegen.
J__   i_   m___   b_______   
   
Ja, ik moet bewegen.
___   __   ____   ________   
   
Ja, ik moet bewegen.
  Unё shkoj nё njё klub sportiv.
I_   g_   n_a_   e_n   s_o_t_c_o_l_   
   
Ik ga naar een sportschool.
I_   g_   n___   e__   s___________   
   
Ik ga naar een sportschool.
__   __   ____   ___   ____________   
   
Ik ga naar een sportschool.
 
 
 
 
  Ne luajmё futboll.
W_   s_e_e_   v_e_b_l_   
   
We spelen voetbal.
W_   s_____   v_______   
   
We spelen voetbal.
__   ______   ________   
   
We spelen voetbal.
  Ndonjёherё notojmё.
W_   z_e_m_n   a_   e_   t_e_   
   
We zwemmen af en toe.
W_   z______   a_   e_   t___   
   
We zwemmen af en toe.
__   _______   __   __   ____   
   
We zwemmen af en toe.
  Ose ecim me biçikletё.
O_   w_   f_e_s_n_   
   
Of we fietsen.
O_   w_   f_______   
   
Of we fietsen.
__   __   ________   
   
Of we fietsen.
 
 
 
 
  Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli.
E_   i_   e_n   v_e_b_l_t_d_o_   i_   o_z_   s_a_.   
   
Er is een voetbalstadion in onze stad.
E_   i_   e__   v_____________   i_   o___   s____   
   
Er is een voetbalstadion in onze stad.
__   __   ___   ______________   __   ____   _____   
   
Er is een voetbalstadion in onze stad.
  Ndodhet dhe njё pishinё me sauna.
E_   i_   o_k   e_n   z_e_b_d   m_t   s_u_a_   
   
Er is ook een zwembad met sauna.
E_   i_   o__   e__   z______   m__   s_____   
   
Er is ook een zwembad met sauna.
__   __   ___   ___   _______   ___   ______   
   
Er is ook een zwembad met sauna.
  Ndodhet dhe njё shesh golfi.
E_   e_n   g_l_b_a_.   
   
En een golfbaan.
E_   e__   g________   
   
En een golfbaan.
__   ___   _________   
   
En een golfbaan.
 
 
 
 
  Çfarё shfaqet nё televizor?
W_t   i_   e_   o_   t_l_v_s_e_   
   
Wat is er op televisie?
W__   i_   e_   o_   t_________   
   
Wat is er op televisie?
___   __   __   __   __________   
   
Wat is er op televisie?
  Tani po luhet njё ndeshje futbolli.
E_   i_   m_m_n_e_l   e_n   v_e_b_l_e_s_r_j_   a_n   d_   g_n_.   
   
Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang.
E_   i_   m________   e__   v_______________   a__   d_   g____   
   
Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang.
__   __   _________   ___   ________________   ___   __   _____   
   
Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang.
  Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze.
H_t   D_i_s_   e_f_a_   s_e_l_   t_g_n   h_t   E_g_l_e_   
   
Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse.
H__   D_____   e_____   s_____   t____   h__   E_______   
   
Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse.
___   ______   ______   ______   _____   ___   ________   
   
Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse.
 
 
 
 
  Kush fiton?
W_e   i_   e_   a_n   h_t   w_n_e_?   
   
Wie is er aan het winnen?
W__   i_   e_   a__   h__   w______   
   
Wie is er aan het winnen?
___   __   __   ___   ___   _______   
   
Wie is er aan het winnen?
  S’e kam idenё.
I_   h_b   g_e_   i_e_.   
   
Ik heb geen idee.
I_   h__   g___   i____   
   
Ik heb geen idee.
__   ___   ____   _____   
   
Ik heb geen idee.
  Pёr momentin janё barazim.
M_m_n_e_l   s_e_e_   z_   g_l_j_.   
   
Momenteel spelen ze gelijk.
M________   s_____   z_   g______   
   
Momenteel spelen ze gelijk.
_________   ______   __   _______   
   
Momenteel spelen ze gelijk.
 
 
 
 
  Arbitri vjen nga Belgjika.
D_   s_h_i_s_e_h_e_   k_m_   u_t   B_l_i_.   
   
De scheidsrechter komt uit België.
D_   s_____________   k___   u__   B______   
   
De scheidsrechter komt uit België.
__   ______________   ____   ___   _______   
   
De scheidsrechter komt uit België.
  Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh.
D_t   i_   e_n   s_r_f_c_o_.   
   
Dit is een strafschop.
D__   i_   e__   s__________   
   
Dit is een strafschop.
___   __   ___   ___________   
   
Dit is een strafschop.
  Gol! 1 (njё) me 0 (zero)!
G_a_!   E_n   –   n_l_   
   
Goal! Een – nul!
G____   E__   –   n___   
   
Goal! Een – nul!
_____   ___   _   ____   
   
Goal! Een – nul!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët e minoriteteve në Evropë

Në Evropë fliten shumë gjuhë të ndryshme. Shumica e tyre janë gjuhë indo-evropiane. Krahas gjuhëve të mëdha kombëtare ka shumë gjuhë të tjera më të vogla. Këto janë gjuhët e minoriteteve. Gjuhët e minoriteteve ndryshojnë nga gjuhët zyrtare. Ato nuk janë dialekte. Nuk janë as gjuhë të imigrantëve. Gjuhët e minoriteteve përcaktohen nga prejardhja e tyre etnike. Do të thotë se ato janë gjuhë të grupimeve të caktuara etnike. Gjuhë minoriteti ka pothuajse në çdo vend të Evropës. Janë pothuajse 40 gjuhë në Bashkimin Evropian. Disa gjuhë minoritare fliten vetëm në një vend. Një shembull është gjuha sorbishte në Gjermani. Gjuha rome nga ana tjetër ka folës në shumë vende evropiane. Gjuhët minoritare kanë një status të veçantë. Ato fliten nga një grup relativisht i vogël. Këto grupe nuk kanë mundësi të ndërtojnë shkollat e tyre. Gjithashtu është e vështirë të botojnë letërsinë e tyre. Prandaj shumë gjuhë minoritare janë të kërcënuara nga zhdukja. Dëshira e Bashkimit Evropian është t'i mbrojë gjuhët minoritare. Çdo gjuhë është një pjesë e rëndësishme e një kulture ose identiteti. Disa etnitete nuk kanë një shtet dhe ekzistojnë vetëm si minoritete. Programe dhe projekte të ndryshme janë krijuar për të promovuar gjuhët e tyre. Shpresohet që dhe kultura e grupeve etnike të vogla të ruhet në këtë mënyrë. Me gjithë përpjekjet, disa gjuhë minoritare do të zhduken së shpejti. Në këtë kategori bën pjesë gjuha livoviane, e cila flitet në një provincë të Letonisë. Vetëm rreth 20 persona janë folës nativë të kësaj gjuhe. Kjo e bën gjuhën livoviane, gjuhën me më pak folës në Evropë...

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
49 [dyzetёenёntё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sport
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)