goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > 한국어 > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

78 [shtatёdhjetёetetё]

Mbiemrat 1

 

78 [일흔여덟]@78 [shtatёdhjetёetetё]
78 [일흔여덟]

78 [ilheun-yeodeolb]
형용사 1

hyeong-yongsa 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё grua e vjetёr
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё grua e shёndoshё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё grua kureshtare
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё makinё e re
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё makinё e shpejtё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё makinё komode
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё fustan blu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё fustan i kuq
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё fustan i gjelbërt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё çantё e zezё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё çantё kafe
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njё çantё e bardhё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njerёz tё mirё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njerёz tё sjellshёm
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
njerёz interesant
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
fёmijё tё dashur
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
fёmijё tё pasjellshёm
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
fёmijё tё mbarё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  njё grua e vjetёr
나_   든   여_   
n_i   d_u_   y_o_n   
나이 든 여인
nai deun yeoin
나_   든   여_   
n__   d___   y____   
나이 든 여인
nai deun yeoin
__   _   __   
___   ____   _____   
나이 든 여인
nai deun yeoin
  njё grua e shёndoshё
뚱_한   여_   
t_u_g_t_n_h_n   y_o_n   
뚱뚱한 여인
ttungttunghan yeoin
뚱__   여_   
t____________   y____   
뚱뚱한 여인
ttungttunghan yeoin
___   __   
_____________   _____   
뚱뚱한 여인
ttungttunghan yeoin
  njё grua kureshtare
호_심   많_   여_   
h_g_s_m   m_n_-_u_   y_o_n   
호기심 많은 여인
hogisim manh-eun yeoin
호__   많_   여_   
h______   m_______   y____   
호기심 많은 여인
hogisim manh-eun yeoin
___   __   __   
_______   ________   _____   
호기심 많은 여인
hogisim manh-eun yeoin
 
 
 
 
  njё makinё e re
새   차   
s_e   c_a   
새 차
sae cha
새   차   
s__   c__   
새 차
sae cha
_   _   
___   ___   
새 차
sae cha
  njё makinё e shpejtё
빠_   차   
p_a_e_n   c_a   
빠른 차
ppaleun cha
빠_   차   
p______   c__   
빠른 차
ppaleun cha
__   _   
_______   ___   
빠른 차
ppaleun cha
  njё makinё komode
편_   차   
p_e_n_a_   c_a   
편한 차
pyeonhan cha
편_   차   
p_______   c__   
편한 차
pyeonhan cha
__   _   
________   ___   
편한 차
pyeonhan cha
 
 
 
 
  njё fustan blu
파_색   원_스   
p_l_n_a_g   w_n_i_e_   
파란색 원피스
palansaeg wonpiseu
파__   원__   
p________   w_______   
파란색 원피스
palansaeg wonpiseu
___   ___   
_________   ________   
파란색 원피스
palansaeg wonpiseu
  njё fustan i kuq
빨_색   원_스   
p_a_g_n_a_g   w_n_i_e_   
빨간색 원피스
ppalgansaeg wonpiseu
빨__   원__   
p__________   w_______   
빨간색 원피스
ppalgansaeg wonpiseu
___   ___   
___________   ________   
빨간색 원피스
ppalgansaeg wonpiseu
  njё fustan i gjelbërt
녹_   원_스   
n_g_a_g   w_n_i_e_   
녹색 원피스
nogsaeg wonpiseu
녹_   원__   
n______   w_______   
녹색 원피스
nogsaeg wonpiseu
__   ___   
_______   ________   
녹색 원피스
nogsaeg wonpiseu
 
 
 
 
  njё çantё e zezё
검_색   가_   
g_o_-_u_s_e_   g_b_n_   
검은색 가방
geom-eunsaeg gabang
검__   가_   
g___________   g_____   
검은색 가방
geom-eunsaeg gabang
___   __   
____________   ______   
검은색 가방
geom-eunsaeg gabang
  njё çantё kafe
갈_   가_   
g_l_a_g   g_b_n_   
갈색 가방
galsaeg gabang
갈_   가_   
g______   g_____   
갈색 가방
galsaeg gabang
__   __   
_______   ______   
갈색 가방
galsaeg gabang
  njё çantё e bardhё
하_색   가_   
h_y_n_a_g   g_b_n_   
하얀색 가방
hayansaeg gabang
하__   가_   
h________   g_____   
하얀색 가방
hayansaeg gabang
___   __   
_________   ______   
하얀색 가방
hayansaeg gabang
 
 
 
 
  njerёz tё mirё
좋_   사_들   
j_h_e_n   s_l_m_e_l   
좋은 사람들
joh-eun salamdeul
좋_   사__   
j______   s________   
좋은 사람들
joh-eun salamdeul
__   ___   
_______   _________   
좋은 사람들
joh-eun salamdeul
  njerёz tё sjellshёm
친_한   사_들   
c_i_j_o_h_n   s_l_m_e_l   
친절한 사람들
chinjeolhan salamdeul
친__   사__   
c__________   s________   
친절한 사람들
chinjeolhan salamdeul
___   ___   
___________   _________   
친절한 사람들
chinjeolhan salamdeul
  njerёz interesant
흥_로_   사_들   
h_u_g_i_o_n   s_l_m_e_l   
흥미로운 사람들
heungmiloun salamdeul
흥___   사__   
h__________   s________   
흥미로운 사람들
heungmiloun salamdeul
____   ___   
___________   _________   
흥미로운 사람들
heungmiloun salamdeul
 
 
 
 
  fёmijё tё dashur
사_스_운   아_들   
s_l_n_s_u_e_u_   a_d_u_   
사랑스러운 아이들
salangseuleoun aideul
사____   아__   
s_____________   a_____   
사랑스러운 아이들
salangseuleoun aideul
_____   ___   
______________   ______   
사랑스러운 아이들
salangseuleoun aideul
  fёmijё tё pasjellshёm
건_진   아_들   
g_o_b_n_j_n   a_d_u_   
건방진 아이들
geonbangjin aideul
건__   아__   
g__________   a_____   
건방진 아이들
geonbangjin aideul
___   ___   
___________   ______   
건방진 아이들
geonbangjin aideul
  fёmijё tё mbarё
얌_한   아_들   
y_m_e_n_a_   a_d_u_   
얌전한 아이들
yamjeonhan aideul
얌__   아__   
y_________   a_____   
얌전한 아이들
yamjeonhan aideul
___   ___   
__________   ______   
얌전한 아이들
yamjeonhan aideul
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha e shkencës

Gjuha e shkencës është një gjuhë në vetvete. Ajo përdoret për diskutime teknike. Përdoret gjithashtu në botimet shkencore. Më parë, kishte gjuhë të njëtrajtshme shkencore. Në Rajonin Evropian, latinishtja ishte gjuha që dominonte shkencën. Sot, anglishtja është gjuha më e rëndësishme shkencore. Gjuhët shkencore janë gjuhë profesionale. Ato përmbajnë shumë terma specifikë. Karakteristikat e tyre më të rëndësishme janë standardizimi dhe formalizimi. Disa thonë se akademikët flasin me qëllim në mënyrë të pakuptueshme. Pasi kur diçka është e ndërlikuar, duket më inteligjente. Gjithsesi, ajo që kërkon realisht shkenca është e vërteta. Kështu që ata duhet të përdorin një gjuhë neutrale. Nuk ka vend për elementë retorikë ose fraza të paqarta. Sidoqoftë, ka shumë shembuj të një gjuhe tepër të komplikuar. Duket se gjuha e komplikuar i mahnit njerëzit! Studimet vërtetojnë se ne i besojmë më shumë gjuhës së komplikuar. Personat e testuar duhej t'u përgjigjeshin disa pyetjeve. Ata duhej të zgjidhnin mes disa përgjigjeve. Disa përgjigje ishin të thjeshta, të tjerat ishin formuluar në mënyrë të komplikuar. Shumica e personave zgjodhën përgjigjet më komplekse. Kjo nuk kishte asnjë kuptim! Personat e testuar u mashtruan nga gjuha. Pavarësisht se përmbajtja ishte absurde, ata u ndikuan nga forma. Të shkruarit në një mënyrë të komplikuar nuk është gjithnjë art. Mund të mësoni të shprehni përmbajtje të thjeshta me një gjuhë komplekse. Të shprehësh gjëra të vështira në një mënyrë të thjeshtë nuk është aq e lehte. Kështu që ndonjëherë e thjeshta është me të vërtetë komplekse...

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
78 [shtatёdhjetёetetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mbiemrat 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)