goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > 한국어 > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

 

16 [열여섯]@16 [gjashtёmbёdhjetё]
16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]
계절과 날씨

gyejeolgwa nalssi

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёto janё stinёt e vitit:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
pranvera, vera
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
vjeshta dhe dimri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Vera ёshtё e nxehtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё verё dielli shkёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё verё dalim shёtitje me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dimri ёshtё i ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё dimёr bie borё ose shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bie shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fryn erё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ngrohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ditë me diell.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё kohё e kthjellёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Si ёshtё moti sot?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё ngrohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kёto janё stinёt e vitit:
이_은   계_이_요_   
i_e_s_e_n   g_e_e_l_i_y_.   
이것은 계절이에요.
igeos-eun gyejeol-ieyo.
이__   계_____   
i________   g____________   
이것은 계절이에요.
igeos-eun gyejeol-ieyo.
___   ______   
_________   _____________   
이것은 계절이에요.
igeos-eun gyejeol-ieyo.
  pranvera, vera
봄_   여_,   
b_m_   y_o_e_m_   
봄, 여름,
bom, yeoleum,
봄_   여__   
b___   y_______   
봄, 여름,
bom, yeoleum,
__   ___   
____   ________   
봄, 여름,
bom, yeoleum,
  vjeshta dhe dimri.
가_   그_고   겨_.   
g_-_u_   g_u_i_o   g_e_u_.   
가을 그리고 겨울.
ga-eul geuligo gyeoul.
가_   그__   겨__   
g_____   g______   g______   
가을 그리고 겨울.
ga-eul geuligo gyeoul.
__   ___   ___   
______   _______   _______   
가을 그리고 겨울.
ga-eul geuligo gyeoul.
 
 
 
 
  Vera ёshtё e nxehtё.
여_은   따_해_.   
y_o_e_m_e_n   t_a_t_u_h_e_o_   
여름은 따뜻해요.
yeoleum-eun ttatteushaeyo.
여__   따____   
y__________   t_____________   
여름은 따뜻해요.
yeoleum-eun ttatteushaeyo.
___   _____   
___________   ______________   
여름은 따뜻해요.
yeoleum-eun ttatteushaeyo.
  Nё verё dielli shkёlqen.
여_에_   태_이   빛_요_   
y_o_e_m_e_e_n   t_e_a_g_i   b_c_n_y_.   
여름에는 태양이 빛나요.
yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
여___   태__   빛___   
y____________   t________   b________   
여름에는 태양이 빛나요.
yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
____   ___   ____   
_____________   _________   _________   
여름에는 태양이 빛나요.
yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
  Nё verё dalim shёtitje me qejf.
우_는   여_에   산_하_   것_   좋_해_.   
u_i_e_n   y_o_e_m_e   s_n_h_e_h_n_u_   g_o_-_u_   j_h_a_a_y_.   
우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요.
ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
우__   여__   산___   것_   좋____   
u______   y________   s_____________   g_______   j__________   
우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요.
ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
___   ___   ____   __   _____   
_______   _________   ______________   ________   ___________   
우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요.
ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
 
 
 
 
  Dimri ёshtё i ftohtё.
겨_은   추_요_   
g_e_u_-_u_   c_u_o_o_   
겨울은 추워요.
gyeoul-eun chuwoyo.
겨__   추___   
g_________   c_______   
겨울은 추워요.
gyeoul-eun chuwoyo.
___   ____   
__________   ________   
겨울은 추워요.
gyeoul-eun chuwoyo.
  Nё dimёr bie borё ose shi.
겨_에_   눈_   오_나   비_   와_.   
g_e_u_-_n_u_   n_n_i   o_e_n_   b_g_   w_y_.   
겨울에는 눈이 오거나 비가 와요.
gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
겨___   눈_   오__   비_   와__   
g___________   n____   o_____   b___   w____   
겨울에는 눈이 오거나 비가 와요.
gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
____   __   ___   __   ___   
____________   _____   ______   ____   _____   
겨울에는 눈이 오거나 비가 와요.
gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
  Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf.
우_는   겨_에   집_   있_   것_   좋_해_.   
u_i_e_n   g_e_u_-_   j_b_e   i_s_e_n   g_o_-_u_   j_h_a_a_y_.   
우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요.
ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
우__   겨__   집_   있_   것_   좋____   
u______   g_______   j____   i______   g_______   j__________   
우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요.
ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
___   ___   __   __   __   _____   
_______   ________   _____   _______   ________   ___________   
우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요.
ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
 
 
 
 
  Ёshtё ftohtё.
추_요_   
c_u_o_o_   
추워요.
chuwoyo.
추___   
c_______   
추워요.
chuwoyo.
____   
________   
추워요.
chuwoyo.
  Bie shi.
비_   와_.   
b_g_   w_y_.   
비가 와요.
biga wayo.
비_   와__   
b___   w____   
비가 와요.
biga wayo.
__   ___   
____   _____   
비가 와요.
biga wayo.
  Fryn erё.
바_이   불_요_   
b_l_m_i   b_l_e_y_.   
바람이 불어요.
balam-i bul-eoyo.
바__   불___   
b______   b________   
바람이 불어요.
balam-i bul-eoyo.
___   ____   
_______   _________   
바람이 불어요.
balam-i bul-eoyo.
 
 
 
 
  Ёshtё ngrohtё.
따_해_.   
t_a_t_u_h_e_o_   
따뜻해요.
ttatteushaeyo.
따____   
t_____________   
따뜻해요.
ttatteushaeyo.
_____   
______________   
따뜻해요.
ttatteushaeyo.
  Ёshtё ditë me diell.
맑_요_   
m_l_-_y_.   
맑아요.
malg-ayo.
맑___   
m________   
맑아요.
malg-ayo.
____   
_________   
맑아요.
malg-ayo.
  Ёshtё kohё e kthjellёt.
화_해_.   
h_a_h_n_h_e_o_   
화창해요.
hwachanghaeyo.
화____   
h_____________   
화창해요.
hwachanghaeyo.
_____   
______________   
화창해요.
hwachanghaeyo.
 
 
 
 
  Si ёshtё moti sot?
오_은   날_가   어_요_   
o_e_l_e_n   n_l_s_g_   e_t_a_y_?   
오늘은 날씨가 어때요?
oneul-eun nalssiga eottaeyo?
오__   날__   어___   
o________   n_______   e________   
오늘은 날씨가 어때요?
oneul-eun nalssiga eottaeyo?
___   ___   ____   
_________   ________   _________   
오늘은 날씨가 어때요?
oneul-eun nalssiga eottaeyo?
  Sot ёshtё ftohtё.
오_은   추_요   
o_e_l_e_n   c_u_o_o   
오늘은 추워요
oneul-eun chuwoyo
오__   추__   
o________   c______   
오늘은 추워요
oneul-eun chuwoyo
___   ___   
_________   _______   
오늘은 추워요
oneul-eun chuwoyo
  Sot ёshtё ngrohtё.
오_은   따_해_.   
o_e_l_e_n   t_a_t_u_h_e_o_   
오늘은 따뜻해요.
oneul-eun ttatteushaeyo.
오__   따____   
o________   t_____________   
오늘은 따뜻해요.
oneul-eun ttatteushaeyo.
___   _____   
_________   ______________   
오늘은 따뜻해요.
oneul-eun ttatteushaeyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Të mësuarit e hershëm

Gjuhët e huaja po bëhen gjithnjë e më të rëndësishme në ditët e sotme. Kjo vlen edhe për jetën profesionale. Prandaj, numri i njerëzve që mësojnë gjuhë të huaja po rritet. Shumë prindër dëshirojnë që fëmijët e tyre të mësojnë gjuhë. Është më mirë në moshë të re. Tashmë ka shumë shkolla fillore ndërkombëtare në të gjithë botën. Kopshtet e fëmijëve me arsim shumëgjuhësh po bëhen gjithnjë e më popullorë. Ka shumë përparësi fillimi i mësimit kaq herët. Kjo ka të bëjë me zhvillimin e trurit tonë. Deri në moshën 4 vjeçare, truri ynë formon strukturat gjuhësore. Këto rrjete nervore na ndihmojnë të mësojmë. Në një moshë më të vonshme, strukturat e reja nuk formohen aq mirë. Fëmijët me moshë më të madhe dhe të rriturit i mësojnë gjuhët më vështirë. Prandaj ne duhet të promovojmë në mënyrë aktive zhvillimin e hershëm të trurit tonë. Me pak fjalë: sa më i ri, aq më mirë. Por, ka edhe njerëz që kritikojnë mësimin e hershëm. Ata mendojnë se polilingualizmi është mbingarkesë për fëmijët e vegjël. Përveç kësaj, ekziston frika se ata nuk do të mësojnë asnjë gjuhë ashtu si duhet. Megjithatë, nga pikëpamja shkencore, këto dyshime janë të pabazuara. Shumica e gjuhëtarëve dhe neuropsikologëve janë optimistë. Studimet e tyre mbi këtë çështje kanë dhënë rezultate pozitive. Fëmijët zakonisht argëtohen gjatë mësimit të gjuhëve. Dhe: Nëse fëmijët mësojnë gjuhë, ata gjithashtu mendojnë për gjuhët. Prandaj, duke mësuar gjuhë të huaja ata njihen me gjuhën e tyre amtare. Ata do të përfitojnë nga njohuritë e gjuhëve gjatë gjithë jetës së tyre. Ndoshta është më mirë të fillojnë me gjuhë më të vështira. Sepse truri i fëmijëve mëson shpejt dhe në mënyrë intuitive. Për të është njësoj të regjistrojë hello, ciao dhe néih hóu !

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
16 [gjashtёmbёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Stinёt dhe moti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)