goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > қазақша > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

48 [dyzetёetetё]

Aktivitete nё pushime

 

48 [қырыз сегіз]@48 [dyzetёetetё]
48 [қырыз сегіз]

48 [qırız segiz]
Белсенді демалыс

Belsendi demalıs

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё i pastёr plazhi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё bёhet banjo atje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё marr me qira njё shezllong?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё marr me qira njё varkё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё kisha qejf tё sёrfoja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё kisha qejf tё zhytesha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jam fillestar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jam mesatarisht i mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Di tё orientohem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A i ke me vete slitat pёr ski?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A i ke me vete kёpucёt pёr ski?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A ёshtё i pastёr plazhi?
Ж_ғ_ж_й   т_з_   м_?   
J_ğ_j_y   t_z_   m_?   
Жағажай таза ма?
Jağajay taza ma?
Ж______   т___   м__   
J______   t___   m__   
Жағажай таза ма?
Jağajay taza ma?
_______   ____   ___   
_______   ____   ___   
Жағажай таза ма?
Jağajay taza ma?
  A mund tё bёhet banjo atje?
О_   ж_р_е   ш_м_л_ғ_   б_л_   м_?   
O_   j_r_e   ş_m_l_ğ_   b_l_   m_?   
Ол жерде шомылуға бола ма?
Ol jerde şomılwğa bola ma?
О_   ж____   ш_______   б___   м__   
O_   j____   ş_______   b___   m__   
Ол жерде шомылуға бола ма?
Ol jerde şomılwğa bola ma?
__   _____   ________   ____   ___   
__   _____   ________   ____   ___   
Ол жерде шомылуға бола ма?
Ol jerde şomılwğa bola ma?
  A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje?
О_   ж_р_е   ш_м_л_   қ_у_п_і   е_е_   п_?   
O_   j_r_e   ş_m_l_   q_w_p_i   e_e_   p_?   
Ол жерде шомылу қауіпті емес пе?
Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
О_   ж____   ш_____   қ______   е___   п__   
O_   j____   ş_____   q______   e___   p__   
Ол жерде шомылу қауіпті емес пе?
Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
__   _____   ______   _______   ____   ___   
__   _____   ______   _______   ____   ___   
Ол жерде шомылу қауіпті емес пе?
Ol jerde şomılw qawipti emes pe?
 
 
 
 
  A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi?
М_н_а   к_н   қ_л_а_ы_ы_   ж_л_а   а_с_   б_л_   м_?   
M_n_a   k_n   q_l_a_ı_ı_   j_l_a   a_s_   b_l_   m_?   
Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма?
Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
М____   к__   қ_________   ж____   а___   б___   м__   
M____   k__   q_________   j____   a___   b___   m__   
Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма?
Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
_____   ___   __________   _____   ____   ____   ___   
_____   ___   __________   _____   ____   ____   ___   
Мұнда күн қолшатырын жалға алса бола ма?
Munda kün qolşatırın jalğa alsa bola ma?
  A mund tё marr me qira njё shezllong?
М_н_а   ж_л_а   ш_з_о_г   а_с_   б_л_   м_?   
M_n_a   j_l_a   ş_z_o_g   a_s_   b_l_   m_?   
Мұнда жалға шезлонг алса бола ма?
Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
М____   ж____   ш______   а___   б___   м__   
M____   j____   ş______   a___   b___   m__   
Мұнда жалға шезлонг алса бола ма?
Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
_____   _____   _______   ____   ____   ___   
_____   _____   _______   ____   ____   ___   
Мұнда жалға шезлонг алса бола ма?
Munda jalğa şezlong alsa bola ma?
  A mund tё marr me qira njё varkё?
М_н_а   ж_л_а   қ_й_қ   а_с_   б_л_   м_?   
M_n_a   j_l_a   q_y_q   a_s_   b_l_   m_?   
Мұнда жалға қайық алса бола ма?
Munda jalğa qayıq alsa bola ma?
М____   ж____   қ____   а___   б___   м__   
M____   j____   q____   a___   b___   m__   
Мұнда жалға қайық алса бола ма?
Munda jalğa qayıq alsa bola ma?
_____   _____   _____   ____   ____   ___   
_____   _____   _____   ____   ____   ___   
Мұнда жалға қайық алса бола ма?
Munda jalğa qayıq alsa bola ma?
 
 
 
 
  Do tё kisha qejf tё sёrfoja.
М_н   с_р_и_г_е_   а_н_л_с_р   е_і_.   
M_n   s_r_ï_g_e_   a_n_l_s_r   e_i_.   
Мен серфингпен айналысар едім.
Men serfïngpen aynalısar edim.
М__   с_________   а________   е____   
M__   s_________   a________   e____   
Мен серфингпен айналысар едім.
Men serfïngpen aynalısar edim.
___   __________   _________   _____   
___   __________   _________   _____   
Мен серфингпен айналысар едім.
Men serfïngpen aynalısar edim.
  Do tё kisha qejf tё zhytesha.
М_н   с_ғ_   с_ң_і_е_   д_п   е_і_.   
M_n   s_ğ_   s_ñ_i_e_   d_p   e_i_.   
Мен суға сүңгісем деп едім.
Men swğa süñgisem dep edim.
М__   с___   с_______   д__   е____   
M__   s___   s_______   d__   e____   
Мен суға сүңгісем деп едім.
Men swğa süñgisem dep edim.
___   ____   ________   ___   _____   
___   ____   ________   ___   _____   
Мен суға сүңгісем деп едім.
Men swğa süñgisem dep edim.
  Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё.
С_   ш_ң_ы_ы_   т_п_е_   д_п   е_і_.   
S_   ş_ñ_ı_ı_   t_p_e_   d_p   e_i_.   
Су шаңғысын тепсем деп едім.
Sw şañğısın tepsem dep edim.
С_   ш_______   т_____   д__   е____   
S_   ş_______   t_____   d__   e____   
Су шаңғысын тепсем деп едім.
Sw şañğısın tepsem dep edim.
__   ________   ______   ___   _____   
__   ________   ______   ___   _____   
Су шаңғысын тепсем деп едім.
Sw şañğısın tepsem dep edim.
 
 
 
 
  Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi?
С_р_и_г   т_қ_а_ы_   ж_л_а   а_у_а   б_л_   м_?   
S_r_ï_g   t_q_a_ı_   j_l_a   a_w_a   b_l_   m_?   
Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма?
Serfïng taqtasın jalğa alwğa bola ma?
С______   т_______   ж____   а____   б___   м__   
S______   t_______   j____   a____   b___   m__   
Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма?
Serfïng taqtasın jalğa alwğa bola ma?
_______   ________   _____   _____   ____   ___   
_______   ________   _____   _____   ____   ___   
Серфинг тақтасын жалға алуға бола ма?
Serfïng taqtasın jalğa alwğa bola ma?
  Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje?
Д_й_и_г   к_р_к_ж_р_қ_а_ы_   ж_л_а   а_у_а   б_л_   м_?   
D_y_ï_g   k_r_k_j_r_q_a_ı_   j_l_a   a_w_a   b_l_   m_?   
Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма?
Dayvïng kerek-jaraqtarın jalğa alwğa bola ma?
Д______   к_______________   ж____   а____   б___   м__   
D______   k_______________   j____   a____   b___   m__   
Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма?
Dayvïng kerek-jaraqtarın jalğa alwğa bola ma?
_______   ________________   _____   _____   ____   ___   
_______   ________________   _____   _____   ____   ___   
Дайвинг керек-жарақтарын жалға алуға бола ма?
Dayvïng kerek-jaraqtarın jalğa alwğa bola ma?
  Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё?
С_   ш_ң_ы_ы_   ж_л_а   а_у_а   б_л_д_   м_?   
S_   ş_ñ_ı_ı_   j_l_a   a_w_a   b_l_d_   m_?   
Су шаңғысын жалға алуға болады ма?
Sw şañğısın jalğa alwğa boladı ma?
С_   ш_______   ж____   а____   б_____   м__   
S_   ş_______   j____   a____   b_____   m__   
Су шаңғысын жалға алуға болады ма?
Sw şañğısın jalğa alwğa boladı ma?
__   ________   _____   _____   ______   ___   
__   ________   _____   _____   ______   ___   
Су шаңғысын жалға алуға болады ма?
Sw şañğısın jalğa alwğa boladı ma?
 
 
 
 
  Jam fillestar.
М_н   е_д_   ү_р_н_п   ж_т_р_ы_.   
M_n   e_d_   ü_r_n_p   j_t_r_ı_.   
Мен енді үйреніп жатырмын.
Men endi üyrenip jatırmın.
М__   е___   ү______   ж________   
M__   e___   ü______   j________   
Мен енді үйреніп жатырмын.
Men endi üyrenip jatırmın.
___   ____   _______   _________   
___   ____   _______   _________   
Мен енді үйреніп жатырмын.
Men endi üyrenip jatırmın.
  Jam mesatarisht i mirё.
М_н_ң   д_ң_е_і_   о_т_ш_.   
M_n_ñ   d_ñ_e_i_   o_t_ş_.   
Менің деңгейім орташа.
Meniñ deñgeyim ortaşa.
М____   д_______   о______   
M____   d_______   o______   
Менің деңгейім орташа.
Meniñ deñgeyim ortaşa.
_____   ________   _______   
_____   ________   _______   
Менің деңгейім орташа.
Meniñ deñgeyim ortaşa.
  Di tё orientohem.
М_н   м_н_   ж_қ_ы   б_л_м_н_   
M_n   m_n_   j_q_ı   b_l_m_n_   
Мен мұны жақсы білемін.
Men munı jaqsı bilemin.
М__   м___   ж____   б_______   
M__   m___   j____   b_______   
Мен мұны жақсы білемін.
Men munı jaqsı bilemin.
___   ____   _____   ________   
___   ____   _____   ________   
Мен мұны жақсы білемін.
Men munı jaqsı bilemin.
 
 
 
 
  Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje?
Ш_ң_ы   к_т_р_і_і   қ_й_а_   
Ş_ñ_ı   k_t_r_i_i   q_y_a_   
Шаңғы көтергіші қайда?
Şañğı kötergişi qayda?
Ш____   к________   қ_____   
Ş____   k________   q_____   
Шаңғы көтергіші қайда?
Şañğı kötergişi qayda?
_____   _________   ______   
_____   _________   ______   
Шаңғы көтергіші қайда?
Şañğı kötergişi qayda?
  A i ke me vete slitat pёr ski?
Ш_ң_ы_д_   а_а   к_л_і_   б_?   
Ş_ñ_ı_d_   a_a   k_l_i_   b_?   
Шаңғыңды ала келдің бе?
Şañğıñdı ala keldiñ be?
Ш_______   а__   к_____   б__   
Ş_______   a__   k_____   b__   
Шаңғыңды ала келдің бе?
Şañğıñdı ala keldiñ be?
________   ___   ______   ___   
________   ___   ______   ___   
Шаңғыңды ала келдің бе?
Şañğıñdı ala keldiñ be?
  A i ke me vete kёpucёt pёr ski?
Ш_ң_ы   б_т_ң_е_і_   а_а   к_л_і_   б_?   
Ş_ñ_ı   b_t_ñ_e_i_   a_a   k_l_i_   b_?   
Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе?
Şañğı bäteñkesin ala keldiñ be?
Ш____   б_________   а__   к_____   б__   
Ş____   b_________   a__   k_____   b__   
Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе?
Şañğı bäteñkesin ala keldiñ be?
_____   __________   ___   ______   ___   
_____   __________   ___   ______   ___   
Шаңғы бәтеңкесін ала келдің бе?
Şañğı bäteñkesin ala keldiñ be?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët e panjohura

Ka disa mijëra gjuhë të ndryshme në botë. Gjuhëtarët vlerësojnë se ka 6000 deri 7000. Megjithatë, numri i saktë nuk dihet. Kjo për shkak se ka ende shumë gjuhë të pa zbuluara. Këto gjuhë fliten kryesisht në rajone të largëta. Një shembull i tillë është rajoni i Amazonës. Atje ka ende popuj që jetojnë në izolim. Ata nuk kanë asnjë kontakt me kultura të tjera. Gjithsesi ata kanë gjuhën e tyre. Ende ka gjuhë të panjohura në pjesë të tjera të botës. Nuk dihet sesa gjuhë ka në Afrikën qendrore. Guinea e Re gjithashtu nuk është hulumtuar plotësisht nga ana gjuhësore. Zbulimi i një gjuhe të re gjithmonë shkakton një ndjesi. Rreth dy vjet më parë shkencëtarët zbuluan koro. Koro flitet në fshatrat e vegjël të Indisë veriore. Vetëm rreth 1.000 njerëz flasin këtë gjuhë. Ajo vetëm flitet. Koro nuk ekziston në formë të shkruar. Studiuesit vrasin mendjen sesi koro ka mbijetuar kaq gjatë. Koro i përket familjes së gjuhëve tibeto-burman. Në të gjithë Azinë ka rreth 300 gjuhë të kësaj familje. Por gjuha koro nuk është e lidhur ngushtë me asnjërën prej tyre. Me fjalë të tjera, duket se ka një histori të vetën. Për fat të keq, gjuhët e vogla vdesin shpejt. Ndonjëherë një gjuhë zhduket brenda një brezi të vetëm. Kjo u lë studiuesve pak kohë për hulumtime. Për koron ka ende pak shpresë. Duhet të dokumentohet në një fjalor audio…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
48 [dyzetёetetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Aktivitete nё pushime
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)