goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > 中文 > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

2 [divi]

Ģimene

 

2[二]@2 [divi]
2[二]

2 [Èr]
家庭

jiātíng

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
vectēvs
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
vecmāmiņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
tēvs
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
māte
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
dēls
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
meita
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
brālis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
māsa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
tēvocis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
tante
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam ģimene.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ģimene nav maza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ģimene ir liela.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  vectēvs
祖_   /_祖_   
z_f_/   w_i_ǔ_ù   
祖父 /外祖父
zǔfù/ wàizǔfù
祖_   /___   
z____   w______   
祖父 /外祖父
zǔfù/ wàizǔfù
__   ____   
_____   _______   
祖父 /外祖父
zǔfù/ wàizǔfù
  vecmāmiņa
祖_   /_祖_   
z_m_/   w_i_ǔ_ǔ   
祖母 /外祖母
zǔmǔ/ wàizǔmǔ
祖_   /___   
z____   w______   
祖母 /外祖母
zǔmǔ/ wàizǔmǔ
__   ____   
_____   _______   
祖母 /外祖母
zǔmǔ/ wàizǔmǔ
  viņš un viņa
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
_   _   _   
__   __   __   
他 和 她
tā hé tā
 
 
 
 
  tēvs
父_   
f_q_n   
父亲
fùqīn
父_   
f____   
父亲
fùqīn
__   
_____   
父亲
fùqīn
  māte
母_   
m_q_n   
母亲
mǔqīn
母_   
m____   
母亲
mǔqīn
__   
_____   
母亲
mǔqīn
  viņš un viņa
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
_   _   _   
__   __   __   
他 和 她
tā hé tā
 
 
 
 
  dēls
儿_   
é_z_   
儿子
érzi
儿_   
é___   
儿子
érzi
__   
____   
儿子
érzi
  meita
女_   
n_'_r   
女儿
nǚ'ér
女_   
n____   
女儿
nǚ'ér
__   
_____   
女儿
nǚ'ér
  viņš un viņa
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
_   _   _   
__   __   __   
他 和 她
tā hé tā
 
 
 
 
  brālis
哥_   /_弟   
g_g_/   d_d_   
哥哥 /弟弟
gēgē/ dìdì
哥_   /__   
g____   d___   
哥哥 /弟弟
gēgē/ dìdì
__   ___   
_____   ____   
哥哥 /弟弟
gēgē/ dìdì
  māsa
姐_   /_妹   
j_ě_i_/   m_i_e_   
姐姐 /妹妹
jiějiě/ mèimei
姐_   /__   
j______   m_____   
姐姐 /妹妹
jiějiě/ mèimei
__   ___   
_______   ______   
姐姐 /妹妹
jiějiě/ mèimei
  viņš un viņa
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
_   _   _   
__   __   __   
他 和 她
tā hé tā
 
 
 
 
  tēvocis
叔_   /_父   /_舅   /_父_叔   /_父   /_舅   /_父   
s_ū_h_/   b_f_/_i_j_u_   g_f_   s_ū_h_/   b_f_/_i_j_u_   g_f_   
叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父
shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
叔_   /__   /__   /____   /__   /__   /__   
s______   b___________   g___   s______   b___________   g___   
叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父
shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
__   ___   ___   _____   ___   ___   ___   
_______   ____________   ____   _______   ____________   ____   
叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父
shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu shūshu/ bófù/jiùjiu/ gūfu
  tante
阿_   /_婶   /_妈   /_妈   /_妈   
ā_í_   s_ě_s_e_/   j_ù_ā_   y_m_/   g_m_   
阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈
āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā
阿_   /__   /__   /__   /__   
ā___   s________   j_____   y____   g___   
阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈
āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā
__   ___   ___   ___   ___   
____   _________   ______   _____   ____   
阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈
āyí/ shěnshen/ jiùmā/ yímā/ gūmā
  viņš un viņa
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
他   和   她   
t_   h_   t_   
他 和 她
tā hé tā
_   _   _   
__   __   __   
他 和 她
tā hé tā
 
 
 
 
  Mēs esam ģimene.
我_   是   一_   家_   /_们   是   一_人   。   
w_m_n   s_ì   y_g_   j_ā_í_g_   w_m_n   s_ì   y_j_ā   r_n_   
我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。
wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén.
我_   是   一_   家_   /__   是   一__   。   
w____   s__   y___   j_______   w____   s__   y____   r___   
我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。
wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén.
__   _   __   __   ___   _   ___   _   
_____   ___   ____   ________   _____   ___   _____   ____   
我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。
wǒmen shì yīgè jiātíng/ wǒmen shì yījiā rén.
  Ģimene nav maza.
这_   个   不_的   家_   。   
Z_è   s_ì_è   b_   x_ǎ_   d_   j_ā_í_g_   
这是 个 不小的 家庭 。
Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng.
这_   个   不__   家_   。   
Z__   s____   b_   x___   d_   j_______   
这是 个 不小的 家庭 。
Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng.
__   _   ___   __   _   
___   _____   __   ____   __   ________   
这是 个 不小的 家庭 。
Zhè shìgè bù xiǎo de jiātíng.
  Ģimene ir liela.
这_   一_   大   家_   。   
Z_è   s_ì   y_g_   d_   j_ā_í_g_   
这是 一个 大 家庭 。
Zhè shì yīgè dà jiātíng.
这_   一_   大   家_   。   
Z__   s__   y___   d_   j_______   
这是 一个 大 家庭 。
Zhè shì yīgè dà jiātíng.
__   __   _   __   _   
___   ___   ____   __   ________   
这是 一个 大 家庭 。
Zhè shì yīgè dà jiātíng.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dzimtās valodas svētki

Vai Jūs mīlat savu dzimto valodu? Tad nākotnē Jums vajadzētu to nosvinēt! Un vienmēr 21. februārī! Tā ir Starptautiskā dzimtās valodas diena. Šie svētki tiek svinēti katru gadu kopš 2000. gada. UNESCO iedibināja šo dienu. UNESCO ir Apvienoto Nāciju Organizācija. Viņi skar tādas tēmas kā zinātne, izglītība un kultūra. UNESCO tiecas nosargāt cilvēces kultūras mantojumu. Arī valodas ir kulturas mantojums. Tādēļ ir nepieciešams tās aizsargāt, attīstīt un veicināt. 21. februārī tiek pieminēta valodu daudzveidība. Ir aprēķināts, ka pasaulē kopumā ir no 6000 līdz 7000 valodu. Lai gan pusei no tām draud izmiršana. Katru otro nedēļu viena valoda pazūd uz visiem laikiem. Un tomēr, katrai valodai ir milzīga zināšanu bagātība. Nācijas cilvēku zināšanas ir apkopotas valodā. Tautas vēsture atspoguļojas tās valodā. Arī pieredzes un tradīcijas tiek nodotas ar valodas starpniecību. Tāda iemesla dēļ dzimtā valoda ir nacionālās identitātes elements. Tad, kad kāda valoda izmirst, pazūd kas vairāk kā tikai vārdi. Un 21. februārī ir domāts to visu pieminēt. Cilvēkiem jāapzinās kāda nozīme ir valodām. Un viņiem vajadzētu pārdomāt, ko viņi var darīt, lai pasargātu valodas. Tad parādiet savai valodai, ka tā Jums ir svarīga. Varbūt Jūs varētu tai izcept kūku? Un uzrakstīt uz tās ar karameli kaut ko jauku. Protams, ka Jūsu dzimtajā valodā!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
2 [divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ģimene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)