goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > slovenščina > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

30 [trīsdesmit]

Restorānā 2

 

30 [trideset]@30 [trīsdesmit]
30 [trideset]

V restavraciji 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Apelsīnu sulu, lūdzu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Limonādi, lūdzu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tomātu sulu, lūdzu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev garšo zivis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev garšo liellopu gaļa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev garšo cūkgaļa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos kaut ko bez gaļas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos dārzeņu plati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas man negaršo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ēdiens ir auksts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
To es nepasūtīju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Apelsīnu sulu, lūdzu.
J_b_l_n_   s_k_   p_o_i_.   
   
Jabolčni sok, prosim.
J_______   s___   p______   
   
Jabolčni sok, prosim.
________   ____   _______   
   
Jabolčni sok, prosim.
  Limonādi, lūdzu.
L_m_n_d_,   p_o_i_.   
   
Limonado, prosim.
L________   p______   
   
Limonado, prosim.
_________   _______   
   
Limonado, prosim.
  Tomātu sulu, lūdzu.
P_r_d_ž_i_o_   s_k_   p_o_i_.   
   
Paradižnikov sok, prosim.
P___________   s___   p______   
   
Paradižnikov sok, prosim.
____________   ____   _______   
   
Paradižnikov sok, prosim.
 
 
 
 
  Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
R_d_a_   b_   k_z_r_c   r_e_e_a   v_n_.   
   
Rad(a) bi kozarec rdečega vina.
R_____   b_   k______   r______   v____   
   
Rad(a) bi kozarec rdečega vina.
______   __   _______   _______   _____   
   
Rad(a) bi kozarec rdečega vina.
  Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
R_d_a_   b_   k_z_r_c   b_l_g_   v_n_.   
   
Rad(a) bi kozarec belega vina.
R_____   b_   k______   b_____   v____   
   
Rad(a) bi kozarec belega vina.
______   __   _______   ______   _____   
   
Rad(a) bi kozarec belega vina.
  Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
R_d_a_   b_   s_e_l_n_c_   p_n_n_.   
   
Rad(a) bi steklenico penine.
R_____   b_   s_________   p______   
   
Rad(a) bi steklenico penine.
______   __   __________   _______   
   
Rad(a) bi steklenico penine.
 
 
 
 
  Vai tev garšo zivis?
B_   r_d_a_   r_b_?   
   
Bi rad(a) ribo?
B_   r_____   r____   
   
Bi rad(a) ribo?
__   ______   _____   
   
Bi rad(a) ribo?
  Vai tev garšo liellopu gaļa?
B_   r_d_a_   g_v_d_n_?   
   
Bi rad(a) govedino?
B_   r_____   g________   
   
Bi rad(a) govedino?
__   ______   _________   
   
Bi rad(a) govedino?
  Vai tev garšo cūkgaļa?
B_   r_d_a_   s_i_j_n_?   
   
Bi rad(a) svinjino?
B_   r_____   s________   
   
Bi rad(a) svinjino?
__   ______   _________   
   
Bi rad(a) svinjino?
 
 
 
 
  Es vēlos kaut ko bez gaļas.
R_d_a_   b_   n_k_j   b_e_m_s_e_a_   
   
Rad(a) bi nekaj brezmesnega.
R_____   b_   n____   b___________   
   
Rad(a) bi nekaj brezmesnega.
______   __   _____   ____________   
   
Rad(a) bi nekaj brezmesnega.
  Es vēlos dārzeņu plati.
R_d_a_   b_   z_l_n_a_n_   p_o_č_.   
   
Rad(a) bi zelenjavno ploščo.
R_____   b_   z_________   p______   
   
Rad(a) bi zelenjavno ploščo.
______   __   __________   _______   
   
Rad(a) bi zelenjavno ploščo.
  Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
R_d_a_   b_   n_k_j_   n_   k_r   n_   b_   t_e_a   d_l_o   č_k_t_.   
   
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati.
R_____   b_   n_____   n_   k__   n_   b_   t____   d____   č______   
   
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati.
______   __   ______   __   ___   __   __   _____   _____   _______   
   
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati.
 
 
 
 
  Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
B_   r_d_   k   t_m_   r_ž_   
   
Bi radi k temu riž?
B_   r___   k   t___   r___   
   
Bi radi k temu riž?
__   ____   _   ____   ____   
   
Bi radi k temu riž?
  Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
B_   r_d_   t_   z   r_z_n_i_   
   
Bi radi to z rezanci?
B_   r___   t_   z   r_______   
   
Bi radi to z rezanci?
__   ____   __   _   ________   
   
Bi radi to z rezanci?
  Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
B_   r_d_   k   t_m_   k_o_p_r_   
   
Bi radi k temu krompir?
B_   r___   k   t___   k_______   
   
Bi radi k temu krompir?
__   ____   _   ____   ________   
   
Bi radi k temu krompir?
 
 
 
 
  Tas man negaršo.
T_   m_   n_   t_k_e_   (_o   m_   n_   o_u_n_._   
   
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.)
T_   m_   n_   t_____   (__   m_   n_   o_______   
   
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.)
__   __   __   ______   ___   __   __   ________   
   
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.)
  Ēdiens ir auksts.
T_   j_d   j_   h_a_n_.   
   
Ta jed je hladna.
T_   j__   j_   h______   
   
Ta jed je hladna.
__   ___   __   _______   
   
Ta jed je hladna.
  To es nepasūtīju.
T_g_   n_s_m   n_r_č_l_a_.   
   
Tega nisem naročil(a).
T___   n____   n__________   
   
Tega nisem naročil(a).
____   _____   ___________   
   
Tega nisem naročil(a).
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tonālās valodas

Lielākaā daļa valodu pasaulē ir tonālas. Tonālajā valodās izšķiroš ir toņa augstums. Tie nosaka vārda vai zilbes nozīmi. Tādā gadījumā, tonis attiecas tieši uz vārdu. Lielākā daļa Āzijas valodu it tonālas. Kā piemēram, ķīniešu, taju un vjetnamiešu valodas. Tāpat arī vairākas Āfrikas valodas ir tonālas. Daudzas cilšu valodas Amerikā ir arī tonālas. Indoeiropiešu valodām lielākoties ir tikai tonāli elementi. Tas attiecas, piemēram, uz zviedru vai serbu valodām. Toņu skaits ir atšķirīgs katrā valodā. Ķīniešu valodā tiek atšķirti četri toņi. Tādā veidā zilbei ma ir četras nozīmes. Tās ir - māte , kaņepe , zirgs un skāļas frāzes . Tonālās valodas iedarbojas arī uz mūsu dzirdi. Absolūtās dzirdes pētījumi ir to pierādījuši. Absolūtā dzirde palīdz precīzi noteikt dzirdētos toņus. Cilvēki ar absolūto dzirdi Eiropā un Ziemeļamerikā ir ļoti reti sastopami. Ta ir mazāk ka 1 no 10 000 cilvēkiem. Tiem, kuriem dzimtā valoda ir ķīniešu, ir savādāk. Šeit cilvēku skaits ar absolūto dzirdi ir 9 reizes lielāks. Kad mēs bijām mazuļi, mums visiem bija absolūtā dzirde. Mēs to izmantojām, lai iemācītos runāt pareizi. Diemžēl, lielākajai daļai cilvēku tā ar laiku pazūd. Toņu augstums, protams, arī mūzikā ir svarīgs. Jo īpaši nozīmīgs tas ir kultūrās, kurās runā tonālās valodās. Viņi, noteikti, ļoti precīzi ievēro melodiju. Citādāk skaista dziesma par mīlestību kļūst par aplamu dziesmu.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
30 [trīsdesmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Restorānā 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)