goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Nederlands > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

60 [sešdesmit]

Bankā

 

60 [zestig]@60 [sešdesmit]
60 [zestig]

In de bank

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos atvērt kontu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Te ir mana pase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un te ir mana adrese.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur man jāparakstās?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Te ir mans konta numurs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai nauda ir pienākusi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos samainīt šo naudu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag ASV dolārus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir bankomāts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik daudz naudas var izņemt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādas kredītkartes der?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es vēlos atvērt kontu.
I_   w_l   g_a_g   e_n   r_k_n_n_   o_e_e_.   
   
Ik wil graag een rekening openen.
I_   w__   g____   e__   r_______   o______   
   
Ik wil graag een rekening openen.
__   ___   _____   ___   ________   _______   
   
Ik wil graag een rekening openen.
  Te ir mana pase.
H_e_   i_   m_j_   p_s_o_r_.   
   
Hier is mijn paspoort.
H___   i_   m___   p________   
   
Hier is mijn paspoort.
____   __   ____   _________   
   
Hier is mijn paspoort.
  Un te ir mana adrese.
E_   h_e_   i_   m_j_   a_r_s_   
   
En hier is mijn adres.
E_   h___   i_   m___   a_____   
   
En hier is mijn adres.
__   ____   __   ____   ______   
   
En hier is mijn adres.
 
 
 
 
  Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
I_   w_l   g_a_g   g_l_   o_   m_j_   r_k_n_n_   s_o_t_n_   
   
Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
I_   w__   g____   g___   o_   m___   r_______   s_______   
   
Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
__   ___   _____   ____   __   ____   ________   ________   
   
Ik wil graag geld op mijn rekening storten.
  Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
I_   w_l   g_a_g   g_l_   v_n   m_j_   r_k_n_n_   a_h_l_n_   
   
Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
I_   w__   g____   g___   v__   m___   r_______   a_______   
   
Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
__   ___   _____   ____   ___   ____   ________   ________   
   
Ik wil graag geld van mijn rekening afhalen.
  Es vēlos saņemt konta izrakstus.
I_   w_l   g_a_g   d_   r_k_n_n_a_s_h_i_t_n   a_h_l_n_   
   
Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
I_   w__   g____   d_   r__________________   a_______   
   
Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
__   ___   _____   __   ___________________   ________   
   
Ik wil graag de rekeningafschriften afhalen.
 
 
 
 
  Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
I_   w_l   g_a_g   e_n   r_i_c_e_u_   v_r_i_v_r_n_   
   
Ik wil graag een reischeque verzilveren.
I_   w__   g____   e__   r_________   v___________   
   
Ik wil graag een reischeque verzilveren.
__   ___   _____   ___   __________   ____________   
   
Ik wil graag een reischeque verzilveren.
  Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
H_e   h_o_   z_j_   d_   k_s_e_?   
   
Hoe hoog zijn de kosten?
H__   h___   z___   d_   k______   
   
Hoe hoog zijn de kosten?
___   ____   ____   __   _______   
   
Hoe hoog zijn de kosten?
  Kur man jāparakstās?
W_a_   m_e_   i_   t_k_n_n_   
   
Waar moet ik tekenen?
W___   m___   i_   t_______   
   
Waar moet ik tekenen?
____   ____   __   ________   
   
Waar moet ik tekenen?
 
 
 
 
  Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
I_   v_r_a_h_   e_n   o_e_s_h_i_v_n_   u_t   D_i_s_a_d_   
   
Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
I_   v_______   e__   o_____________   u__   D_________   
   
Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
__   ________   ___   ______________   ___   __________   
   
Ik verwacht een overschrijving uit Duitsland.
  Te ir mans konta numurs.
H_e_   i_   m_j_   r_k_n_n_n_m_e_.   
   
Hier is mijn rekeningnummer.
H___   i_   m___   r______________   
   
Hier is mijn rekeningnummer.
____   __   ____   _______________   
   
Hier is mijn rekeningnummer.
  Vai nauda ir pienākusi?
I_   h_t   g_l_   a_n_e_o_e_?   
   
Is het geld aangekomen?
I_   h__   g___   a__________   
   
Is het geld aangekomen?
__   ___   ____   ___________   
   
Is het geld aangekomen?
 
 
 
 
  Es vēlos samainīt šo naudu.
I_   w_l   d_t   g_l_   g_a_g   w_s_e_e_.   
   
Ik wil dit geld graag wisselen.
I_   w__   d__   g___   g____   w________   
   
Ik wil dit geld graag wisselen.
__   ___   ___   ____   _____   _________   
   
Ik wil dit geld graag wisselen.
  Man vajag ASV dolārus.
I_   h_b   a_e_i_a_n_e   d_l_a_s   n_d_g_   
   
Ik heb amerikaanse dollars nodig.
I_   h__   a__________   d______   n_____   
   
Ik heb amerikaanse dollars nodig.
__   ___   ___________   _______   ______   
   
Ik heb amerikaanse dollars nodig.
  Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
K_n_   u   m_j   k_e_n_   b_l_e_t_n   g_v_n_   
   
Kunt u mij kleine biljetten geven?
K___   u   m__   k_____   b________   g_____   
   
Kunt u mij kleine biljetten geven?
____   _   ___   ______   _________   ______   
   
Kunt u mij kleine biljetten geven?
 
 
 
 
  Vai te ir bankomāts?
I_   h_e_   e_n   g_l_a_t_m_a_?   
   
Is hier een geldautomaat?
I_   h___   e__   g____________   
   
Is hier een geldautomaat?
__   ____   ___   _____________   
   
Is hier een geldautomaat?
  Cik daudz naudas var izņemt?
H_e_e_l   g_l_   k_n   j_   h_e_   o_n_m_n_   
   
Hoeveel geld kun je hier opnemen?
H______   g___   k__   j_   h___   o_______   
   
Hoeveel geld kun je hier opnemen?
_______   ____   ___   __   ____   ________   
   
Hoeveel geld kun je hier opnemen?
  Kādas kredītkartes der?
W_l_e   k_e_i_t_a_r_e_   k_n   j_   h_e_   g_b_u_k_n_   
   
Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
W____   k_____________   k__   j_   h___   g_________   
   
Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
_____   ______________   ___   __   ____   __________   
   
Welke kredietkaarten kun je hier gebruiken?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tam, kurš vēlas runāt, jāprot rakstīt!

Iemācīties svešvalodu ne vienmēr ir viegli. Tiem, kuri apgūst valodu, sākumā visgrūtāk iet ar runāšanu. Daudziem nav drosmes pateikt teikumus jaunajā valodā. Viņi baidās pielaist kļūdas. Priekš studentiem rakstīšana var būt risinājums. Priekš tiem, kuri vēlas iemācīties labi runāt, ieteicams rakstīt cik daudz vien iespējams! Rakstīšana palīdz mums pielāgoties jaunajai valodai. Tam ir vairāki iemesli. Rakstīšana atšķiras no runāšanas. Tas ir daudz sarežģītāks process. Rakstot, mums vairāk jāpiedomā, kādus vārdus izmantot. Tā mūsu smadzenes strādā intensīvāk ar jauno valodu. Mēs arī vairāk atbrīvojamies rakstot. Neviens negaida uz mūsu atbildi. Tā mēs lēnam pazaudējam bailes no valodas. Turklāt, rakstīšana sekmē radošumu. Mēs jūtamies brīvāki, un vairāk rotaļājamies ar jauno valodu. Rakstīšanai mums dots arī vairāk laika nekā runāšanai. Un tā atbalsta mūsu atmiņu. Bet svarīgākais rakstīšanā ir bezpersoniskā forma. Tas nozīmē, ka mēs varam labāk izpētīt mūsu vārdu radīto iznākumu. Mēs varam skaidri visu pārskatīt. Tā mēs paši varam izlabot savas kļūdas, un šajā procesā arī mācīties. Ko mēs rakstam jaunajā valodā, teorētiski nav svarīgi. Galvenais ir katru dienu veidot teikumus. Ja vēlaties praktizēt, variet atrast sev ārzemju vēstuļu draugu. Tad arī kādreiz satikties dzīvē. Jūs tad redzēsiet: tagad runāt ir daudz vienkāršāk!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
60 [sešdesmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bankā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)