goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Nederlands > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

47 [četrdesmit septiņi]

Gatavošanās ceļojumam

 

47 [zevenenveertig]@47 [četrdesmit septiņi]
47 [zevenenveertig]

Een reis voorbereiden

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev jāsakravā mūsu koferis!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu neko nedrīksti aizmirst!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir vajadzīgs liels koferis!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neaizmirsti pasi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neaizmirsti ceļojuma čekus!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Paņem līdzi saulesbrilles!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Paņem līdzi vasaras platmali!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tev jāsakravā mūsu koferis!
J_   m_e_   o_z_   k_f_e_   i_p_k_e_!   
   
Je moet onze koffer inpakken!
J_   m___   o___   k_____   i________   
   
Je moet onze koffer inpakken!
__   ____   ____   ______   _________   
   
Je moet onze koffer inpakken!
  Tu neko nedrīksti aizmirst!
J_   m_g   n_e_s   v_r_e_e_!   
   
Je mag niets vergeten!
J_   m__   n____   v________   
   
Je mag niets vergeten!
__   ___   _____   _________   
   
Je mag niets vergeten!
  Tev ir vajadzīgs liels koferis!
J_   h_b_   e_n   g_o_e   k_f_e_   n_d_g_   
   
Je hebt een grote koffer nodig!
J_   h___   e__   g____   k_____   n_____   
   
Je hebt een grote koffer nodig!
__   ____   ___   _____   ______   ______   
   
Je hebt een grote koffer nodig!
 
 
 
 
  Neaizmirsti pasi!
V_r_e_t   j_   p_s_o_r_   n_e_!   
   
Vergeet je paspoort niet!
V______   j_   p_______   n____   
   
Vergeet je paspoort niet!
_______   __   ________   _____   
   
Vergeet je paspoort niet!
  Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
V_r_e_t   j_   v_i_g_i_k_t   n_e_!   
   
Vergeet je vliegticket niet!
V______   j_   v__________   n____   
   
Vergeet je vliegticket niet!
_______   __   ___________   _____   
   
Vergeet je vliegticket niet!
  Neaizmirsti ceļojuma čekus!
V_r_e_t   j_   r_i_c_e_u_s   n_e_!   
   
Vergeet je reischeques niet!
V______   j_   r__________   n____   
   
Vergeet je reischeques niet!
_______   __   ___________   _____   
   
Vergeet je reischeques niet!
 
 
 
 
  Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
N_e_   z_n_e_r_m_   m_e_   
   
Neem zonnecrême mee.
N___   z_________   m___   
   
Neem zonnecrême mee.
____   __________   ____   
   
Neem zonnecrême mee.
  Paņem līdzi saulesbrilles!
N_e_   j_   z_n_e_r_l   m_e_   
   
Neem je zonnebril mee.
N___   j_   z________   m___   
   
Neem je zonnebril mee.
____   __   _________   ____   
   
Neem je zonnebril mee.
  Paņem līdzi vasaras platmali!
N_e_   j_   z_n_e_o_d   m_e_   
   
Neem je zonnehoed mee.
N___   j_   z________   m___   
   
Neem je zonnehoed mee.
____   __   _________   ____   
   
Neem je zonnehoed mee.
 
 
 
 
  Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
W_l   j_   e_n   p_a_t_g_o_d   m_e_e_e_?   
   
Wil je een plattegrond meenemen?
W__   j_   e__   p__________   m________   
   
Wil je een plattegrond meenemen?
___   __   ___   ___________   _________   
   
Wil je een plattegrond meenemen?
  Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
W_l   j_   e_n   r_i_g_d_   m_e_e_e_?   
   
Wil je een reisgids meenemen?
W__   j_   e__   r_______   m________   
   
Wil je een reisgids meenemen?
___   __   ___   ________   _________   
   
Wil je een reisgids meenemen?
  Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
W_l   j_   e_n   p_r_p_u   m_e_e_e_?   
   
Wil je een paraplu meenemen?
W__   j_   e__   p______   m________   
   
Wil je een paraplu meenemen?
___   __   ___   _______   _________   
   
Wil je een paraplu meenemen?
 
 
 
 
  Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
V_r_e_t   d_   b_o_k_n_   d_   h_m_e_,   e_   d_   s_k_e_   n_e_.   
   
Vergeet de broeken, de hemden, en de sokken niet.
V______   d_   b_______   d_   h______   e_   d_   s_____   n____   
   
Vergeet de broeken, de hemden, en de sokken niet.
_______   __   ________   __   _______   __   __   ______   _____   
   
Vergeet de broeken, de hemden, en de sokken niet.
  Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
V_r_e_t   d_   d_s_e_,   d_   r_e_e_,   e_   d_   c_l_e_t_   n_e_.   
   
Vergeet de dassen, de riemen, en de colberts niet.
V______   d_   d______   d_   r______   e_   d_   c_______   n____   
   
Vergeet de dassen, de riemen, en de colberts niet.
_______   __   _______   __   _______   __   __   ________   _____   
   
Vergeet de dassen, de riemen, en de colberts niet.
  Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
V_r_e_t   d_   p_j_m_’_,   d_   n_c_t_e_d_n_   e_   d_   T_s_i_t_   n_e_.   
   
Vergeet de pyjama’s, de nachthemden, en de T-shirts niet.
V______   d_   p________   d_   n___________   e_   d_   T_______   n____   
   
Vergeet de pyjama’s, de nachthemden, en de T-shirts niet.
_______   __   _________   __   ____________   __   __   ________   _____   
   
Vergeet de pyjama’s, de nachthemden, en de T-shirts niet.
 
 
 
 
  Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
J_   h_b_   s_h_e_e_,   s_n_a_e_   e_   l_a_z_n   n_d_g_   
   
Je hebt schoenen, sandalen en laarzen nodig.
J_   h___   s________   s_______   e_   l______   n_____   
   
Je hebt schoenen, sandalen en laarzen nodig.
__   ____   _________   ________   __   _______   ______   
   
Je hebt schoenen, sandalen en laarzen nodig.
  Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
J_   h_b_   z_k_o_k_n_   z_e_   e_   e_n   n_g_l_c_a_r   n_d_g_   
   
Je hebt zakdoeken, zeep en een nagelschaar nodig.
J_   h___   z_________   z___   e_   e__   n__________   n_____   
   
Je hebt zakdoeken, zeep en een nagelschaar nodig.
__   ____   __________   ____   __   ___   ___________   ______   
   
Je hebt zakdoeken, zeep en een nagelschaar nodig.
  Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
J_   h_b_   e_n   k_m_   e_n   t_n_e_b_r_t_l_   e_   t_n_p_s_a   n_d_g_   
   
Je hebt een kam, een tandenborstel, en tandpasta nodig.
J_   h___   e__   k___   e__   t_____________   e_   t________   n_____   
   
Je hebt een kam, een tandenborstel, en tandpasta nodig.
__   ____   ___   ____   ___   ______________   __   _________   ______   
   
Je hebt een kam, een tandenborstel, en tandpasta nodig.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tikai spēcīgi vārdi izdzīvo!

Reti izmantotie vārdi izmirst biežāk nekā bieži lietotie. Tas, iespējams, ir dēļ evolūcijas likumiem. Kopīgi gēni laika gaitā mainās retāk. Tie, savā formā, ir stabilāki. Un, acīm redzot, tas pats attiecas uz vārdiem! Tika novērtēti angļu valodas darbības vārdi. Tajā jaunās formas tika salīdzinātas ar vecajām. Angļu valodā desmit visbiežāk izmantotie darbības vārdi ir neregulārie. Pārējie lielāko ties ir regulāri. Savukārt, Viduslaikos lielākā daļa darbības vārdu bija neregulārie. Tā reti izmantotie neregulārie darbības vārdi ieguva regulāra darbības vārda formu. 300 gadu laikā, angļu valodā regulārie darbības vārdi būs reti sastopami. Citi pētījumi uzrāda, ka valodas tiek izredzētas kā gēni. Pētnieki salīdzināja bieži sastopamus vārdus. Pētījumam viņi izvēlējās līdzīgus vārdus ar vienu un to pašu nozīmi. Piemēram, šādus vārdus: water, Wasser, vatten . Šiem vārdiem ir kopīga sakne, tādēļ tie ir līdzīgi viens otram. Šie vārdi ir būtiski, tāpēc valodā tos bieži izmanto. Tādā veidā tie saglabājuši savu formu līdz pat mūsdienām. Mazāk nozīmīgi vārdi mainās daudz biežāk. Drīzām tie tiek nomainīti ar cietiem vārdiem. Šādā veidā reti lietotie vārdi dažādās valodās atšķiras viens no otra. Paliek Paliek neskaidrs, kādēļ reti lietotie vārdi mainās. Tas ir iespējams, ka šie vārdi tiek nepareizi lietoti vai nav pareizi izrunāti. Tas ir dēļ tā, ka runātāji nav ar tiem pazīstami. Un, iespējams, ka būtiskajiem vārdiem ir nepieciešams vienmēr būt nemainīgiem. Jo tikai tad tie ir pareizi saprotami. Un vārdi ir domāti, lai tos saprastu…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
47 [četrdesmit septiņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Gatavošanās ceļojumam
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)