goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > తెలుగు > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

16 [seize]

Les saisons et le temps

 

16 [పదహారు]@16 [seize]
16 [పదహారు]

16 [Padahāru]
ఋతువులు మరియు వాతావరణం

R̥tuvulu mariyu vātāvaraṇaṁ

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Voici les saisons:
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Le printemps, l’été,
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
l’automne et l’hiver.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’été est chaud.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En été, le soleil brille.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En été, nous aimons nous promener.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
L’hiver est froid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En hiver, il neige ou il pleut.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
En hiver, nous aimons rester à la maison.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il fait froid.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il pleut.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il y a du vent.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il fait chaud.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est ensoleillé.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est gai.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Comment est le temps aujourd’hui ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il fait froid aujourd’hui.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il fait chaud aujourd’hui.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Voici les saisons:
ఇ_ి   ఋ_ు_ు_ు_   
I_i   r_t_v_l_:   
ఇవి ఋతువులు:
Ivi r̥tuvulu:
ఇ__   ఋ_______   
I__   r________   
ఇవి ఋతువులు:
Ivi r̥tuvulu:
___   ________   
___   _________   
ఇవి ఋతువులు:
Ivi r̥tuvulu:
  Le printemps, l’été,
వ_ం_   ఋ_ు_ు_   గ_ర_ష_మ   ఋ_ు_ు_   
V_s_n_a   r_t_v_,   g_ī_m_   r_t_v_,   
వసంత ఋతువు, గ్రీష్మ ఋతువు,
Vasanta r̥tuvu, grīṣma r̥tuvu,
వ___   ఋ_____   గ______   ఋ_____   
V______   r______   g_____   r______   
వసంత ఋతువు, గ్రీష్మ ఋతువు,
Vasanta r̥tuvu, grīṣma r̥tuvu,
____   ______   _______   ______   
_______   _______   ______   _______   
వసంత ఋతువు, గ్రీష్మ ఋతువు,
Vasanta r̥tuvu, grīṣma r̥tuvu,
  l’automne et l’hiver.
శ_శ_ర   ఋ_ు_ు   మ_ి_ు   హ_మ_త   ఋ_ు_ు   
Ś_ś_r_   r_t_v_   m_r_y_   h_m_n_a   r_t_v_   
శిశిర ఋతువు మరియు హేమంత ఋతువు
Śiśira r̥tuvu mariyu hēmanta r̥tuvu
శ____   ఋ____   మ____   హ____   ఋ____   
Ś_____   r_____   m_____   h______   r_____   
శిశిర ఋతువు మరియు హేమంత ఋతువు
Śiśira r̥tuvu mariyu hēmanta r̥tuvu
_____   _____   _____   _____   _____   
______   ______   ______   _______   ______   
శిశిర ఋతువు మరియు హేమంత ఋతువు
Śiśira r̥tuvu mariyu hēmanta r̥tuvu
 
 
 
 
  L’été est chaud.
గ_ర_ష_మ_   వ_చ_చ_ా   ఉ_ద_.   
G_ī_m_ṁ   v_c_a_ā   u_d_.   
గ్రీష్మం వెచ్చగా ఉంది.
Grīṣmaṁ veccagā undi.
గ_______   వ______   ఉ____   
G______   v______   u____   
గ్రీష్మం వెచ్చగా ఉంది.
Grīṣmaṁ veccagā undi.
________   _______   _____   
_______   _______   _____   
గ్రీష్మం వెచ్చగా ఉంది.
Grīṣmaṁ veccagā undi.
  En été, le soleil brille.
గ_ర_ష_మ_ల_   స_ర_య_డ_   క_ం_ు_ు   వ_ద_ి_్_ు_ా_ు   
G_ī_m_n_ō   s_r_u_u   k_n_u_u   v_d_j_m_m_t_ḍ_   
గ్రీష్మంలో సూర్యుడు కాంతులు వెదజిమ్ముతాడు
Grīṣmanlō sūryuḍu kāntulu vedajim'mutāḍu
గ_________   స_______   క______   వ____________   
G________   s______   k______   v_____________   
గ్రీష్మంలో సూర్యుడు కాంతులు వెదజిమ్ముతాడు
Grīṣmanlō sūryuḍu kāntulu vedajim'mutāḍu
__________   ________   _______   _____________   
_________   _______   _______   ______________   
గ్రీష్మంలో సూర్యుడు కాంతులు వెదజిమ్ముతాడు
Grīṣmanlō sūryuḍu kāntulu vedajim'mutāḍu
  En été, nous aimons nous promener.
మ_మ_   గ_ర_ష_మ_ల_   న_వ_ా_ి_ి   ఇ_్_ప_త_మ_.   
M_m_   g_ī_m_n_ō   n_ḍ_v_ḍ_n_k_   i_ṭ_p_ḍ_t_m_.   
మేము గ్రీష్మంలో నడవడానికి ఇష్టపడతాము.
Mēmu grīṣmanlō naḍavaḍāniki iṣṭapaḍatāmu.
మ___   గ_________   న________   ఇ__________   
M___   g________   n___________   i____________   
మేము గ్రీష్మంలో నడవడానికి ఇష్టపడతాము.
Mēmu grīṣmanlō naḍavaḍāniki iṣṭapaḍatāmu.
____   __________   _________   ___________   
____   _________   ____________   _____________   
మేము గ్రీష్మంలో నడవడానికి ఇష్టపడతాము.
Mēmu grīṣmanlō naḍavaḍāniki iṣṭapaḍatāmu.
 
 
 
 
  L’hiver est froid.
హ_మ_త_   చ_్_గ_   ఉ_ద_.   
H_m_n_a_   c_l_a_ā   u_d_.   
హేమంతం చల్లగా ఉంది.
Hēmantaṁ callagā undi.
హ_____   చ_____   ఉ____   
H_______   c______   u____   
హేమంతం చల్లగా ఉంది.
Hēmantaṁ callagā undi.
______   ______   _____   
________   _______   _____   
హేమంతం చల్లగా ఉంది.
Hēmantaṁ callagā undi.
  En hiver, il neige ou il pleut.
హ_మ_త_   ల_   మ_చ_   ల_ద_   వ_్_ం   ప_ు_ు_ద_   
H_m_n_a_   l_   m_n_c_   l_d_   v_r_a_   p_ḍ_t_n_i   
హేమంతం లో మంచు లేదా వర్షం పడుతుంది
Hēmantaṁ lō man̄cu lēdā varṣaṁ paḍutundi
హ_____   ల_   మ___   ల___   వ____   ప_______   
H_______   l_   m_____   l___   v_____   p________   
హేమంతం లో మంచు లేదా వర్షం పడుతుంది
Hēmantaṁ lō man̄cu lēdā varṣaṁ paḍutundi
______   __   ____   ____   _____   ________   
________   __   ______   ____   ______   _________   
హేమంతం లో మంచు లేదా వర్షం పడుతుంది
Hēmantaṁ lō man̄cu lēdā varṣaṁ paḍutundi
  En hiver, nous aimons rester à la maison.
హ_మ_త_   ల_   మ_మ_   ఇ_ట_ల_న_   ఉ_డ_ా_ి_ి   ఇ_్_ప_త_మ_   
H_m_n_a_   l_   m_m_   i_ṭ_ō_ē   u_ḍ_ṭ_n_k_   i_ṭ_p_ḍ_t_m_   
హేమంతం లో మేము ఇంట్లోనే ఉండటానికి ఇష్టపడతాము
Hēmantaṁ lō mēmu iṇṭlōnē uṇḍaṭāniki iṣṭapaḍatāmu
హ_____   ల_   మ___   ఇ_______   ఉ________   ఇ_________   
H_______   l_   m___   i______   u_________   i___________   
హేమంతం లో మేము ఇంట్లోనే ఉండటానికి ఇష్టపడతాము
Hēmantaṁ lō mēmu iṇṭlōnē uṇḍaṭāniki iṣṭapaḍatāmu
______   __   ____   ________   _________   __________   
________   __   ____   _______   __________   ____________   
హేమంతం లో మేము ఇంట్లోనే ఉండటానికి ఇష్టపడతాము
Hēmantaṁ lō mēmu iṇṭlōnē uṇḍaṭāniki iṣṭapaḍatāmu
 
 
 
 
  Il fait froid.
చ_ి_ా   ఉ_ద_   
C_l_g_   u_d_   
చలిగా ఉంది
Caligā undi
చ____   ఉ___   
C_____   u___   
చలిగా ఉంది
Caligā undi
_____   ____   
______   ____   
చలిగా ఉంది
Caligā undi
  Il pleut.
వ_్_ం   ప_ు_ు_్_ద_.   
V_r_a_   p_ḍ_t_n_a_i_   
వర్షం పడుతున్నది.
Varṣaṁ paḍutunnadi.
వ____   ప__________   
V_____   p___________   
వర్షం పడుతున్నది.
Varṣaṁ paḍutunnadi.
_____   ___________   
______   ____________   
వర్షం పడుతున్నది.
Varṣaṁ paḍutunnadi.
  Il y a du vent.
ప_చ_చ_   గ_ల_గ_   ఉ_ద_   
P_c_i   g_l_g_   u_d_   
పిచ్చి గాలిగా ఉంది
Picci gāligā undi
ప_____   గ_____   ఉ___   
P____   g_____   u___   
పిచ్చి గాలిగా ఉంది
Picci gāligā undi
______   ______   ____   
_____   ______   ____   
పిచ్చి గాలిగా ఉంది
Picci gāligā undi
 
 
 
 
  Il fait chaud.
వ_చ_చ_ా   ఉ_ద_   
V_c_a_ā   u_d_   
వెచ్చగా ఉంది
Veccagā undi
వ______   ఉ___   
V______   u___   
వెచ్చగా ఉంది
Veccagā undi
_______   ____   
_______   ____   
వెచ్చగా ఉంది
Veccagā undi
  C’est ensoleillé.
ఎ_డ_ా   ఉ_ద_   
E_ḍ_g_   u_d_   
ఎండగా ఉంది
Eṇḍagā undi
ఎ____   ఉ___   
E_____   u___   
ఎండగా ఉంది
Eṇḍagā undi
_____   ____   
______   ____   
ఎండగా ఉంది
Eṇḍagā undi
  C’est gai.
మ_ో_ర_గ_   ఉ_ద_   
M_n_h_r_ṅ_ā   u_d_   
మనోహరంగా ఉంది
Manōharaṅgā undi
మ_______   ఉ___   
M__________   u___   
మనోహరంగా ఉంది
Manōharaṅgā undi
________   ____   
___________   ____   
మనోహరంగా ఉంది
Manōharaṅgā undi
 
 
 
 
  Comment est le temps aujourd’hui ?
ఈ_ో_ు   వ_త_వ_ణ_   ఎ_ా   ఉ_ద_?   
Ī_ō_u   v_t_v_r_ṇ_ṁ   e_ā   u_d_?   
ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది?
Īrōju vātāvaraṇaṁ elā undi?
ఈ____   వ_______   ఎ__   ఉ____   
Ī____   v__________   e__   u____   
ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది?
Īrōju vātāvaraṇaṁ elā undi?
_____   ________   ___   _____   
_____   ___________   ___   _____   
ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది?
Īrōju vātāvaraṇaṁ elā undi?
  Il fait froid aujourd’hui.
ఈ_ో_ు   చ_ి_ా   ఉ_ద_   
Ī_ō_u   c_l_g_   u_d_   
ఈరోజు చలిగా ఉంది
Īrōju caligā undi
ఈ____   చ____   ఉ___   
Ī____   c_____   u___   
ఈరోజు చలిగా ఉంది
Īrōju caligā undi
_____   _____   ____   
_____   ______   ____   
ఈరోజు చలిగా ఉంది
Īrōju caligā undi
  Il fait chaud aujourd’hui.
ఈ_ో_ు   వ_చ_చ_ా   ఉ_ద_   
Ī_ō_u   v_c_a_ā   u_d_   
ఈరోజు వెచ్చగా ఉంది
Īrōju veccagā undi
ఈ____   వ______   ఉ___   
Ī____   v______   u___   
ఈరోజు వెచ్చగా ఉంది
Īrōju veccagā undi
_____   _______   ____   
_____   _______   ____   
ఈరోజు వెచ్చగా ఉంది
Īrōju veccagā undi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L'apprentissage précoce

De nos jours, les langues étrangères sont de plus en plus importantes. Cela est aussi valable pour la vie professionnelle. Le nombre de personnes apprenant des langues étrangères est donc en augmentation. Beaucoup de parents aussi souhaitent que leurs enfants apprennent les langues étrangères. Le plus tôt est le mieux. Il existe déjà de nombreuses écoles primaires internationales dans le monde. Les écoles maternelles offrant un enseignement plurilingue rencontrent aussi de plus en plus de succès. Cela présente beaucoup d'avantages de démarrer l'apprentissage si tôt. Cela est dû au développement du cerveau. Les structures du langage dans le cerveau se développent jusqu'à l'âge de 4 ans. Ces réseaux neuronaux nous aident lors de l'apprentissage. Plus tard, ces structures se développent moins bien. Les enfants plus âgés et les adultes apprennent les langues beaucoup plus difficilement. C'est pourquoi nous devrions stimuler activement le développement précoce de notre cerveau. En bref, le plus tôt est le mieux. Mais il y a aussi des personnes qui critiquent l'apprentissage précoce. Elles craignent que le plurilinguisme ne surmène les petits enfants. D'autre part, le risque qu'ils n'apprennent aucune langue correctement existe. D'un point de vue scientifique, ces doutes sont pourtant infondés. La plupart des linguistes et des neuropsychologues sont optimistes. Leurs études sur le sujet donnent des résultats positifs. Ainsi, les enfants prennent en général beaucoup de plaisir à apprendre les langues étrangères. De plus, lorsque les enfants apprennent des langues étrangères, ils réfléchissent aussi à leur propre langue. C'est pourquoi ils apprennent aussi leur langue maternelle lors de l'apprentissage des langues. Ils profitent alors de leur savoir linguistique toute la vie. Il est même préférable, si possible, de démarrer par des langues difficiles. Car le cerveau des enfants apprend vite et de façon intuitive. Qu'il mémorise hello, ciao ou néih hóu , cela lui est bien égal !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
16 [seize]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Les saisons et le temps
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)