goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > తెలుగు > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

7 [sept]

Chiffres

 

7 [ఏడు]@7 [sept]
7 [ఏడు]

7 [Ēḍu]
అంకెలు

Aṅkelu

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je compte:
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
un, deux, trois
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je compte jusqu’à trois.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je compte de nouveau:
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
quatre, cinq, six,
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
sept, huit, neuf
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu comptes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il compte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Un. Le premier.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Deux. Le deuxième.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Trois. Le troisième.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Quatre. Le quatrième.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Cinq. Le cinquième.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Six. Le sixième.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Sept. Le septième.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Huit. Le huitième.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Neuf. Le neuvième.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je compte:
న_న_   ల_క_క_ె_త_న_   
N_n_   l_k_a_e_a_ā_u   
నేను లెక్కపెడతాను
Nēnu lekkapeḍatānu
న___   ల___________   
N___   l____________   
నేను లెక్కపెడతాను
Nēnu lekkapeḍatānu
____   ____________   
____   _____________   
నేను లెక్కపెడతాను
Nēnu lekkapeḍatānu
  un, deux, trois
ఒ_ట_,   ర_ం_ు_   మ_డ_   
O_a_i_   r_ṇ_u_   m_ḍ_   
ఒకటి, రెండు, మూడు
Okaṭi, reṇḍu, mūḍu
ఒ____   ర_____   మ___   
O_____   r_____   m___   
ఒకటి, రెండు, మూడు
Okaṭi, reṇḍu, mūḍu
_____   ______   ____   
______   ______   ____   
ఒకటి, రెండు, మూడు
Okaṭi, reṇḍu, mūḍu
  Je compte jusqu’à trois.
న_న_   మ_డ_   వ_క_   ల_క_క_ె_త_న_   
N_n_   m_ḍ_   v_r_k_   l_k_a_e_a_ā_u   
నేను మూడు వరకు లెక్కపెడతాను
Nēnu mūḍu varaku lekkapeḍatānu
న___   మ___   వ___   ల___________   
N___   m___   v_____   l____________   
నేను మూడు వరకు లెక్కపెడతాను
Nēnu mūḍu varaku lekkapeḍatānu
____   ____   ____   ____________   
____   ____   ______   _____________   
నేను మూడు వరకు లెక్కపెడతాను
Nēnu mūḍu varaku lekkapeḍatānu
 
 
 
 
  Je compte de nouveau:
న_న_   ద_న_   త_ు_ా_ద_   ల_క_క_ె_త_న_:   
N_n_   d_n_   t_r_v_t_d_   l_k_a_e_a_ā_u_   
నేను దాని తరువాతది లెక్కపెడతాను:
Nēnu dāni taruvātadi lekkapeḍatānu:
న___   ద___   త_______   ల____________   
N___   d___   t_________   l_____________   
నేను దాని తరువాతది లెక్కపెడతాను:
Nēnu dāni taruvātadi lekkapeḍatānu:
____   ____   ________   _____________   
____   ____   __________   ______________   
నేను దాని తరువాతది లెక్కపెడతాను:
Nēnu dāni taruvātadi lekkapeḍatānu:
  quatre, cinq, six,
న_ల_గ_,   ఐ_ు_   ఆ_ు_   
N_l_g_,   a_d_,   ā_u_   
నాలుగు, ఐదు, ఆరు,
Nālugu, aidu, āru,
న______   ఐ___   ఆ___   
N______   a____   ā___   
నాలుగు, ఐదు, ఆరు,
Nālugu, aidu, āru,
_______   ____   ____   
_______   _____   ____   
నాలుగు, ఐదు, ఆరు,
Nālugu, aidu, āru,
  sept, huit, neuf
ఏ_ు_   ఎ_ి_ి_ి_   త_మ_మ_ద_   
Ē_u_   e_i_i_i_   t_m_m_d_   
ఏడు, ఎనిమిది, తొమ్మిది
Ēḍu, enimidi, tom'midi
ఏ___   ఎ_______   త_______   
Ē___   e_______   t_______   
ఏడు, ఎనిమిది, తొమ్మిది
Ēḍu, enimidi, tom'midi
____   ________   ________   
____   ________   ________   
ఏడు, ఎనిమిది, తొమ్మిది
Ēḍu, enimidi, tom'midi
 
 
 
 
  Je compte.
న_న_   ల_క_క_ె_త_న_   
N_n_   l_k_a_e_a_ā_u   
నేను లెక్కపెడతాను
Nēnu lekkapeḍatānu
న___   ల___________   
N___   l____________   
నేను లెక్కపెడతాను
Nēnu lekkapeḍatānu
____   ____________   
____   _____________   
నేను లెక్కపెడతాను
Nēnu lekkapeḍatānu
  Tu comptes.
న_వ_వ_   ల_క_క_ె_్_ు   
N_v_u   l_k_a_e_ṭ_   
నువ్వు లెక్కపెట్టు
Nuvvu lekkapeṭṭu
న_____   ల__________   
N____   l_________   
నువ్వు లెక్కపెట్టు
Nuvvu lekkapeṭṭu
______   ___________   
_____   __________   
నువ్వు లెక్కపెట్టు
Nuvvu lekkapeṭṭu
  Il compte.
అ_న_   ల_క_క_ె_త_డ_   
A_a_u   l_k_a_e_a_ā_u   
అతను లెక్కపెడతాడు
Atanu lekkapeḍatāḍu
అ___   ల___________   
A____   l____________   
అతను లెక్కపెడతాడు
Atanu lekkapeḍatāḍu
____   ____________   
_____   _____________   
అతను లెక్కపెడతాడు
Atanu lekkapeḍatāḍu
 
 
 
 
  Un. Le premier.
ఒ_ట_.   మ_ద_ి_ి   
O_a_i_   M_d_ṭ_d_   
ఒకటి. మొదటిది
Okaṭi. Modaṭidi
ఒ____   మ______   
O_____   M_______   
ఒకటి. మొదటిది
Okaṭi. Modaṭidi
_____   _______   
______   ________   
ఒకటి. మొదటిది
Okaṭi. Modaṭidi
  Deux. Le deuxième.
ర_ం_ు_   ర_ం_వ_ి   
R_ṇ_u_   R_ṇ_a_a_i   
రెండు. రెండవది
Reṇḍu. Reṇḍavadi
ర_____   ర______   
R_____   R________   
రెండు. రెండవది
Reṇḍu. Reṇḍavadi
______   _______   
______   _________   
రెండు. రెండవది
Reṇḍu. Reṇḍavadi
  Trois. Le troisième.
మ_డ_.   మ_డ_ద_   
M_ḍ_.   M_ḍ_v_d_   
మూడు. మూడవది
Mūḍu. Mūḍavadi
మ____   మ_____   
M____   M_______   
మూడు. మూడవది
Mūḍu. Mūḍavadi
_____   ______   
_____   ________   
మూడు. మూడవది
Mūḍu. Mūḍavadi
 
 
 
 
  Quatre. Le quatrième.
న_ల_గ_.   న_ల_గ_ద_   
N_l_g_.   N_l_a_a_i   
నాలుగు. నాల్గవది
Nālugu. Nālgavadi
న______   న_______   
N______   N________   
నాలుగు. నాల్గవది
Nālugu. Nālgavadi
_______   ________   
_______   _________   
నాలుగు. నాల్గవది
Nālugu. Nālgavadi
  Cinq. Le cinquième.
ఐ_ు_   ఐ_వ_ి   
A_d_.   A_d_v_d_   
ఐదు. ఐదవది
Aidu. Aidavadi
ఐ___   ఐ____   
A____   A_______   
ఐదు. ఐదవది
Aidu. Aidavadi
____   _____   
_____   ________   
ఐదు. ఐదవది
Aidu. Aidavadi
  Six. Le sixième.
ఆ_ు_   ఆ_వ_ి   
Ā_u_   Ā_a_a_i   
ఆరు. ఆరవది
Āru. Āravadi
ఆ___   ఆ____   
Ā___   Ā______   
ఆరు. ఆరవది
Āru. Āravadi
____   _____   
____   _______   
ఆరు. ఆరవది
Āru. Āravadi
 
 
 
 
  Sept. Le septième.
ఏ_ు_   ఏ_వ_ి   
Ē_u_   Ē_a_a_i   
ఏడు. ఏడవది
Ēḍu. Ēḍavadi
ఏ___   ఏ____   
Ē___   Ē______   
ఏడు. ఏడవది
Ēḍu. Ēḍavadi
____   _____   
____   _______   
ఏడు. ఏడవది
Ēḍu. Ēḍavadi
  Huit. Le huitième.
ఎ_ి_ి_ి_   ఎ_ి_ి_వ_ి   
E_i_i_i_   E_i_i_a_a_i   
ఎనిమిది. ఎనిమిదవది
Enimidi. Enimidavadi
ఎ_______   ఎ________   
E_______   E__________   
ఎనిమిది. ఎనిమిదవది
Enimidi. Enimidavadi
________   _________   
________   ___________   
ఎనిమిది. ఎనిమిదవది
Enimidi. Enimidavadi
  Neuf. Le neuvième.
త_మ_మ_ద_.   త_మ_మ_ద_ద_   
T_m_m_d_.   T_m_m_d_v_d_   
తొమ్మిది. తొమ్మిదవది
Tom'midi. Tom'midavadi
త________   త_________   
T________   T___________   
తొమ్మిది. తొమ్మిదవది
Tom'midi. Tom'midavadi
_________   __________   
_________   ____________   
తొమ్మిది. తొమ్మిదవది
Tom'midi. Tom'midavadi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le projet de langue esperanto

L'anglais est la langue d'aujourdhui la plus parlée au monde. C'est en anglais que tous les hommes sont censés se comprendre. Mais d'autres langues veulent également atteindre ce but. Par exemple les langues construites. Les langues construites sont développées et élaborées volontairement. Il y a donc un plan selon lequel elles sont construites. Dans les langues construites, on mélange des éléments issus de différentes langues. Ainsi elles sont censées être comprises par une majorité de personnes. Le but de chaque langue construite est donc la communication internationale. La langue construite la plus connue est l'espéranto. Elle fut présentée pour la première fois en 1887 à Varsovie. Le médecin Ludwik L. Zamenhof en fut le fondateur. Il pensait que la principale source des conflits résidait dans les problèmes de compréhension. C'est la raison pour laquelle il voulut créer une langue liant les peuples entre eux. Grâce à elle, tous les hommes devaient pouvoir se parler sur un pied d'égalité. Le pseudonyme du médecin était Dr Espéranto, celui qui espère. Cela prouve à quel point il croyait en son rêve. Mais l'idée d'une compréhension universelle est beaucoup plus ancienne. Jusqu'à aujourd'hui, de nombreuses langues construites ont été développées. D'autres buts tels que la tolérance et les droits de l'Homme y sont associés. Actuellement, l'espéranto est maîtrisé par des locuteurs dans plus de 120 pays. Mais il y a aussi des critiques contre l'espéranto. Par exemple, 70% du vocabulaire est d'origine romane. Et par ailleurs l'espéranto est clairement marqué par les langues indo-européennes. Les locuteurs échangent dans cette langue lors de congrès ou dans des associations. Des rencontres et des conférences sont organisées régulièrement. Alors, avez-vous envie de vous mettre à l'espéranto ? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
7 [sept]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Chiffres
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)