goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Nederlands > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

84 [quatre-vingt-quatre]

Passé 4

 

84 [vierentachtig]@84 [quatre-vingt-quatre]
84 [vierentachtig]

Verleden tijd 4

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
lire
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai lu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai lu tout le roman.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
comprendre
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai compris.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai compris tout le texte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
répondre
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai répondu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai répondu à toutes les questions.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je le sais. – Je l’ai su.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je le connais. – Je l’ai connu.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  lire
l_z_n   
   
lezen
l____   
   
lezen
_____   
   
lezen
  J’ai lu.
I_   h_b   g_l_z_n_   
   
Ik heb gelezen.
I_   h__   g_______   
   
Ik heb gelezen.
__   ___   ________   
   
Ik heb gelezen.
  J’ai lu tout le roman.
I_   h_b   d_   h_l_   r_m_n   g_l_z_n_   
   
Ik heb de hele roman gelezen.
I_   h__   d_   h___   r____   g_______   
   
Ik heb de hele roman gelezen.
__   ___   __   ____   _____   ________   
   
Ik heb de hele roman gelezen.
 
 
 
 
  comprendre
b_g_i_p_n   
   
begrijpen
b________   
   
begrijpen
_________   
   
begrijpen
  J’ai compris.
I_   h_b   b_g_e_e_.   
   
Ik heb begrepen.
I_   h__   b________   
   
Ik heb begrepen.
__   ___   _________   
   
Ik heb begrepen.
  J’ai compris tout le texte.
I_   h_b   d_   h_l_   t_k_t   b_g_e_e_.   
   
Ik heb de hele tekst begrepen.
I_   h__   d_   h___   t____   b________   
   
Ik heb de hele tekst begrepen.
__   ___   __   ____   _____   _________   
   
Ik heb de hele tekst begrepen.
 
 
 
 
  répondre
a_t_o_r_e_   
   
antwoorden
a_________   
   
antwoorden
__________   
   
antwoorden
  J’ai répondu.
I_   h_b   g_a_t_o_r_.   
   
Ik heb geantwoord.
I_   h__   g__________   
   
Ik heb geantwoord.
__   ___   ___________   
   
Ik heb geantwoord.
  J’ai répondu à toutes les questions.
I_   h_b   o_   a_l_   v_a_e_   a_t_o_r_   g_g_v_n_   
   
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
I_   h__   o_   a___   v_____   a_______   g_______   
   
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
__   ___   __   ____   ______   ________   ________   
   
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
 
 
 
 
  Je le sais. – Je l’ai su.
I_   w_e_   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_w_t_n_   
   
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
I_   w___   d__   –   i_   h__   d__   g_______   
   
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
__   ____   ___   _   __   ___   ___   ________   
   
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
  Je l’écris. – Je l’ai écrit.
I_   s_h_i_f   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_s_h_e_e_.   
   
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
I_   s______   d__   –   i_   h__   d__   g__________   
   
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
__   _______   ___   _   __   ___   ___   ___________   
   
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
  Je l’entends. – Je l’ai entendu.
I_   h_o_   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_h_o_d_   
   
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
I_   h___   d__   –   i_   h__   d__   g_______   
   
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
__   ____   ___   _   __   ___   ___   ________   
   
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
 
 
 
 
  Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
I_   h_a_   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_h_a_d_   
   
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
I_   h___   d__   –   i_   h__   d__   g_______   
   
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
__   ____   ___   _   __   ___   ___   ________   
   
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
  Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
I_   b_e_g   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_b_a_h_.   
   
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
I_   b____   d__   –   i_   h__   d__   g________   
   
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
__   _____   ___   _   __   ___   ___   _________   
   
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
  Je l’achète. – Je l’ai acheté.
I_   k_o_   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_k_c_t_   
   
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
I_   k___   d__   –   i_   h__   d__   g_______   
   
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
__   ____   ___   _   __   ___   ___   ________   
   
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
 
 
 
 
  Je l’attends. – Je l’ai attendu.
I_   v_r_a_h_   d_t   –   i_   h_b   d_t   v_r_a_h_.   
   
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
I_   v_______   d__   –   i_   h__   d__   v________   
   
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
__   ________   ___   _   __   ___   ___   _________   
   
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
  Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
I_   l_g   d_t   u_t   –   i_   h_b   d_t   u_t_e_e_d_   
   
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
I_   l__   d__   u__   –   i_   h__   d__   u_________   
   
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
__   ___   ___   ___   _   __   ___   ___   __________   
   
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
  Je le connais. – Je l’ai connu.
I_   k_n   d_t   –   i_   h_b   d_t   g_k_n_.   
   
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
I_   k__   d__   –   i_   h__   d__   g______   
   
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
__   ___   ___   _   __   ___   ___   _______   
   
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le bilinguisme améliore l'ouïe

Les personnes parlant deux langues entendent mieux. Elles arrivent mieux à distinguer des sons différents entre eux. Une étude américaine est parvenue à ce résultat. Des chercheurs ont testé plusieurs adolescents. Une partie de ceux-ci avait grandi dans le bilinguisme. Ces adolescents parlaient anglais et espagnol. L'autre partie ne parlait que l'anglais. Les jeunes gens devaient écouter une syllabe particulière. Il s'agissait de la syllabe ‘da’. Elle n'appartenait à aucune des deux langues. Cette syllabe était diffusée aux personnes tests par le biais d'écouteurs. En même temps, l'activité de leur cerveau était mesurée avec des électrodes. A l'issue de ce test, les adolescents devaient réécouter la syllabe. Mais cette fois, elle était accompagnée de nombreux bruits gênants. C'étaient différentes voix qui disaient des phrases insensées. Les jeunes bilingues réagissaient très fortement à la syllabe. Leur cerveau manifestait une grande activité. Ils arrivaient à identifier la syllabe avec ou sans bruits gênants. Les jeunes monolingues n'y arrivaient pas. Leur sens de l'ouïe n'était pas aussi développé que celui des jeunes bilingues. Le résultat de l'expérience a surpris les chercheurs. La seule chose connue jusqu'alors était que les musiciens ont une ouïe particulièrement bonne. Mais il semble que le bilinguisme aussi entraîne l'ouïe. Les personnes bilingues sont constamment confrontées à différents sons. Ainsi, leur cerveau doit développer de nouvelles compétences. Il apprend à différencier différents stimuli linguistiques. Les chercheurs testent actuellement l'influence des connaissances linguistiques sur le cerveau. Peut-être que l'ouïe en profite aussi quand on apprend les langues plus tard…

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
84 [quatre-vingt-quatre]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Passé 4
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)