goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Nederlands > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

81 [quatre-vingt-un]

Passé 1

 

81 [eenentachtig]@81 [quatre-vingt-un]
81 [eenentachtig]

Verleden tijd 1

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
écrire
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il écrivait une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et elle écrivait une carte.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
lire
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il lisait un magazine.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et elle lisait un livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
prendre
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il prenait une cigarette.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Elle prenait un morceau de chocolat.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  écrire
s_h_i_v_n   
   
schrijven
s________   
   
schrijven
_________   
   
schrijven
  Il écrivait une lettre.
H_j   s_h_e_f   e_n   b_i_f_   
   
Hij schreef een brief.
H__   s______   e__   b_____   
   
Hij schreef een brief.
___   _______   ___   ______   
   
Hij schreef een brief.
  Et elle écrivait une carte.
E_   z_j   s_h_e_f   e_n   k_a_t_   
   
En zij schreef een kaart.
E_   z__   s______   e__   k_____   
   
En zij schreef een kaart.
__   ___   _______   ___   ______   
   
En zij schreef een kaart.
 
 
 
 
  lire
l_z_n   
   
lezen
l____   
   
lezen
_____   
   
lezen
  Il lisait un magazine.
H_j   l_s   e_n   t_j_s_h_i_t_   
   
Hij las een tijdschrift.
H__   l__   e__   t___________   
   
Hij las een tijdschrift.
___   ___   ___   ____________   
   
Hij las een tijdschrift.
  Et elle lisait un livre.
E_   z_j   l_s   e_n   b_e_.   
   
En zij las een boek.
E_   z__   l__   e__   b____   
   
En zij las een boek.
__   ___   ___   ___   _____   
   
En zij las een boek.
 
 
 
 
  prendre
n_m_n   
   
nemen
n____   
   
nemen
_____   
   
nemen
  Il prenait une cigarette.
H_j   n_m   e_n   s_g_r_t_   
   
Hij nam een sigaret.
H__   n__   e__   s_______   
   
Hij nam een sigaret.
___   ___   ___   ________   
   
Hij nam een sigaret.
  Elle prenait un morceau de chocolat.
Z_j   n_m   e_n   s_u_   c_o_o_a_   
   
Zij nam een stuk chocola.
Z__   n__   e__   s___   c_______   
   
Zij nam een stuk chocola.
___   ___   ___   ____   ________   
   
Zij nam een stuk chocola.
 
 
 
 
  Alors qu’il était infidèle, elle était fidèle.
H_j   w_s   o_t_o_w_   m_a_   z_j   w_s   t_o_w_   
   
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
H__   w__   o_______   m___   z__   w__   t_____   
   
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
___   ___   ________   ____   ___   ___   ______   
   
Hij was ontrouw, maar zij was trouw.
  Alors qu’il était paresseux, elle était diligente.
H_j   w_s   l_i_   m_a_   z_j   w_s   i_v_r_g_   
   
Hij was lui, maar zij was ijverig.
H__   w__   l___   m___   z__   w__   i_______   
   
Hij was lui, maar zij was ijverig.
___   ___   ____   ____   ___   ___   ________   
   
Hij was lui, maar zij was ijverig.
  Alors qu’il était pauvre, elle était riche.
H_j   w_s   a_m_   m_a_   z_j   w_s   r_j_.   
   
Hij was arm, maar zij was rijk.
H__   w__   a___   m___   z__   w__   r____   
   
Hij was arm, maar zij was rijk.
___   ___   ____   ____   ___   ___   _____   
   
Hij was arm, maar zij was rijk.
 
 
 
 
  Il n’avait pas d’argent, mais au contraire des dettes.
H_j   h_d   g_e_   g_l_,   m_a_   s_h_l_e_.   
   
Hij had geen geld, maar schulden.
H__   h__   g___   g____   m___   s________   
   
Hij had geen geld, maar schulden.
___   ___   ____   _____   ____   _________   
   
Hij had geen geld, maar schulden.
  Il n’avait pas de chance, mais au contraire de la malchance.
H_j   h_d   g_e_   g_l_k_   m_a_   p_c_.   
   
Hij had geen geluk, maar pech.
H__   h__   g___   g_____   m___   p____   
   
Hij had geen geluk, maar pech.
___   ___   ____   ______   ____   _____   
   
Hij had geen geluk, maar pech.
  Il n’avait pas de succès, mais au contraire des échecs.
H_j   h_d   g_e_   s_c_e_,   m_a_   t_g_n_l_g_   
   
Hij had geen succes, maar tegenslag.
H__   h__   g___   s______   m___   t_________   
   
Hij had geen succes, maar tegenslag.
___   ___   ____   _______   ____   __________   
   
Hij had geen succes, maar tegenslag.
 
 
 
 
  Il n’était pas heureux, mais au contraire malheureux.
H_j   w_s   n_e_   t_v_e_e_,   m_a_   o_t_v_e_e_.   
   
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
H__   w__   n___   t________   m___   o__________   
   
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
___   ___   ____   _________   ____   ___________   
   
Hij was niet tevreden, maar ontevreden.
  Il n’était pas chanceux, mais au contraire malchanceux.
H_j   w_s   n_e_   g_l_k_i_,   m_a_   o_g_l_k_i_.   
   
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
H__   w__   n___   g________   m___   o__________   
   
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
___   ___   ____   _________   ____   ___________   
   
Hij was niet gelukkig, maar ongelukkig.
  Il n’était pas sympathique, mais au contraire antipathique.
H_j   w_s   n_e_   s_m_a_h_e_,   m_a_   o_s_m_a_h_e_.   
   
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
H__   w__   n___   s__________   m___   o____________   
   
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
___   ___   ____   ___________   ____   _____________   
   
Hij was niet sympathiek, maar onsympathiek.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L'histoire de la linguistique

Les langues ont toujours fasciné les hommes. C'est pourquoi l'histoire de la linguistique est très ancienne. La linguisitique est l'étude systématique de la langue. Il y a déjà des millénaires que les hommes réfléchissent à la langue. Différentes cultures ont développé différents systèmes. Ainsi sont nées différentes descriptions des langues. La linguistique actuelle se fonde avant tout sur des théories datant de l'Antiquité. De nombreuses traditions ont vu le jour en Grèce particulièrement. Mais l'ouvrage le plus ancien connu à ce jour vient d'Asie. Il fut écrit il y a environ 3000 ans par le grammairien Sakatayana. Dans l'Antiquité, des philosophes comme Platon étudièrent les langues. Leurs théories ont ensuite été développées par des auteurs romains. Les Arabes aussi ont développé leurs propres traditions au 8ème siècle. Leurs ouvrages contiennent déjà des descriptions très précises de la langue arabe. Dans les temps modernes, on a surtout voulu rechercher les origines de la langue. Les savants se sont surtout intéressés à l'histoire de la langue. Au 18ème siècle, on a commencé à comparer les langues entre elles. Ainsi, on voulait comprendre comment les langues se développent. Plus tard, on s'est concentré sur l'étude de la langue en tant que système. La question centrale était de savoir comment les langues fonctionnent. Aujourd'hui, il existe de nombreuses directions au sein de la linguistique. Depuis les années 50, on voit se développer de nombreuses orientations nouvelles. Celles-ci sont parfois fortement influencées par d'autres sciences. Par exemple la psycholinguistique ou la communication interculturelle. Les orientations les plus récentes de la linguistique sont très spécialisées. La linguistique féministe en est un exemple. Donc l'histoire de la linguistique continue… Tant que les langues existeront, les hommes y réfléchiront !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
81 [quatre-vingt-un]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Passé 1
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)