goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > Nederlands > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3 À propos du livre

55 [cinquante-cinq]

Travailler

 

55 [vijfenvijftig]@55 [cinquante-cinq]
55 [vijfenvijftig]

Werken

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Que faîtes-vous dans la vie ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mon mari est médecin.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je travaille comme infirmière à mi-temps.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Nous partons bientôt à la retraite.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Mais les impôts sont élevés.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Et l’assurance maladie est chère.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Que veux-tu faire plus tard ?
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je voudrais devenir ingénieur.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je veux étudier à l’université.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis stagiaire.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je ne gagne pas beaucoup.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je fais un stage à l’étranger.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
C’est mon chef.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’ai des collègues sympathiques.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
A midi, nous allons toujours à la cantine.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je cherche du travail.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je suis au chômage depuis déjà un an.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Que faîtes-vous dans la vie ?
W_t   v_o_   w_r_   d_e_   u_   
   
Wat voor werk doet u?
W__   v___   w___   d___   u_   
   
Wat voor werk doet u?
___   ____   ____   ____   __   
   
Wat voor werk doet u?
  Mon mari est médecin.
M_j_   m_n   w_r_t   a_s   a_t_.   
   
Mijn man werkt als arts.
M___   m__   w____   a__   a____   
   
Mijn man werkt als arts.
____   ___   _____   ___   _____   
   
Mijn man werkt als arts.
  Je travaille comme infirmière à mi-temps.
I_   w_r_   p_r_t_m_   a_s   v_r_l_e_s_e_.   
   
Ik werk parttime als verpleegster.
I_   w___   p_______   a__   v____________   
   
Ik werk parttime als verpleegster.
__   ____   ________   ___   _____________   
   
Ik werk parttime als verpleegster.
 
 
 
 
  Nous partons bientôt à la retraite.
W_j   z_l_e_   g_u_   o_s   p_n_i_e_   o_t_a_g_n_   
   
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
W__   z_____   g___   o__   p_______   o_________   
   
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
___   ______   ____   ___   ________   __________   
   
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
  Mais les impôts sont élevés.
M_a_   d_   b_l_s_i_g_n   z_j_   h_o_.   
   
Maar de belastingen zijn hoog.
M___   d_   b__________   z___   h____   
   
Maar de belastingen zijn hoog.
____   __   ___________   ____   _____   
   
Maar de belastingen zijn hoog.
  Et l’assurance maladie est chère.
E_   d_   z_e_t_k_s_e_v_r_e_e_i_g   i_   d_u_.   
   
En de ziektekostenverzekering is duur.
E_   d_   z______________________   i_   d____   
   
En de ziektekostenverzekering is duur.
__   __   _______________________   __   _____   
   
En de ziektekostenverzekering is duur.
 
 
 
 
  Que veux-tu faire plus tard ?
W_t   w_l   j_   w_r_e_?   
   
Wat wil je worden?
W__   w__   j_   w______   
   
Wat wil je worden?
___   ___   __   _______   
   
Wat wil je worden?
  Je voudrais devenir ingénieur.
I_   w_l   g_a_g   i_g_n_e_r   w_r_e_.   
   
Ik wil graag ingenieur worden.
I_   w__   g____   i________   w______   
   
Ik wil graag ingenieur worden.
__   ___   _____   _________   _______   
   
Ik wil graag ingenieur worden.
  Je veux étudier à l’université.
I_   w_l   n_a_   d_   u_i_e_s_t_i_   g_a_.   
   
Ik wil naar de universiteit gaan.
I_   w__   n___   d_   u___________   g____   
   
Ik wil naar de universiteit gaan.
__   ___   ____   __   ____________   _____   
   
Ik wil naar de universiteit gaan.
 
 
 
 
  Je suis stagiaire.
I_   b_n   s_a_i_i_e_   
   
Ik ben stagiaire.
I_   b__   s_________   
   
Ik ben stagiaire.
__   ___   __________   
   
Ik ben stagiaire.
  Je ne gagne pas beaucoup.
I_   v_r_i_n   n_e_   v_e_.   
   
Ik verdien niet veel.
I_   v______   n___   v____   
   
Ik verdien niet veel.
__   _______   ____   _____   
   
Ik verdien niet veel.
  Je fais un stage à l’étranger.
I_   l_o_   s_a_e   i_   h_t   b_i_e_l_n_.   
   
Ik loop stage in het buitenland.
I_   l___   s____   i_   h__   b__________   
   
Ik loop stage in het buitenland.
__   ____   _____   __   ___   ___________   
   
Ik loop stage in het buitenland.
 
 
 
 
  C’est mon chef.
D_t   i_   m_j_   b_a_.   
   
Dit is mijn baas.
D__   i_   m___   b____   
   
Dit is mijn baas.
___   __   ____   _____   
   
Dit is mijn baas.
  J’ai des collègues sympathiques.
I_   h_b   l_u_e   c_l_e_a_s_   
   
Ik heb leuke collega’s.
I_   h__   l____   c_________   
   
Ik heb leuke collega’s.
__   ___   _____   __________   
   
Ik heb leuke collega’s.
  A midi, nous allons toujours à la cantine.
W_   g_a_   i_d_r_   m_d_a_   n_a_   d_   k_n_i_e_   
   
We gaan iedere middag naar de kantine.
W_   g___   i_____   m_____   n___   d_   k_______   
   
We gaan iedere middag naar de kantine.
__   ____   ______   ______   ____   __   ________   
   
We gaan iedere middag naar de kantine.
 
 
 
 
  Je cherche du travail.
I_   b_n   o_   z_e_   n_a_   e_n   b_a_.   
   
Ik ben op zoek naar een baan.
I_   b__   o_   z___   n___   e__   b____   
   
Ik ben op zoek naar een baan.
__   ___   __   ____   ____   ___   _____   
   
Ik ben op zoek naar een baan.
  Je suis au chômage depuis déjà un an.
I_   b_n   a_   e_n   j_a_   w_r_l_o_.   
   
Ik ben al een jaar werkloos.
I_   b__   a_   e__   j___   w________   
   
Ik ben al een jaar werkloos.
__   ___   __   ___   ____   _________   
   
Ik ben al een jaar werkloos.
  Il y a trop de chômeurs dans ce pays.
E_   z_j_   t_   v_l_   w_r_l_z_n   i_   d_t   l_n_.   
   
Er zijn te vele werklozen in dit land.
E_   z___   t_   v___   w________   i_   d__   l____   
   
Er zijn te vele werklozen in dit land.
__   ____   __   ____   _________   __   ___   _____   
   
Er zijn te vele werklozen in dit land.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mots courts, mots longs

La longueur d'un mot dépend des informations qu'il contient. Cela a été démontré par une étude américaine. Les chercheurs ont étudié des mots issus de dix langues européennes. Cela se fit à l'aide d'un ordinateur. L'ordinateur analysait différents mots à l'aide d'un programme. Avec une formule, il analysait en même temps le contenu informatif. Le résultat était parlant. Plus un mot est court, moins il véhicule d'informations. Ce qui est intéressant, c'est que nous employons plus souvent des mots courts que des mots longs. La raison pourrait se trouver dans l'efficience de la langue. Lorsque nous parlons, nous nous concentrons sur le plus important. Les mots qui ne contiennent que peu d'informations ne doivent donc pas être trop longs. Cela garantit que nous ne consacrions pas trop de temps à des choses sans importance. Le rapport entre longueur et contenu a encore un avantage. Il assure que le contenu informatif reste toujours constant. C'est-à-dire que pendant un temps donné, nous disons toujours autant de contenu. Par exemple, nous ne pouvons dire que peu de mots longs. Ou bien nous disons beaucoup de mots courts. Quel que soit notre choix, le contenu informatif reste le même. Cela donne à notre discours un rythme régulier. C'est alors plus facile pour nos auditeurs de nous suivre. Si la quantité d'informations variait en permanence, ce serait mauvais. Nos auditeurs ne pourraient pas bien se fixer sur notre langue. La compréhension serait rendue plus difficile. Si on veut être compris du mieux possible, on a intérêt à choisir des mots courts. Car les mots courts sont mieux compris que les mots longs. C'est pourquoi le principe suivant est valable : Keep It Short and Simple! En bref : KISS !

 




Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
55 [cinquante-cinq]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Travailler
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)