goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Nederlands > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

92 [naŭdek du]

Subfrazoj kun ke 2

 

92 [tweeënnegentig]@92 [naŭdek du]
92 [tweeënnegentig]

Bijzinnen met dat 2

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Koleretigas min ke vi ronkas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Koleretigas min ke vi trinkas tiom da biero.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Koleretigas min ke vi venas tiel malfrue.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi kredas ke li bezonas kuraciston.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi kredas ke li malsanas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi kredas ke li dormantas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni esperas ke li edziĝos je nia filino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni esperas ke li havas multe da mono.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni esperas ke li estas milionulo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aŭdis ke via edzino havis akcidenton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aŭdis ke ŝi estas en hospitalo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aŭdis ke via aŭto estas tute detruita.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ĝojas ke vi venis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ĝojas ke vi interesiĝas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ĝojas ke vi volas aĉeti la domon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi timas ke la lasta buso jam forveturis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi timas ke ni devas preni taksion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi timas ke mi ne plu havas monon kun mi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Koleretigas min ke vi ronkas.
H_t   e_g_r_   m_   d_t   j_   s_u_k_.   
   
Het ergert me dat je snurkt.
H__   e_____   m_   d__   j_   s______   
   
Het ergert me dat je snurkt.
___   ______   __   ___   __   _______   
   
Het ergert me dat je snurkt.
  Koleretigas min ke vi trinkas tiom da biero.
H_t   e_g_r_   m_   d_t   j_   z_v_e_   b_e_   d_i_k_.   
   
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
H__   e_____   m_   d__   j_   z_____   b___   d______   
   
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
___   ______   __   ___   __   ______   ____   _______   
   
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
  Koleretigas min ke vi venas tiel malfrue.
H_t   e_g_r_   m_   d_t   j_   z_   l_a_   k_m_.   
   
Het ergert me dat je zo laat komt.
H__   e_____   m_   d__   j_   z_   l___   k____   
   
Het ergert me dat je zo laat komt.
___   ______   __   ___   __   __   ____   _____   
   
Het ergert me dat je zo laat komt.
 
 
 
 
  Mi kredas ke li bezonas kuraciston.
I_   d_n_   d_t   h_j   e_n   a_t_   n_d_g   h_e_t_   
   
Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
I_   d___   d__   h__   e__   a___   n____   h_____   
   
Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
__   ____   ___   ___   ___   ____   _____   ______   
   
Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
  Mi kredas ke li malsanas.
I_   d_n_   d_t   h_j   z_e_   i_.   
   
Ik denk dat hij ziek is.
I_   d___   d__   h__   z___   i__   
   
Ik denk dat hij ziek is.
__   ____   ___   ___   ____   ___   
   
Ik denk dat hij ziek is.
  Mi kredas ke li dormantas.
I_   d_n_   d_t   h_j   n_   s_a_p_.   
   
Ik denk dat hij nu slaapt.
I_   d___   d__   h__   n_   s______   
   
Ik denk dat hij nu slaapt.
__   ____   ___   ___   __   _______   
   
Ik denk dat hij nu slaapt.
 
 
 
 
  Ni esperas ke li edziĝos je nia filino.
W_j   h_p_n   d_t   h_j   m_t   o_z_   d_c_t_r   t_o_w_.   
   
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
W__   h____   d__   h__   m__   o___   d______   t______   
   
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
___   _____   ___   ___   ___   ____   _______   _______   
   
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
  Ni esperas ke li havas multe da mono.
W_j   h_p_n   d_t   h_j   v_e_   g_l_   h_e_t_   
   
Wij hopen dat hij veel geld heeft.
W__   h____   d__   h__   v___   g___   h_____   
   
Wij hopen dat hij veel geld heeft.
___   _____   ___   ___   ____   ____   ______   
   
Wij hopen dat hij veel geld heeft.
  Ni esperas ke li estas milionulo.
W_j   h_p_n   d_t   h_j   m_l_o_a_r   i_.   
   
Wij hopen dat hij miljonair is.
W__   h____   d__   h__   m________   i__   
   
Wij hopen dat hij miljonair is.
___   _____   ___   ___   _________   ___   
   
Wij hopen dat hij miljonair is.
 
 
 
 
  Mi aŭdis ke via edzino havis akcidenton.
I_   h_b   g_h_o_d   d_t   j_   v_o_w   e_n   o_g_l_k   h_e_t   g_h_d_   
   
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
I_   h__   g______   d__   j_   v____   e__   o______   h____   g_____   
   
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
__   ___   _______   ___   __   _____   ___   _______   _____   ______   
   
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
  Mi aŭdis ke ŝi estas en hospitalo.
I_   h_b   g_h_o_d   d_t   z_   i_   h_t   z_e_e_h_i_   l_g_.   
   
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
I_   h__   g______   d__   z_   i_   h__   z_________   l____   
   
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
__   ___   _______   ___   __   __   ___   __________   _____   
   
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
  Mi aŭdis ke via aŭto estas tute detruita.
I_   h_b   g_h_o_d   d_t   j_   a_t_   h_l_m_a_   s_u_   i_.   
   
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
I_   h__   g______   d__   j_   a___   h_______   s___   i__   
   
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
__   ___   _______   ___   __   ____   ________   ____   ___   
   
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
 
 
 
 
  Mi ĝojas ke vi venis.
I_   v_n_   h_t   f_j_   d_t   u   g_k_m_n   b_n_.   
   
Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
I_   v___   h__   f___   d__   u   g______   b____   
   
Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
__   ____   ___   ____   ___   _   _______   _____   
   
Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
  Mi ĝojas ke vi interesiĝas.
I_   b_n   b_i_   d_t   u   b_l_n_s_e_l_n_   h_e_t_   
   
Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
I_   b__   b___   d__   u   b_____________   h_____   
   
Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
__   ___   ____   ___   _   ______________   ______   
   
Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
  Mi ĝojas ke vi volas aĉeti la domon.
I_   b_n   b_i_   d_t   u   h_t   h_i_   w_l_   k_p_n_   
   
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
I_   b__   b___   d__   u   h__   h___   w___   k_____   
   
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
__   ___   ____   ___   _   ___   ____   ____   ______   
   
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
 
 
 
 
  Mi timas ke la lasta buso jam forveturis.
I_   b_n   b_n_   d_t   d_   l_a_s_e   b_s   a_   w_g   i_.   
   
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
I_   b__   b___   d__   d_   l______   b__   a_   w__   i__   
   
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
__   ___   ____   ___   __   _______   ___   __   ___   ___   
   
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
  Mi timas ke ni devas preni taksion.
I_   b_n   b_n_   d_t   w_   e_n   t_x_   m_e_e_   n_m_n_   
   
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
I_   b__   b___   d__   w_   e__   t___   m_____   n_____   
   
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
__   ___   ____   ___   __   ___   ____   ______   ______   
   
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
  Mi timas ke mi ne plu havas monon kun mi.
I_   b_n   b_n_   d_t   i_   g_e_   g_l_   b_j   m_   h_b_   
   
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
I_   b__   b___   d__   i_   g___   g___   b__   m_   h___   
   
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
__   ___   ____   ___   __   ____   ____   ___   __   ____   
   
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kiel oni samtempe lernas du lingvojn

Hodiaŭ la fremdaj lingvoj pli kaj pli graviĝas. Multaj homoj lernas fremdan lingvon. Sed ekzistas multaj interesaj lingvoj en la mondo. Iuj homoj tial lernas plurajn lingvojn samtempe. Kiam infanoj dulingve kreskas, tio ĝenerale ne estas problemo. Ilia cerbo aŭtomate lernas ambaŭ lingvojn. Ili maljuniĝante scias, kio apartenas al kiu lingvo. La dulingvuloj konas la tipajn karakterizaĵojn de ambaŭ lingvoj. Malsamas por la plenkreskuloj. Ili ne tiom facile povas lerni du lingvojn paralele. Kiu samtempe lernas du lingvojn, tiu atentu kelkajn regulojn. Gravas unue kompari inter si ambaŭ lingvojn. La samfamiliaj lingvoj ofte tre similas. Tio povas konduki al konfuzoj. Tial sencohavas precize analizi ambaŭ lingvojn. Oni ekzemple povas skribi liston. Oni tie enskribas la komunaĵojn kaj la diferencojn. Tiele, la cerbo devas intense okupiĝi pri ambaŭ lingvoj. Ĝi pli bone memorigas la apartaĵojn de ambaŭ lingvoj. Oni ankaŭ devus elekti kolorojn kaj dosierujojn polingve. Tio helpas klare distingi inter la lingvoj. Malsamas kiam oni lernas malsimilajn lingvojn. Inter malsamegaj lingvoj oni ne riskas konfuzi. Oni tiukaze riskas kompari la lingvojn inter si! Sed pli bone estus kompari la lingvojn kun la gepatra lingvo. Kiam la cerbo ekkomprenas la kontraston, ĝi pli efike lernas. Gravas ankaŭ ke ambaŭ lingvoj egalintense lerniĝu. Sed teorie ne gravas por la cerbo kiom da lingvoj ĝi lernas…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
92 [naŭdek du]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Subfrazoj kun ke 2
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)