goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Nederlands > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

79 [sepdek naŭ]

Adjektivoj 2

 

79 [negenenzeventig]@79 [sepdek naŭ]
79 [negenenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 2

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi surhavas bluan robon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi surhavas ruĝan robon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi surhavas verdan robon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aĉetas nigran sakon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aĉetas brunan sakon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aĉetas blankan sakon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas novan aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas rapidan aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas komfortan aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Supre loĝas maljuna virino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Supre loĝas dika virino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Malsupre loĝas scivolema virino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Niaj gastoj estis simpatiaj homoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Niaj gastoj estis interesaj homoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi havas amindajn infanojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu viaj infanoj estas afablaj?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi surhavas bluan robon.
I_   h_b   e_n   b_a_w_   j_r_   a_n_   
   
Ik heb een blauwe jurk aan.
I_   h__   e__   b_____   j___   a___   
   
Ik heb een blauwe jurk aan.
__   ___   ___   ______   ____   ____   
   
Ik heb een blauwe jurk aan.
  Mi surhavas ruĝan robon.
I_   h_b   e_n   r_d_   j_r_   a_n_   
   
Ik heb een rode jurk aan.
I_   h__   e__   r___   j___   a___   
   
Ik heb een rode jurk aan.
__   ___   ___   ____   ____   ____   
   
Ik heb een rode jurk aan.
  Mi surhavas verdan robon.
I_   h_b   e_n   g_o_n_   j_r_   a_n_   
   
Ik heb een groene jurk aan.
I_   h__   e__   g_____   j___   a___   
   
Ik heb een groene jurk aan.
__   ___   ___   ______   ____   ____   
   
Ik heb een groene jurk aan.
 
 
 
 
  Mi aĉetas nigran sakon.
I_   k_o_   e_n   z_a_t_   t_s_   
   
Ik koop een zwarte tas.
I_   k___   e__   z_____   t___   
   
Ik koop een zwarte tas.
__   ____   ___   ______   ____   
   
Ik koop een zwarte tas.
  Mi aĉetas brunan sakon.
I_   k_o_   e_n   b_u_n_   t_s_   
   
Ik koop een bruine tas.
I_   k___   e__   b_____   t___   
   
Ik koop een bruine tas.
__   ____   ___   ______   ____   
   
Ik koop een bruine tas.
  Mi aĉetas blankan sakon.
I_   k_o_   e_n   w_t_e   t_s_   
   
Ik koop een witte tas.
I_   k___   e__   w____   t___   
   
Ik koop een witte tas.
__   ____   ___   _____   ____   
   
Ik koop een witte tas.
 
 
 
 
  Mi bezonas novan aŭton.
I_   h_b   e_n   n_e_w_   a_t_   n_d_g_   
   
Ik heb een nieuwe auto nodig.
I_   h__   e__   n_____   a___   n_____   
   
Ik heb een nieuwe auto nodig.
__   ___   ___   ______   ____   ______   
   
Ik heb een nieuwe auto nodig.
  Mi bezonas rapidan aŭton.
I_   h_b   e_n   s_e_l_   a_t_   n_d_g_   
   
Ik heb een snelle auto nodig.
I_   h__   e__   s_____   a___   n_____   
   
Ik heb een snelle auto nodig.
__   ___   ___   ______   ____   ______   
   
Ik heb een snelle auto nodig.
  Mi bezonas komfortan aŭton.
I_   h_b   e_n   c_m_o_t_b_l_   a_t_   n_d_g_   
   
Ik heb een comfortabele auto nodig.
I_   h__   e__   c___________   a___   n_____   
   
Ik heb een comfortabele auto nodig.
__   ___   ___   ____________   ____   ______   
   
Ik heb een comfortabele auto nodig.
 
 
 
 
  Supre loĝas maljuna virino.
D_a_   b_v_n   w_o_t   e_n   o_d_   v_o_w_   
   
Daar boven woont een oude vrouw.
D___   b____   w____   e__   o___   v_____   
   
Daar boven woont een oude vrouw.
____   _____   _____   ___   ____   ______   
   
Daar boven woont een oude vrouw.
  Supre loĝas dika virino.
D_a_   b_v_n   w_o_t   e_n   d_k_e   v_o_w_   
   
Daar boven woont een dikke vrouw.
D___   b____   w____   e__   d____   v_____   
   
Daar boven woont een dikke vrouw.
____   _____   _____   ___   _____   ______   
   
Daar boven woont een dikke vrouw.
  Malsupre loĝas scivolema virino.
D_a_   b_n_d_n   w_o_t   e_n   n_e_w_g_e_i_e   v_o_w_   
   
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
D___   b______   w____   e__   n____________   v_____   
   
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
____   _______   _____   ___   _____________   ______   
   
Daar beneden woont een nieuwsgierige vrouw.
 
 
 
 
  Niaj gastoj estis simpatiaj homoj.
O_z_   g_s_e_   w_r_n   a_r_i_e   m_n_e_.   
   
Onze gasten waren aardige mensen.
O___   g_____   w____   a______   m______   
   
Onze gasten waren aardige mensen.
____   ______   _____   _______   _______   
   
Onze gasten waren aardige mensen.
  Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj.
O_z_   g_s_e_   w_r_n   b_l_e_d_   m_n_e_.   
   
Onze gasten waren beleefde mensen.
O___   g_____   w____   b_______   m______   
   
Onze gasten waren beleefde mensen.
____   ______   _____   ________   _______   
   
Onze gasten waren beleefde mensen.
  Niaj gastoj estis interesaj homoj.
O_z_   g_s_e_   w_r_n   i_t_r_s_a_t_   m_n_e_.   
   
Onze gasten waren interessante mensen.
O___   g_____   w____   i___________   m______   
   
Onze gasten waren interessante mensen.
____   ______   _____   ____________   _______   
   
Onze gasten waren interessante mensen.
 
 
 
 
  Mi havas amindajn infanojn.
I_   h_b   l_e_e   k_n_e_e_.   
   
Ik heb lieve kinderen.
I_   h__   l____   k________   
   
Ik heb lieve kinderen.
__   ___   _____   _________   
   
Ik heb lieve kinderen.
  Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn.
M_a_   d_   b_r_n   h_b_e_   b_u_a_e   k_n_e_e_.   
   
Maar de buren hebben brutale kinderen.
M___   d_   b____   h_____   b______   k________   
   
Maar de buren hebben brutale kinderen.
____   __   _____   ______   _______   _________   
   
Maar de buren hebben brutale kinderen.
  Ĉu viaj infanoj estas afablaj?
Z_j_   u_   k_n_e_e_   b_a_f_   
   
Zijn uw kinderen braaf?
Z___   u_   k_______   b_____   
   
Zijn uw kinderen braaf?
____   __   ________   ______   
   
Zijn uw kinderen braaf?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kiel la infanoj lernas korekte paroli

Ekde sia naskiĝo la homo komunikas kun aliuloj. La beboj krias kiam ili volas ion. Kelkmonataĝe ili jam kapablas diri simplajn vortojn. Ĉirkaŭdujaraĝe ili parolas per trivortaj frazoj. Ne influeblas la momento kiam la infanoj komencas paroli. Sed influeblas kiel bone la infanoj lernas sian gepatran lingvon! Oni tamen devas tiucele atenti kelkajn aferojn. Precipe gravas ke la infano ĉiam estu motivita. Ĝi devas ekkompreni ke ĝi parolante ion atingas. La beboj ĝojas ricevi rideton kiel pozitivan reagon. La pli aĝaj infanoj serĉas la dialogon kun sia ĉirkaŭaĵo. Ili modeligas la lingvon de la apudaj homoj. Tial gravas la lingva nivelo de la gepatroj kaj edukantoj. La infanoj devas ankaŭ lerni ke la lingvo estas valora! Sed ili tiuokaze ĉiam amuziĝu. Laŭte legi al infanoj montras al ili kiel ekscita lingvo povas esti. La gepatroj ankaŭ havu aktivaĵojn kun sia infano kiel eble plej ofte. Kiam infano multon travivas, ĝi volas paroli pri tio. Dulingve kreskantaj infanoj bezonas fiksitajn regulojn. Ili devas scii, kiu lingvo parolendas kun kiu. Ilia cerbo tiel povas lerni kiel diferencigi ambaŭ lingvojn. Kiam la infanoj enlernejiĝas, ilia lingvo modifiĝas. Ili lernas novan ordinaran lingvon. Tiam gravas ke la gepatroj atentu la parolmanieron de sia infano. Esploroj montras ke la unua lingvo porĉiame markas la cerbon. Tio, kion ni infanaĝe lernas, akompanas nin la tutan vivon. Kiu sian gepatran lingvon infanaĝe bone lernas, tiu poste profitas el tio. Li pli rapide kaj pli bone lernas novajn aferojn, ne nur fremdajn lingvojn…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
79 [sepdek naŭ]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Adjektivoj 2
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)