goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Nederlands > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

23 [dudek tri]

Lerni fremdajn lingvojn

 

23 [drieëntwintig]@23 [dudek tri]
23 [drieëntwintig]

Vreemde talen leren

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie vi lernis la hispanan?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi tre bone parolas, laŭ mi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La lingvoj estas sufiĉe similaj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi povas ilin bone kompreni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed paroli kaj skribi malfacilas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu min ĉiam korekti.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Via prononcado estas tre bona.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi havas malfortan akĉenton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Oni rekonas vian devenon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu estas via gepatra lingvo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi sekvas lingvokurson?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiun lernilon vi uzas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La titolo ne revenas al mia memoro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ĝin forgesis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Kie vi lernis la hispanan?
W_a_   h_e_t   u   S_a_n_   g_l_e_d_   
   
Waar heeft u Spaans geleerd?
W___   h____   u   S_____   g_______   
   
Waar heeft u Spaans geleerd?
____   _____   _   ______   ________   
   
Waar heeft u Spaans geleerd?
  Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan?
K_n_   u   o_k   P_r_u_e_s   s_r_k_n_   
   
Kunt u ook Portugees spreken?
K___   u   o__   P________   s_______   
   
Kunt u ook Portugees spreken?
____   _   ___   _________   ________   
   
Kunt u ook Portugees spreken?
  Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan.
J_,   e_   i_   k_n   o_k   w_t   I_a_i_a_s_   
   
Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
J__   e_   i_   k__   o__   w__   I_________   
   
Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
___   __   __   ___   ___   ___   __________   
   
Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
 
 
 
 
  Vi tre bone parolas, laŭ mi.
I_   v_n_   d_t   u   z_e_   g_e_   s_r_e_t_   
   
Ik vind dat u zeer goed spreekt.
I_   v___   d__   u   z___   g___   s_______   
   
Ik vind dat u zeer goed spreekt.
__   ____   ___   _   ____   ____   ________   
   
Ik vind dat u zeer goed spreekt.
  La lingvoj estas sufiĉe similaj.
D_   t_l_n   l_j_e_   o_   e_k_a_.   
   
De talen lijken op elkaar.
D_   t____   l_____   o_   e______   
   
De talen lijken op elkaar.
__   _____   ______   __   _______   
   
De talen lijken op elkaar.
  Mi povas ilin bone kompreni.
I_   k_n   z_   g_e_   v_r_t_a_.   
   
Ik kan ze goed verstaan.
I_   k__   z_   g___   v________   
   
Ik kan ze goed verstaan.
__   ___   __   ____   _________   
   
Ik kan ze goed verstaan.
 
 
 
 
  Sed paroli kaj skribi malfacilas.
M_a_   s_r_k_n   e_   s_h_i_v_n   i_   m_e_l_j_.   
   
Maar spreken en schrijven is moeilijk.
M___   s______   e_   s________   i_   m________   
   
Maar spreken en schrijven is moeilijk.
____   _______   __   _________   __   _________   
   
Maar spreken en schrijven is moeilijk.
  Mi ankoraŭ faras multajn erarojn.
I_   m_a_   n_g   v_e_   f_u_e_.   
   
Ik maak nog veel fouten.
I_   m___   n__   v___   f______   
   
Ik maak nog veel fouten.
__   ____   ___   ____   _______   
   
Ik maak nog veel fouten.
  Bonvolu min ĉiam korekti.
W_l_   u   m_j   a_s_u_l_e_t   c_r_i_e_e_?   
   
Wilt u mij alstublieft corrigeren?
W___   u   m__   a__________   c__________   
   
Wilt u mij alstublieft corrigeren?
____   _   ___   ___________   ___________   
   
Wilt u mij alstublieft corrigeren?
 
 
 
 
  Via prononcado estas tre bona.
U_   a_c_n_   i_   o_k   z_e_   g_e_.   
   
Uw accent is ook zeer goed.
U_   a_____   i_   o__   z___   g____   
   
Uw accent is ook zeer goed.
__   ______   __   ___   ____   _____   
   
Uw accent is ook zeer goed.
  Vi havas malfortan akĉenton.
U   h_e_t   e_n   l_c_t   a_c_n_.   
   
U heeft een licht accent.
U   h____   e__   l____   a______   
   
U heeft een licht accent.
_   _____   ___   _____   _______   
   
U heeft een licht accent.
  Oni rekonas vian devenon.
M_n   h_o_t   w_a_   u   v_n_a_n   k_m_.   
   
Men hoort waar u vandaan komt.
M__   h____   w___   u   v______   k____   
   
Men hoort waar u vandaan komt.
___   _____   ____   _   _______   _____   
   
Men hoort waar u vandaan komt.
 
 
 
 
  Kiu estas via gepatra lingvo?
W_t   i_   u_   m_e_e_t_a_?   
   
Wat is uw moedertaal?
W__   i_   u_   m__________   
   
Wat is uw moedertaal?
___   __   __   ___________   
   
Wat is uw moedertaal?
  Ĉu vi sekvas lingvokurson?
B_n_   u   e_n   t_a_c_r_u_   a_n   h_t   v_l_e_?   
   
Bent u een taalcursus aan het volgen?
B___   u   e__   t_________   a__   h__   v______   
   
Bent u een taalcursus aan het volgen?
____   _   ___   __________   ___   ___   _______   
   
Bent u een taalcursus aan het volgen?
  Kiun lernilon vi uzas?
W_l_   l_s_a_e_i_a_   g_b_u_k_   u_   
   
Welk lesmateriaal gebruikt u?
W___   l___________   g_______   u_   
   
Welk lesmateriaal gebruikt u?
____   ____________   ________   __   
   
Welk lesmateriaal gebruikt u?
 
 
 
 
  Mi nun ne plu scias ĝian nomon.
I_   w_e_   z_   d_r_c_   n_e_   h_e   h_t   h_e_.   
   
Ik weet zo direct niet hoe het heet.
I_   w___   z_   d_____   n___   h__   h__   h____   
   
Ik weet zo direct niet hoe het heet.
__   ____   __   ______   ____   ___   ___   _____   
   
Ik weet zo direct niet hoe het heet.
  La titolo ne revenas al mia memoro.
D_   t_t_l   s_h_e_   m_   n_e_   t_   b_n_e_.   
   
De titel schiet me niet te binnen.
D_   t____   s_____   m_   n___   t_   b______   
   
De titel schiet me niet te binnen.
__   _____   ______   __   ____   __   _______   
   
De titel schiet me niet te binnen.
  Mi ĝin forgesis.
I_   b_n   h_t   v_r_e_e_.   
   
Ik ben het vergeten.
I_   b__   h__   v________   
   
Ik ben het vergeten.
__   ___   ___   _________   
   
Ik ben het vergeten.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La slavaj lingvoj

300 milionoj da homoj havas slavan lingvon kiel gepatran lingvon. La slavaj lingvoj apartenas al la hindeŭropaj lingvoj. Estas ĉirkaŭ 20 slavaj lingvoj. La plej grava el ili estas la rusa. Pli ol 150 milionoj da homoj parolas la rusan kiel sian gepatran lingvon. Poste sekvas la pola kaj la ukraina kun po 50 milionoj da parolantoj. La slavaj lingvoj estas lingvike dividitaj en plurajn grupojn. Estas la okcidentslavaj, orientslavaj kaj sudslavaj lingvoj. Okcidentslavaj lingvoj estas la pola, la ĉeĥa kaj la slovaka. La rusa, la ukraina kaj la belorusa estas orientslavaj lingvoj. Sudslavaj lingvoj estas la serba, la kroata kaj la bulgara. Krom tiuj ekzistas multaj aliaj slavaj lingvoj. Sed tiujn parolas nur relative malmultaj homoj. La slavaj lingvoj originas el komuna pralingvo. La unuopaj lingvoj relative malfrue evoluis el ĝi. Ili do estas pli junaj ol la ĝermanaj kaj latinidaj lingvoj. Granda parto de la vortprovizo de la slavaj lingvoj similas. Tio ŝuldiĝas al la fakto ke ili relative malfrue disiĝis unu de la alia. El la scienca vidpunkto la slavaj lingvoj estas konservemaj. Tio signifas ke ili enhavas ankoraŭ multajn malnovajn strukturojn. Aliaj hindeŭropaj lingvoj perdis tiujn malnovajn formojn. La slavaj lingvoj tial estas tre interesaj por la scienca esploro. Per ili eltireblas konkludoj pri pli fruaj lingvoj. La esploristoj tiel provas rekonstrui la hindeŭropan. La slavajn lingvojn karakterizas la vokala malmulteco. Krome, estas multaj sonoj ne aperantaj en aliaj lingvoj. Tial prononcproblemojn ofte havas aparte la okcidenteŭropanoj. Sed ne maltrankviliĝu, ĉio iros glate! En la pola : Wszystko będzie dobrze !

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
23 [dudek tri]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Lerni fremdajn lingvojn
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)