goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > मराठी > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

72 [sepdek du]

devi fari ion

 

७२ [बहात्तर]@72 [sepdek du]
७२ [बहात्तर]

72 [Bahāttara]
एखादी गोष्ट अनिवार्यपणे करण्यास भाग पडणे

ēkhādī gōṣṭa anivāryapaṇē karaṇyāsa bhāga paḍaṇē

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
devi
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi devas sendi la leteron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi devas pagi la hotelon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas frue ellitiĝi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas multe labori.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas esti akurata.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li devas plenigi la benzinujon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li devas ripari la aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li devas lavi la aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi devas aĉetumi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devas tuj iri al la lernejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devas tuj iri al la laborejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devas tuj iri al la doktoro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas atendi la buson.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas atendi la trajnon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vi devas atendi la taksion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  devi
ए_ा_ी   ग_ष_ट   क_ा_ी_   ल_ग_े   
ē_h_d_   g_ṣ_a   k_r_v_c_   l_g_ṇ_   
एखादी गोष्ट करावीच लागणे
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
ए____   ग____   क_____   ल____   
ē_____   g____   k_______   l_____   
एखादी गोष्ट करावीच लागणे
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
_____   _____   ______   _____   
______   _____   ________   ______   
एखादी गोष्ट करावीच लागणे
ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
  Mi devas sendi la leteron.
म_ा   ह_   प_्_   प_ठ_ि_े_   प_ह_ज_.   
m_l_   h_   p_t_a   p_ṭ_a_i_ē_a   p_h_j_.   
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
म__   ह_   प___   प_______   प______   
m___   h_   p____   p__________   p______   
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
___   __   ____   ________   _______   
____   __   _____   ___________   _______   
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
  Mi devas pagi la hotelon.
म_ा   ह_ट_ल_े   ब_ल   द_ल_च   प_ह_ज_.   
M_l_   h_ṭ_l_c_   b_l_   d_l_c_   p_h_j_.   
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
म__   ह______   ब__   द____   प______   
M___   h_______   b___   d_____   p______   
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
___   _______   ___   _____   _______   
____   ________   ____   ______   _______   
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
 
 
 
 
  Vi devas frue ellitiĝi.
त_   ल_क_   उ_ल_   प_ह_ज_.   
T_   l_v_k_r_   u_h_l_   p_h_j_.   
तू लवकर उठले पाहिजे.
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
त_   ल___   उ___   प______   
T_   l_______   u_____   p______   
तू लवकर उठले पाहिजे.
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
__   ____   ____   _______   
__   ________   ______   _______   
तू लवकर उठले पाहिजे.
Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
  Vi devas multe labori.
त_   ख_प   क_म   क_ल_   प_ह_ज_.   
T_   k_ū_a   k_m_   k_l_   p_h_j_.   
तू खूप काम केले पाहिजे.
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
त_   ख__   क__   क___   प______   
T_   k____   k___   k___   p______   
तू खूप काम केले पाहिजे.
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
__   ___   ___   ____   _______   
__   _____   ____   ____   _______   
तू खूप काम केले पाहिजे.
Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
  Vi devas esti akurata.
त_   व_्_श_र   अ_ल_   प_ह_ज_स_   
T_   v_k_a_ī_a   a_a_ē   p_h_j_s_.   
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
Tū vaktaśīra asalē pāhijēsa.
त_   व______   अ___   प_______   
T_   v________   a____   p________   
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
Tū vaktaśīra asalē pāhijēsa.
__   _______   ____   ________   
__   _________   _____   _________   
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
Tū vaktaśīra asalē pāhijēsa.
 
 
 
 
  Li devas plenigi la benzinujon.
त_य_न_   ग_स   भ_ल_   प_ह_ज_.   
T_ā_ē   g_s_   b_a_a_ā   p_h_j_.   
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
Tyānē gĕsa bharalā pāhijē.
त_____   ग__   भ___   प______   
T____   g___   b______   p______   
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
Tyānē gĕsa bharalā pāhijē.
______   ___   ____   _______   
_____   ____   _______   _______   
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
Tyānē gĕsa bharalā pāhijē.
  Li devas ripari la aŭton.
त_य_न_   क_र   द_र_स_त   क_ल_   प_ह_ज_.   
T_ā_ē   k_r_   d_r_s_a   k_l_   p_h_j_.   
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
Tyānē kāra durusta kēlī pāhijē.
त_____   क__   द______   क___   प______   
T____   k___   d______   k___   p______   
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
Tyānē kāra durusta kēlī pāhijē.
______   ___   _______   ____   _______   
_____   ____   _______   ____   _______   
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
Tyānē kāra durusta kēlī pāhijē.
  Li devas lavi la aŭton.
त_य_न_   क_र   ध_त_ी   प_ह_ज_.   
T_ā_ē   k_r_   d_u_a_ī   p_h_j_.   
त्याने कार धुतली पाहिजे.
Tyānē kāra dhutalī pāhijē.
त_____   क__   ध____   प______   
T____   k___   d______   p______   
त्याने कार धुतली पाहिजे.
Tyānē kāra dhutalī pāhijē.
______   ___   _____   _______   
_____   ____   _______   _______   
त्याने कार धुतली पाहिजे.
Tyānē kāra dhutalī pāhijē.
 
 
 
 
  Ŝi devas aĉetumi.
त_न_   ख_े_ी   क_ल_   प_ह_ज_.   
T_n_   k_a_ē_ī   k_l_   p_h_j_.   
तिने खरेदी केली पाहिजे.
Tinē kharēdī kēlī pāhijē.
त___   ख____   क___   प______   
T___   k______   k___   p______   
तिने खरेदी केली पाहिजे.
Tinē kharēdī kēlī pāhijē.
____   _____   ____   _______   
____   _______   ____   _______   
तिने खरेदी केली पाहिजे.
Tinē kharēdī kēlī pāhijē.
  Ŝi devas purigadi la loĝejon.
त_न_   घ_   स_फ   क_ल_   प_ह_ज_.   
T_n_   g_a_a   s_p_a   k_l_   p_h_j_.   
तिने घर साफ केले पाहिजे.
Tinē ghara sāpha kēlē pāhijē.
त___   घ_   स__   क___   प______   
T___   g____   s____   k___   p______   
तिने घर साफ केले पाहिजे.
Tinē ghara sāpha kēlē pāhijē.
____   __   ___   ____   _______   
____   _____   _____   ____   _______   
तिने घर साफ केले पाहिजे.
Tinē ghara sāpha kēlē pāhijē.
  Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
त_न_   क_ड_   ध_त_े   प_ह_ज_त_   
T_n_   k_p_ḍ_   d_u_a_ē   p_h_j_t_.   
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
Tinē kapaḍē dhutalē pāhijēta.
त___   क___   ध____   प_______   
T___   k_____   d______   p________   
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
Tinē kapaḍē dhutalē pāhijēta.
____   ____   _____   ________   
____   ______   _______   _________   
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
Tinē kapaḍē dhutalē pāhijēta.
 
 
 
 
  Ni devas tuj iri al la lernejo.
आ_्_ी   ल_े_   श_ळ_त   ग_ल_   प_ह_ज_.   
Ā_h_   l_g_c_   ś_ḷ_t_   g_l_   p_h_j_.   
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca śāḷēta gēlē pāhijē.
आ____   ल___   श____   ग___   प______   
Ā___   l_____   ś_____   g___   p______   
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca śāḷēta gēlē pāhijē.
_____   ____   _____   ____   _______   
____   ______   ______   ____   _______   
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca śāḷēta gēlē pāhijē.
  Ni devas tuj iri al la laborejo.
आ_्_ी   ल_े_   क_म_ल_   ग_ल_   प_ह_ज_.   
Ā_h_   l_g_c_   k_m_l_   g_l_   p_h_j_.   
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca kāmālā gēlē pāhijē.
आ____   ल___   क_____   ग___   प______   
Ā___   l_____   k_____   g___   p______   
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca kāmālā gēlē pāhijē.
_____   ____   ______   ____   _______   
____   ______   ______   ____   _______   
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca kāmālā gēlē pāhijē.
  Ni devas tuj iri al la doktoro.
आ_्_ी   ल_े_   ड_क_ट_क_े   ग_ल_   प_ह_ज_.   
Ā_h_   l_g_c_   ḍ_k_a_a_a_ē   g_l_   p_h_j_.   
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca ḍŏkṭarakaḍē gēlē pāhijē.
आ____   ल___   ड________   ग___   प______   
Ā___   l_____   ḍ__________   g___   p______   
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca ḍŏkṭarakaḍē gēlē pāhijē.
_____   ____   _________   ____   _______   
____   ______   ___________   ____   _______   
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
Āmhī lagēca ḍŏkṭarakaḍē gēlē pāhijē.
 
 
 
 
  Vi devas atendi la buson.
त_   ब_च_   व_ट   ब_ि_ल_   प_ह_ज_.   
T_   b_s_c_   v_ṭ_   b_g_i_a_ī   p_h_j_.   
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
Tū basacī vāṭa baghitalī pāhijē.
त_   ब___   व__   ब_____   प______   
T_   b_____   v___   b________   p______   
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
Tū basacī vāṭa baghitalī pāhijē.
__   ____   ___   ______   _______   
__   ______   ____   _________   _______   
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
Tū basacī vāṭa baghitalī pāhijē.
  Vi devas atendi la trajnon.
त_   ट_र_न_ी   व_ट   ब_ि_ल_   प_ह_ज_.   
T_   ṭ_ē_a_ī   v_ṭ_   b_g_i_a_ī   p_h_j_.   
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
Tū ṭrēnacī vāṭa baghitalī pāhijē.
त_   ट______   व__   ब_____   प______   
T_   ṭ______   v___   b________   p______   
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
Tū ṭrēnacī vāṭa baghitalī pāhijē.
__   _______   ___   ______   _______   
__   _______   ____   _________   _______   
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
Tū ṭrēnacī vāṭa baghitalī pāhijē.
  Vi devas atendi la taksion.
त_   ट_क_स_च_   व_ट   ब_ि_ल_   प_ह_ज_.   
T_   ṭ_k_ī_ī   v_ṭ_   b_g_i_a_ī   p_h_j_.   
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
Tū ṭĕksīcī vāṭa baghitalī pāhijē.
त_   ट_______   व__   ब_____   प______   
T_   ṭ______   v___   b________   p______   
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
Tū ṭĕksīcī vāṭa baghitalī pāhijē.
__   ________   ___   ______   _______   
__   _______   ____   _________   _______   
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
Tū ṭĕksīcī vāṭa baghitalī pāhijē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lerni kaj legi

Lerni kaj legi konsistigas tuton. Tio kompreneble aparte validas kiam oni lernas fremdajn lingvojn. Kiu volas bone lerni novan lingvon, tiu devas legi multajn tekstojn. Legante fremdlingvan literaturon, ni traktas tutajn frazojn. Tiele, ni cerbo povas lerni vortojn kaj gramatikon en konteksto. Tio tiuokaze helpas ĝin bone konservi la novajn enhavojn. Nia memoro multe pli malfacile encerbigas unuopajn vortojn. Legante, ni lernas kiun signifon la vortoj povas havi. Tio ebligas nin evoluigi senton pri la nova lingvo. La fremdlingva literaturo kompreneble ne devas esti trop malfacila. La modernaj noveloj aŭ la krimromanoj ofte estas distraj. La taggazetoj havas la avantaĝon ke ili ĉiam estas aktualaj. Ankaŭ la infanlibroj aŭ la bildstrioj bone taŭgas por lerni. La bildoj plifaciligas la komprenon de la nova lingvo. Ne gravas, kian literaturon oni elektas, ĝi estu vigla! Tio signifas ke multo devas okazi por ke la lingvo variu. Kiu nenion trovas, tiu povas ankaŭ uzi specifajn lernolibrojn. Estas multaj libroj kun simplaj tekstoj por komencantoj. Gravas ke oni legante ĉiam uzu vortaron. Ekde kiam oni ne komprenas vorton, oni serĉu ĝin. Nia cerbo estas aktivigita per la legado kaj rapide lernas ion novan. Por ĉiuj nekomprenitaj vortoj, oni kompilas dosieron. Tiele, ili ofte ripeteblas. Ankaŭ helpas kolormarki la nekonatajn vortojn en la legaĵo. Oni tiam tuj rekonas ilin la sekvan fojon. Kiu ĉiutage multon fremdlingve legas, tiu rapide progresas. Ĉar nia cerbo rapide lernas imiti la novan lingvon. Povas esti ke oni iam ankaŭ pensos en la fremda lingvo…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
72 [sepdek du]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
devi fari ion
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)