goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > 中文 > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

31 [třicet jedna]

V restauraci 3

 

31[三十一]@31 [třicet jedna]
31[三十一]

31 [Sānshíyī]
在饭店3

zài fàndiàn 3

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám si salát.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám si polévku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám si nějaký zákusek.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám si zmrzlinu se šlehačkou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dám si ovoce nebo sýr.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěli bychom posnídat.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěli bychom obědvat.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěli bychom povečeřet.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co budete chtít k snídani?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Housky s marmeládou a medem?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Toast se salámem a sýrem?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vařené vejce?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Volské oko?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Omeletu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ještě jeden jogurt, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ještě sůl a pepř, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ještě sklenici vody, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm.
我   要   一_   前_   。   
w_   y_o   y_g_   q_á_   c_n_   
我 要 一个 前餐 。
wǒ yào yīgè qián cān.
我   要   一_   前_   。   
w_   y__   y___   q___   c___   
我 要 一个 前餐 。
wǒ yào yīgè qián cān.
_   _   __   __   _   
__   ___   ____   ____   ____   
我 要 一个 前餐 。
wǒ yào yīgè qián cān.
  Dám si salát.
我   要   一_   色_/_菜   。   
W_   y_o   y_g_   s_l_/   l_á_g_à_.   
我 要 一个 色拉/凉菜 。
Wǒ yào yīgè sèlā/ liángcài.
我   要   一_   色____   。   
W_   y__   y___   s____   l________   
我 要 一个 色拉/凉菜 。
Wǒ yào yīgè sèlā/ liángcài.
_   _   __   _____   _   
__   ___   ____   _____   _________   
我 要 一个 色拉/凉菜 。
Wǒ yào yīgè sèlā/ liángcài.
  Dám si polévku.
我   要   一_   汤   。   
W_   y_o   y_g_   t_n_.   
我 要 一个 汤 。
Wǒ yào yīgè tāng.
我   要   一_   汤   。   
W_   y__   y___   t____   
我 要 一个 汤 。
Wǒ yào yīgè tāng.
_   _   __   _   _   
__   ___   ____   _____   
我 要 一个 汤 。
Wǒ yào yīgè tāng.
 
 
 
 
  Dám si nějaký zákusek.
我   要   一_   餐_/_点   。   
W_   y_o   y_g_   c_n   h_u_   t_á_d_ǎ_.   
我 要 一个 餐后/甜点 。
Wǒ yào yīgè cān hòu/ tiándiǎn.
我   要   一_   餐____   。   
W_   y__   y___   c__   h___   t________   
我 要 一个 餐后/甜点 。
Wǒ yào yīgè cān hòu/ tiándiǎn.
_   _   __   _____   _   
__   ___   ____   ___   ____   _________   
我 要 一个 餐后/甜点 。
Wǒ yào yīgè cān hòu/ tiándiǎn.
  Dám si zmrzlinu se šlehačkou.
我   要   一_   加_油_   冰_淋   。   
W_   y_o   y_g_   j_ā   n_i_ó_   d_   b_n_   j_   l_n_   
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
Wǒ yào yīgè jiā nǎiyóu de bīng jī lín.
我   要   一_   加___   冰__   。   
W_   y__   y___   j__   n_____   d_   b___   j_   l___   
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
Wǒ yào yīgè jiā nǎiyóu de bīng jī lín.
_   _   __   ____   ___   _   
__   ___   ____   ___   ______   __   ____   __   ____   
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
Wǒ yào yīgè jiā nǎiyóu de bīng jī lín.
  Dám si ovoce nebo sýr.
我   要   水_   或_   奶_   。   
W_   y_o   s_u_g_ǒ   h_ò   s_ì   n_i_à_.   
我 要 水果 或是 奶酪 。
Wǒ yào shuǐguǒ huò shì nǎilào.
我   要   水_   或_   奶_   。   
W_   y__   s______   h__   s__   n______   
我 要 水果 或是 奶酪 。
Wǒ yào shuǐguǒ huò shì nǎilào.
_   _   __   __   __   _   
__   ___   _______   ___   ___   _______   
我 要 水果 或是 奶酪 。
Wǒ yào shuǐguǒ huò shì nǎilào.
 
 
 
 
  Chtěli bychom posnídat.
我_   要   吃   早_   。   
W_m_n   y_o   c_ī   z_o_à_.   
我们 要 吃 早饭 。
Wǒmen yào chī zǎofàn.
我_   要   吃   早_   。   
W____   y__   c__   z______   
我们 要 吃 早饭 。
Wǒmen yào chī zǎofàn.
__   _   _   __   _   
_____   ___   ___   _______   
我们 要 吃 早饭 。
Wǒmen yào chī zǎofàn.
  Chtěli bychom obědvat.
我_   要   吃   午_   。   
W_   m_n   y_o   c_ī   w_f_n_   
我们 要 吃 午饭 。
Wǒ mén yào chī wǔfàn.
我_   要   吃   午_   。   
W_   m__   y__   c__   w_____   
我们 要 吃 午饭 。
Wǒ mén yào chī wǔfàn.
__   _   _   __   _   
__   ___   ___   ___   ______   
我们 要 吃 午饭 。
Wǒ mén yào chī wǔfàn.
  Chtěli bychom povečeřet.
我_   要   吃   晚_   。   
W_m_n   y_o   c_ī   w_n_à_.   
我们 要 吃 晚饭 。
Wǒmen yào chī wǎnfàn.
我_   要   吃   晚_   。   
W____   y__   c__   w______   
我们 要 吃 晚饭 。
Wǒmen yào chī wǎnfàn.
__   _   _   __   _   
_____   ___   ___   _______   
我们 要 吃 晚饭 。
Wǒmen yào chī wǎnfàn.
 
 
 
 
  Co budete chtít k snídani?
您   早_   想   吃_   什_   ?   
N_n   z_o_ā_   x_ǎ_g   c_ī   d_ǎ_   s_é_m_?   
您 早餐 想 吃点 什么 ?
Nín zǎocān xiǎng chī diǎn shénme?
您   早_   想   吃_   什_   ?   
N__   z_____   x____   c__   d___   s______   
您 早餐 想 吃点 什么 ?
Nín zǎocān xiǎng chī diǎn shénme?
_   __   _   __   __   _   
___   ______   _____   ___   ____   _______   
您 早餐 想 吃点 什么 ?
Nín zǎocān xiǎng chī diǎn shénme?
  Housky s marmeládou a medem?
加   果_   和   蜂_的   面_   ?   
J_ā   g_ǒ_i_n_   h_   f_n_m_   d_   m_à_b_o_   
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
Jiā guǒjiàng hé fēngmì de miànbāo?
加   果_   和   蜂__   面_   ?   
J__   g_______   h_   f_____   d_   m_______   
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
Jiā guǒjiàng hé fēngmì de miànbāo?
_   __   _   ___   __   _   
___   ________   __   ______   __   ________   
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
Jiā guǒjiàng hé fēngmì de miànbāo?
  Toast se salámem a sýrem?
加   香_   和   奶_的   烤_包   吗   ?   
J_ā   x_ā_g_h_n_   h_   n_i_à_   d_   k_o   m_à_b_o   m_?   
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
Jiā xiāngcháng hé nǎilào de kǎo miànbāo ma?
加   香_   和   奶__   烤__   吗   ?   
J__   x_________   h_   n_____   d_   k__   m______   m__   
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
Jiā xiāngcháng hé nǎilào de kǎo miànbāo ma?
_   __   _   ___   ___   _   _   
___   __________   __   ______   __   ___   _______   ___   
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
Jiā xiāngcháng hé nǎilào de kǎo miànbāo ma?
 
 
 
 
  Vařené vejce?
要   一_   熟   鸡_   吗   ?   (_水_)   
Y_o   y_g_   s_ú   j_d_n   m_?_Z_ǐ   s_u_   z_ǔ_   
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
Yào yīgè shú jīdàn ma?(Zhǐ shuǐ zhǔ)
要   一_   熟   鸡_   吗   ?   (____   
Y__   y___   s__   j____   m______   s___   z___   
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
Yào yīgè shú jīdàn ma?(Zhǐ shuǐ zhǔ)
_   __   _   __   _   _   _____   
___   ____   ___   _____   _______   ____   ____   
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
Yào yīgè shú jīdàn ma?(Zhǐ shuǐ zhǔ)
  Volské oko?
要   一_   煎   鸡_   吗   ?   
y_o   y_g_   j_ā_   j_d_n   m_?   
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
yào yīgè jiān jīdàn ma?
要   一_   煎   鸡_   吗   ?   
y__   y___   j___   j____   m__   
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
yào yīgè jiān jīdàn ma?
_   __   _   __   _   _   
___   ____   ____   _____   ___   
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
yào yīgè jiān jīdàn ma?
  Omeletu?
要   一_   鸡_饼   吗   ?   
Y_o   y_   f_n   j_d_n   b_n_   m_?   
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
Yào yī fèn jīdàn bǐng ma?
要   一_   鸡__   吗   ?   
Y__   y_   f__   j____   b___   m__   
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
Yào yī fèn jīdàn bǐng ma?
_   __   ___   _   _   
___   __   ___   _____   ____   ___   
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
Yào yī fèn jīdàn bǐng ma?
 
 
 
 
  Ještě jeden jogurt, prosím.
请   再_   一_   酸_   。   
Q_n_   z_i_á_   y_g_   s_ā_n_i_   
请 再来 一个 酸奶 。
Qǐng zàilái yīgè suānnǎi.
请   再_   一_   酸_   。   
Q___   z_____   y___   s_______   
请 再来 一个 酸奶 。
Qǐng zàilái yīgè suānnǎi.
_   __   __   __   _   
____   ______   ____   ________   
请 再来 一个 酸奶 。
Qǐng zàilái yīgè suānnǎi.
  Ještě sůl a pepř, prosím.
请   再_   点_   和   胡_粉   。   
Q_n_   z_i_á_   d_ǎ_   y_n   h_   h_j_ā_   f_n_   
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
Qǐng zàilái diǎn yán hé hújiāo fěn.
请   再_   点_   和   胡__   。   
Q___   z_____   d___   y__   h_   h_____   f___   
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
Qǐng zàilái diǎn yán hé hújiāo fěn.
_   __   __   _   ___   _   
____   ______   ____   ___   __   ______   ____   
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
Qǐng zàilái diǎn yán hé hújiāo fěn.
  Ještě sklenici vody, prosím.
请   再_   一_   水   。   
Q_n_   z_i_á_   y_b_i   s_u_.   
请 再来 一杯 水 。
Qǐng zàilái yībēi shuǐ.
请   再_   一_   水   。   
Q___   z_____   y____   s____   
请 再来 一杯 水 。
Qǐng zàilái yībēi shuǐ.
_   __   __   _   _   
____   ______   _____   _____   
请 再来 一杯 水 。
Qǐng zàilái yībēi shuǐ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyková změna

Svět, ve kterém žijeme, se každý den mění. Stagnovat tedy nemůže ani náš jazyk. Vyvíjí se s námi, je dynamický. Tato změna se může týkat všech oblastí jazyka. To znamená, že se může vztahovat k různým aspektům. Fonologická změna se týká zvukového systému jazyka. Při sémantické změně se mění význam slov. Lexikální změna mění slovní zásobu. Gramatická změna mění gramatické struktury. Důvody jazykových změn jsou různé. Často jsou to ekonomické důvody. Mluvčí nebo pisatelé chtějí ušetřit čas a námahu. Svůj jazyk tedy zjednodušují. Jazykovou změnu mohou ovlivnit také inovace. K tomu například dochází, když vynalezneme nové věci. Ty potřebují jméno, vznikají tedy nová slova. Většinou není jazyková změna plánovaná. Jedná se o přirozený proces a dochází k ní automaticky. Mluvčí však mohou svůj jazyk měnit i vědomě. To dělají tehdy, když chtějí dosáhnout určitého účinku. Jazykovou změnu podporuje také vliv cizích jazyků. Je to zřejmé zejména v čase globalizace. Především angličtina ovlivňuje jiné jazyky. Téměř v každém jazyce dnes najdeme anglická slova. Nazýváme je anglicismy. Změna jazyků je podrobována kritice nebo obavám již od antiky. Přitom jde o pozitivní jev. Neboť dokazuje, že náš jazyk je živý stejně jako my!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
31 [třicet jedna]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V restauraci 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)