goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > 中文 > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

31 [трийсет и едно]

В ресторанта 3

 

31[三十一]@31 [трийсет и едно]
31[三十一]

31 [Sānshíyī]
在饭店3

zài fàndiàn 3

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала предястие.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала салата.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала супа.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала десерт.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала сладолед със сметана.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала плодове или сирене.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искаме да закусим.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искаме да обядваме.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Искаме да вечеряме.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какво желаете за закуска?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Хлебчета с мармалад и мед?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Печени филийки със салам и сирене?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Сварено яйце?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Яйце на очи?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Омлет?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, още едно кисело мляко.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, още сол и черен пипер.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, още една чаша вода.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Бих искал / искала предястие.
我   要   一_   前_   。   
w_   y_o   y_g_   q_á_   c_n_   
我 要 一个 前餐 。
wǒ yào yīgè qián cān.
我   要   一_   前_   。   
w_   y__   y___   q___   c___   
我 要 一个 前餐 。
wǒ yào yīgè qián cān.
_   _   __   __   _   
__   ___   ____   ____   ____   
我 要 一个 前餐 。
wǒ yào yīgè qián cān.
  Бих искал / искала салата.
我   要   一_   色_/_菜   。   
W_   y_o   y_g_   s_l_/   l_á_g_à_.   
我 要 一个 色拉/凉菜 。
Wǒ yào yīgè sèlā/ liángcài.
我   要   一_   色____   。   
W_   y__   y___   s____   l________   
我 要 一个 色拉/凉菜 。
Wǒ yào yīgè sèlā/ liángcài.
_   _   __   _____   _   
__   ___   ____   _____   _________   
我 要 一个 色拉/凉菜 。
Wǒ yào yīgè sèlā/ liángcài.
  Бих искал / искала супа.
我   要   一_   汤   。   
W_   y_o   y_g_   t_n_.   
我 要 一个 汤 。
Wǒ yào yīgè tāng.
我   要   一_   汤   。   
W_   y__   y___   t____   
我 要 一个 汤 。
Wǒ yào yīgè tāng.
_   _   __   _   _   
__   ___   ____   _____   
我 要 一个 汤 。
Wǒ yào yīgè tāng.
 
 
 
 
  Бих искал / искала десерт.
我   要   一_   餐_/_点   。   
W_   y_o   y_g_   c_n   h_u_   t_á_d_ǎ_.   
我 要 一个 餐后/甜点 。
Wǒ yào yīgè cān hòu/ tiándiǎn.
我   要   一_   餐____   。   
W_   y__   y___   c__   h___   t________   
我 要 一个 餐后/甜点 。
Wǒ yào yīgè cān hòu/ tiándiǎn.
_   _   __   _____   _   
__   ___   ____   ___   ____   _________   
我 要 一个 餐后/甜点 。
Wǒ yào yīgè cān hòu/ tiándiǎn.
  Бих искал / искала сладолед със сметана.
我   要   一_   加_油_   冰_淋   。   
W_   y_o   y_g_   j_ā   n_i_ó_   d_   b_n_   j_   l_n_   
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
Wǒ yào yīgè jiā nǎiyóu de bīng jī lín.
我   要   一_   加___   冰__   。   
W_   y__   y___   j__   n_____   d_   b___   j_   l___   
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
Wǒ yào yīgè jiā nǎiyóu de bīng jī lín.
_   _   __   ____   ___   _   
__   ___   ____   ___   ______   __   ____   __   ____   
我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
Wǒ yào yīgè jiā nǎiyóu de bīng jī lín.
  Бих искал / искала плодове или сирене.
我   要   水_   或_   奶_   。   
W_   y_o   s_u_g_ǒ   h_ò   s_ì   n_i_à_.   
我 要 水果 或是 奶酪 。
Wǒ yào shuǐguǒ huò shì nǎilào.
我   要   水_   或_   奶_   。   
W_   y__   s______   h__   s__   n______   
我 要 水果 或是 奶酪 。
Wǒ yào shuǐguǒ huò shì nǎilào.
_   _   __   __   __   _   
__   ___   _______   ___   ___   _______   
我 要 水果 或是 奶酪 。
Wǒ yào shuǐguǒ huò shì nǎilào.
 
 
 
 
  Искаме да закусим.
我_   要   吃   早_   。   
W_m_n   y_o   c_ī   z_o_à_.   
我们 要 吃 早饭 。
Wǒmen yào chī zǎofàn.
我_   要   吃   早_   。   
W____   y__   c__   z______   
我们 要 吃 早饭 。
Wǒmen yào chī zǎofàn.
__   _   _   __   _   
_____   ___   ___   _______   
我们 要 吃 早饭 。
Wǒmen yào chī zǎofàn.
  Искаме да обядваме.
我_   要   吃   午_   。   
W_   m_n   y_o   c_ī   w_f_n_   
我们 要 吃 午饭 。
Wǒ mén yào chī wǔfàn.
我_   要   吃   午_   。   
W_   m__   y__   c__   w_____   
我们 要 吃 午饭 。
Wǒ mén yào chī wǔfàn.
__   _   _   __   _   
__   ___   ___   ___   ______   
我们 要 吃 午饭 。
Wǒ mén yào chī wǔfàn.
  Искаме да вечеряме.
我_   要   吃   晚_   。   
W_m_n   y_o   c_ī   w_n_à_.   
我们 要 吃 晚饭 。
Wǒmen yào chī wǎnfàn.
我_   要   吃   晚_   。   
W____   y__   c__   w______   
我们 要 吃 晚饭 。
Wǒmen yào chī wǎnfàn.
__   _   _   __   _   
_____   ___   ___   _______   
我们 要 吃 晚饭 。
Wǒmen yào chī wǎnfàn.
 
 
 
 
  Какво желаете за закуска?
您   早_   想   吃_   什_   ?   
N_n   z_o_ā_   x_ǎ_g   c_ī   d_ǎ_   s_é_m_?   
您 早餐 想 吃点 什么 ?
Nín zǎocān xiǎng chī diǎn shénme?
您   早_   想   吃_   什_   ?   
N__   z_____   x____   c__   d___   s______   
您 早餐 想 吃点 什么 ?
Nín zǎocān xiǎng chī diǎn shénme?
_   __   _   __   __   _   
___   ______   _____   ___   ____   _______   
您 早餐 想 吃点 什么 ?
Nín zǎocān xiǎng chī diǎn shénme?
  Хлебчета с мармалад и мед?
加   果_   和   蜂_的   面_   ?   
J_ā   g_ǒ_i_n_   h_   f_n_m_   d_   m_à_b_o_   
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
Jiā guǒjiàng hé fēngmì de miànbāo?
加   果_   和   蜂__   面_   ?   
J__   g_______   h_   f_____   d_   m_______   
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
Jiā guǒjiàng hé fēngmì de miànbāo?
_   __   _   ___   __   _   
___   ________   __   ______   __   ________   
加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
Jiā guǒjiàng hé fēngmì de miànbāo?
  Печени филийки със салам и сирене?
加   香_   和   奶_的   烤_包   吗   ?   
J_ā   x_ā_g_h_n_   h_   n_i_à_   d_   k_o   m_à_b_o   m_?   
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
Jiā xiāngcháng hé nǎilào de kǎo miànbāo ma?
加   香_   和   奶__   烤__   吗   ?   
J__   x_________   h_   n_____   d_   k__   m______   m__   
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
Jiā xiāngcháng hé nǎilào de kǎo miànbāo ma?
_   __   _   ___   ___   _   _   
___   __________   __   ______   __   ___   _______   ___   
加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
Jiā xiāngcháng hé nǎilào de kǎo miànbāo ma?
 
 
 
 
  Сварено яйце?
要   一_   熟   鸡_   吗   ?   (_水_)   
Y_o   y_g_   s_ú   j_d_n   m_?_Z_ǐ   s_u_   z_ǔ_   
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
Yào yīgè shú jīdàn ma?(Zhǐ shuǐ zhǔ)
要   一_   熟   鸡_   吗   ?   (____   
Y__   y___   s__   j____   m______   s___   z___   
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
Yào yīgè shú jīdàn ma?(Zhǐ shuǐ zhǔ)
_   __   _   __   _   _   _____   
___   ____   ___   _____   _______   ____   ____   
要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
Yào yīgè shú jīdàn ma?(Zhǐ shuǐ zhǔ)
  Яйце на очи?
要   一_   煎   鸡_   吗   ?   
y_o   y_g_   j_ā_   j_d_n   m_?   
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
yào yīgè jiān jīdàn ma?
要   一_   煎   鸡_   吗   ?   
y__   y___   j___   j____   m__   
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
yào yīgè jiān jīdàn ma?
_   __   _   __   _   _   
___   ____   ____   _____   ___   
要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
yào yīgè jiān jīdàn ma?
  Омлет?
要   一_   鸡_饼   吗   ?   
Y_o   y_   f_n   j_d_n   b_n_   m_?   
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
Yào yī fèn jīdàn bǐng ma?
要   一_   鸡__   吗   ?   
Y__   y_   f__   j____   b___   m__   
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
Yào yī fèn jīdàn bǐng ma?
_   __   ___   _   _   
___   __   ___   _____   ____   ___   
要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
Yào yī fèn jīdàn bǐng ma?
 
 
 
 
  Моля, още едно кисело мляко.
请   再_   一_   酸_   。   
Q_n_   z_i_á_   y_g_   s_ā_n_i_   
请 再来 一个 酸奶 。
Qǐng zàilái yīgè suānnǎi.
请   再_   一_   酸_   。   
Q___   z_____   y___   s_______   
请 再来 一个 酸奶 。
Qǐng zàilái yīgè suānnǎi.
_   __   __   __   _   
____   ______   ____   ________   
请 再来 一个 酸奶 。
Qǐng zàilái yīgè suānnǎi.
  Моля, още сол и черен пипер.
请   再_   点_   和   胡_粉   。   
Q_n_   z_i_á_   d_ǎ_   y_n   h_   h_j_ā_   f_n_   
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
Qǐng zàilái diǎn yán hé hújiāo fěn.
请   再_   点_   和   胡__   。   
Q___   z_____   d___   y__   h_   h_____   f___   
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
Qǐng zàilái diǎn yán hé hújiāo fěn.
_   __   __   _   ___   _   
____   ______   ____   ___   __   ______   ____   
请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
Qǐng zàilái diǎn yán hé hújiāo fěn.
  Моля, още една чаша вода.
请   再_   一_   水   。   
Q_n_   z_i_á_   y_b_i   s_u_.   
请 再来 一杯 水 。
Qǐng zàilái yībēi shuǐ.
请   再_   一_   水   。   
Q___   z_____   y____   s____   
请 再来 一杯 水 。
Qǐng zàilái yībēi shuǐ.
_   __   __   _   _   
____   ______   _____   _____   
请 再来 一杯 水 。
Qǐng zàilái yībēi shuǐ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Езикови промени

Светът, в който живеем, се променя всеки ден. В резултат на това, нашият език никога не може да бъде в застой. Той продължава да се развива с нас и затова е динамичен. Тази промяна може да засегне всички области на един език. Това означава, че може да засегне различни негови аспекти. Фонологичните промени засягат звуковата система на езика. При семантичните промени се изменят значенията на думите. Лексикалните промени са свързани с промени в речниковия фонд. Граматичните промени изменят граматичните структури. Причините за езиковите промени са разнообразни. Често съществуват икономически причини. Ораторите или писателите искат да спестят време и усилия. Когато случаят е такъв, те опростяват своята реч. Иновациите също могат да насърчават промени в езика. Такъв е случаят, например, когато се изобретяват нови неща. Тези неща се нуждаят от имена, и така се появяват нови думи. Езиковите промени обикновено не са планирани. Те са естествен процес и често се случват автоматично. Но говорещите също могат да варират езика си съвсем съзнателно. Те правят това, когато искат да постигнат определен ефект. Влиянието на чуждите езици също така насърчава езиковите промени. Това е особено очевидно във времена на глобализация. Английският език влияе на другите езици повече от всеки друг. Можете да намерите английски думи в почти всеки език. Те се наричат англицизми. Езиковите промени са били критикувани или възприемани като заплаха от най-древни времена. В същото време, промените на езика са положителен знак. Защото те доказват следния факт: Нашият език е жив - точно като нас!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
31 [трийсет и едно]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В ресторанта 3
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)