goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > 한국어 > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

100 [sto]

Příslovce

 

100 [백]@100 [sto]
100 [백]

100 [baeg]
부사

busa

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
už jednou – ještě nikdy
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Byl / a jste už někdy v Berlíně?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, ještě nikdy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
někdo – nikdo
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Znáte tady někoho?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, neznám tady nikoho.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
ještě – už ne
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zůstanete tady ještě dlouho?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, nezůstanu tady dlouho.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
ještě něco – už nic
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete ještě něco k pití?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, už nic nechci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
už něco – ještě nic
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jedl / jedla jste už něco?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
ještě někdo – už nikdo
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chce ještě někdo kávu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, už nikdo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  už jednou – ještě nikdy
이_   –   아_   
i_i   –   a_i_   
이미 – 아직
imi – ajig
이_   –   아_   
i__   –   a___   
이미 – 아직
imi – ajig
__   _   __   
___   _   ____   
이미 – 아직
imi – ajig
  Byl / a jste už někdy v Berlíně?
당_은   이_   베_린_   가_어_?   
d_n_s_n_e_n   i_i   b_l_u_l_n_e   g_b_a_s_e_y_?   
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
당__   이_   베___   가____   
d__________   i__   b__________   g____________   
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
___   __   ____   _____   
___________   ___   ___________   _____________   
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
  Ne, ještě nikdy.
아_요_   아_요_   
a_i_o_   a_i_-_o_   
아니요, 아직요.
aniyo, ajig-yo.
아___   아___   
a_____   a_______   
아니요, 아직요.
aniyo, ajig-yo.
____   ____   
______   ________   
아니요, 아직요.
aniyo, ajig-yo.
 
 
 
 
  někdo – nikdo
누_가   –   아_도   
n_g_n_a   –   a_u_o   
누군가 – 아무도
nugunga – amudo
누__   –   아__   
n______   –   a____   
누군가 – 아무도
nugunga – amudo
___   _   ___   
_______   _   _____   
누군가 – 아무도
nugunga – amudo
  Znáte tady někoho?
당_은   여_에   있_   누_가_   아_요_   
d_n_s_n_e_n   y_o_i_   i_s_e_n   n_g_n_a_e_l   a_e_o_   
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
당__   여__   있_   누___   아___   
d__________   y_____   i______   n__________   a_____   
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
___   ___   __   ____   ____   
___________   ______   _______   ___________   ______   
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
  Ne, neznám tady nikoho.
아_요_   저_   여_에   있_   아_도   몰_요_   
a_i_o_   j_o_e_n   y_o_i_   i_s_e_n   a_u_o   m_l_a_o_   
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo.
아___   저_   여__   있_   아__   몰___   
a_____   j______   y_____   i______   a____   m_______   
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo.
____   __   ___   __   ___   ____   
______   _______   ______   _______   _____   ________   
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo.
 
 
 
 
  ještě – už ne
조_   더   –   더   이_   
j_g_u_   d_o   –   d_o   i_a_g   
조금 더 – 더 이상
jogeum deo – deo isang
조_   더   –   더   이_   
j_____   d__   –   d__   i____   
조금 더 – 더 이상
jogeum deo – deo isang
__   _   _   _   __   
______   ___   _   ___   _____   
조금 더 – 더 이상
jogeum deo – deo isang
  Zůstanete tady ještě dlouho?
여_에   조_   더   머_를   거_요_   
y_o_i_   j_g_u_   d_o   m_o_u_e_l   g_o_e_o_   
여기에 조금 더 머무를 거예요?
yeogie jogeum deo meomuleul geoyeyo?
여__   조_   더   머__   거___   
y_____   j_____   d__   m________   g_______   
여기에 조금 더 머무를 거예요?
yeogie jogeum deo meomuleul geoyeyo?
___   __   _   ___   ____   
______   ______   ___   _________   ________   
여기에 조금 더 머무를 거예요?
yeogie jogeum deo meomuleul geoyeyo?
  Ne, nezůstanu tady dlouho.
아_요_   여_에   더   이_   안   머_   거_요_   
a_i_o_   y_o_i_   d_o   i_a_g   a_   m_o_u_   g_o_e_o_   
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
aniyo, yeogie deo isang an meomul geoyeyo.
아___   여__   더   이_   안   머_   거___   
a_____   y_____   d__   i____   a_   m_____   g_______   
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
aniyo, yeogie deo isang an meomul geoyeyo.
____   ___   _   __   _   __   ____   
______   ______   ___   _____   __   ______   ________   
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
aniyo, yeogie deo isang an meomul geoyeyo.
 
 
 
 
  ještě něco – už nic
다_   것   –   아_   것_   
d_l_u_   g_o_   –   a_u   g_o_d_   
다른 것 – 아무 것도
daleun geos – amu geosdo
다_   것   –   아_   것_   
d_____   g___   –   a__   g_____   
다른 것 – 아무 것도
daleun geos – amu geosdo
__   _   _   __   __   
______   ____   _   ___   ______   
다른 것 – 아무 것도
daleun geos – amu geosdo
  Chcete ještě něco k pití?
다_   것_   마_고   싶_요_   
d_l_u_   g_o_-_u_   m_s_g_   s_p_e_y_?   
다른 것을 마시고 싶어요?
daleun geos-eul masigo sip-eoyo?
다_   것_   마__   싶___   
d_____   g_______   m_____   s________   
다른 것을 마시고 싶어요?
daleun geos-eul masigo sip-eoyo?
__   __   ___   ____   
______   ________   ______   _________   
다른 것을 마시고 싶어요?
daleun geos-eul masigo sip-eoyo?
  Ne, už nic nechci.
아_요_   저_   아_   것_   안   마_고   싶_요_   
a_i_o_   j_o_e_n   a_u   g_o_d_   a_   m_s_g_   s_p_e_y_.   
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
aniyo, jeoneun amu geosdo an masigo sip-eoyo.
아___   저_   아_   것_   안   마__   싶___   
a_____   j______   a__   g_____   a_   m_____   s________   
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
aniyo, jeoneun amu geosdo an masigo sip-eoyo.
____   __   __   __   _   ___   ____   
______   _______   ___   ______   __   ______   _________   
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
aniyo, jeoneun amu geosdo an masigo sip-eoyo.
 
 
 
 
  už něco – ještě nic
이_   뭐_   –   아_   아_   것_   
i_i   m_o_e_l   –   a_i_   a_u   g_o_d_   
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
imi mwoleul – ajig amu geosdo
이_   뭐_   –   아_   아_   것_   
i__   m______   –   a___   a__   g_____   
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
imi mwoleul – ajig amu geosdo
__   __   _   __   __   __   
___   _______   _   ____   ___   ______   
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
imi mwoleul – ajig amu geosdo
  Jedl / jedla jste už něco?
이_   뭐_   먹_어_?   
i_i   m_o_e_l   m_o_-_o_s_e_y_?   
이미 뭐를 먹었어요?
imi mwoleul meog-eoss-eoyo?
이_   뭐_   먹____   
i__   m______   m______________   
이미 뭐를 먹었어요?
imi mwoleul meog-eoss-eoyo?
__   __   _____   
___   _______   _______________   
이미 뭐를 먹었어요?
imi mwoleul meog-eoss-eoyo?
  Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla.
아_요_   아_   아_   것_   안   먹_어_.   
a_i_o_   a_i_   a_u   g_o_d_   a_   m_o_-_o_s_e_y_.   
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
aniyo, ajig amu geosdo an meog-eoss-eoyo.
아___   아_   아_   것_   안   먹____   
a_____   a___   a__   g_____   a_   m______________   
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
aniyo, ajig amu geosdo an meog-eoss-eoyo.
____   __   __   __   _   _____   
______   ____   ___   ______   __   _______________   
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
aniyo, ajig amu geosdo an meog-eoss-eoyo.
 
 
 
 
  ještě někdo – už nikdo
또   누_   –   아_도   
t_o   n_g_   –   a_u_o   
또 누가 – 아무도
tto nuga – amudo
또   누_   –   아__   
t__   n___   –   a____   
또 누가 – 아무도
tto nuga – amudo
_   __   _   ___   
___   ____   _   _____   
또 누가 – 아무도
tto nuga – amudo
  Chce ještě někdo kávu?
또   누_   커_를   마_고   싶_요_   
t_o   n_g_   k_o_i_e_l   m_s_g_   s_p_e_y_?   
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
tto nuga keopileul masigo sip-eoyo?
또   누_   커__   마__   싶___   
t__   n___   k________   m_____   s________   
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
tto nuga keopileul masigo sip-eoyo?
_   __   ___   ___   ____   
___   ____   _________   ______   _________   
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
tto nuga keopileul masigo sip-eoyo?
  Ne, už nikdo.
아_요_   아_도_.   
a_i_o_   a_u_o_o_   
아니요, 아무도요.
aniyo, amudoyo.
아___   아____   
a_____   a_______   
아니요, 아무도요.
aniyo, amudoyo.
____   _____   
______   ________   
아니요, 아무도요.
aniyo, amudoyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Nenalezena žádná data!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
100 [sto]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Příslovce
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)