goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > ಕನ್ನಡ > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

 

೯೦ [ತೊಂಬತ್ತು]@90 [devadesát]
೯೦ [ತೊಂಬತ್ತು]

90 [Tombattu]
ವಿಧಿರೂಪ ೨

vidhirūpa 2.

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Ohol se!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Umyj se!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Učeš se!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zavolej! Zavolejte!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Začni! Začněte!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přestaň! Přestaňte!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nech to! Nechte to!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Řekni to! Řekněte to!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kup to! Kupte to!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebuď nikdy drzý / drzá!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Buď vždy upřímný / upřímná!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Buď vždy milý / milá!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Šťastnou cestu!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dávejte na sebe pozor!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Navštivte nás zase brzy!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Ohol se!
ಕ_ಷ_ರ   ಮ_ಡ_ಕ_   !   
K_a_r_   m_ḍ_k_!   
ಕ್ಷೌರ ಮಾಡಿಕೊ !
Kṣaura māḍiko!
ಕ____   ಮ_____   !   
K_____   m______   
ಕ್ಷೌರ ಮಾಡಿಕೊ !
Kṣaura māḍiko!
_____   ______   _   
______   _______   
ಕ್ಷೌರ ಮಾಡಿಕೊ !
Kṣaura māḍiko!
  Umyj se!
ಸ_ನ_ನ   ಮ_ಡ_   !   
S_ā_a   m_ḍ_!   
ಸ್ನಾನ ಮಾಡು !
Snāna māḍu!
ಸ____   ಮ___   !   
S____   m____   
ಸ್ನಾನ ಮಾಡು !
Snāna māḍu!
_____   ____   _   
_____   _____   
ಸ್ನಾನ ಮಾಡು !
Snāna māḍu!
  Učeš se!
ಕ_ದ_ನ_ನ_   ಬ_ಚ_ಕ_   !   
K_d_l_n_u   b_c_k_!   
ಕೂದಲನ್ನು ಬಾಚಿಕೊ !
Kūdalannu bāciko!
ಕ_______   ಬ_____   !   
K________   b______   
ಕೂದಲನ್ನು ಬಾಚಿಕೊ !
Kūdalannu bāciko!
________   ______   _   
_________   _______   
ಕೂದಲನ್ನು ಬಾಚಿಕೊ !
Kūdalannu bāciko!
 
 
 
 
  Zavolej! Zavolejte!
ಫ_ನ_   ಮ_ಡ_   /   ಮ_ಡ_!   
P_ō_   m_ḍ_/   m_ḍ_!   
ಫೋನ್ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ!
Phōn māḍu/ māḍi!
ಫ___   ಮ___   /   ಮ____   
P___   m____   m____   
ಫೋನ್ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ!
Phōn māḍu/ māḍi!
____   ____   _   _____   
____   _____   _____   
ಫೋನ್ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ!
Phōn māḍu/ māḍi!
  Začni! Začněte!
ಪ_ರ_ರ_ಭ   ಮ_ಡ_   /   ಮ_ಡ_   !   
P_ā_a_b_a   m_ḍ_/   m_ḍ_!   
ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ !
Prārambha māḍu/ māḍi!
ಪ______   ಮ___   /   ಮ___   !   
P________   m____   m____   
ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ !
Prārambha māḍu/ māḍi!
_______   ____   _   ____   _   
_________   _____   _____   
ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾಡು / ಮಾಡಿ !
Prārambha māḍu/ māḍi!
  Přestaň! Přestaňte!
ನ_ಲ_ಲ_ಸ_   /   ನ_ಲ_ಲ_ಸ_   !   
N_l_i_u_   n_l_i_i_   
ನಿಲ್ಲಿಸು / ನಿಲ್ಲಿಸಿ !
Nillisu/ nillisi!
ನ_______   /   ನ_______   !   
N_______   n_______   
ನಿಲ್ಲಿಸು / ನಿಲ್ಲಿಸಿ !
Nillisu/ nillisi!
________   _   ________   _   
________   ________   
ನಿಲ್ಲಿಸು / ನಿಲ್ಲಿಸಿ !
Nillisu/ nillisi!
 
 
 
 
  Nech to! Nechte to!
ಅ_ನ_ನ_   ಬ_ಡ_   /   ಬ_ಡ_   !   
A_a_n_   b_ḍ_/   b_ḍ_!   
ಅದನ್ನು ಬಿಡು / ಬಿಡಿ !
Adannu biḍu/ biḍi!
ಅ_____   ಬ___   /   ಬ___   !   
A_____   b____   b____   
ಅದನ್ನು ಬಿಡು / ಬಿಡಿ !
Adannu biḍu/ biḍi!
______   ____   _   ____   _   
______   _____   _____   
ಅದನ್ನು ಬಿಡು / ಬಿಡಿ !
Adannu biḍu/ biḍi!
  Řekni to! Řekněte to!
ಅ_ನ_ನ_   ಹ_ಳ_   /   ಹ_ಳ_   !   
A_a_n_   h_ḷ_/   h_ḷ_!   
ಅದನ್ನು ಹೇಳು / ಹೇಳಿ !
Adannu hēḷu/ hēḷi!
ಅ_____   ಹ___   /   ಹ___   !   
A_____   h____   h____   
ಅದನ್ನು ಹೇಳು / ಹೇಳಿ !
Adannu hēḷu/ hēḷi!
______   ____   _   ____   _   
______   _____   _____   
ಅದನ್ನು ಹೇಳು / ಹೇಳಿ !
Adannu hēḷu/ hēḷi!
  Kup to! Kupte to!
ಅ_ನ_ನ_   ಕ_ಂ_ು_ೊ   /   ಕ_ಂ_ು_ೊ_್_ಿ   !   
A_a_n_   k_ṇ_u_o_   k_ṇ_u_o_ḷ_!   
ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊ / ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಿ !
Adannu koṇḍuko/ koṇḍukoḷḷi!
ಅ_____   ಕ______   /   ಕ__________   !   
A_____   k_______   k__________   
ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊ / ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಿ !
Adannu koṇḍuko/ koṇḍukoḷḷi!
______   _______   _   ___________   _   
______   ________   ___________   
ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊ / ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಿ !
Adannu koṇḍuko/ koṇḍukoḷḷi!
 
 
 
 
  Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná!
ಎ_ದ_ಗ_   ಮ_ಸ_ಾ_ಬ_ಡ_   
E_d_g_   m_s_m_ḍ_b_ḍ_!   
ಎಂದಿಗೂ ಮೋಸಮಾಡಬೇಡ!
Endigū mōsamāḍabēḍa!
ಎ_____   ಮ_________   
E_____   m____________   
ಎಂದಿಗೂ ಮೋಸಮಾಡಬೇಡ!
Endigū mōsamāḍabēḍa!
______   __________   
______   _____________   
ಎಂದಿಗೂ ಮೋಸಮಾಡಬೇಡ!
Endigū mōsamāḍabēḍa!
  Nebuď nikdy drzý / drzá!
ಎ_ದ_ಗ_   ತ_ಂ_ನ_ಗ_ೇ_   !   
E_d_g_   t_ṇ_a_ā_a_ē_a_   
ಎಂದಿಗೂ ತುಂಟನಾಗಬೇಡ !
Endigū tuṇṭanāgabēḍa!
ಎ_____   ತ_________   !   
E_____   t_____________   
ಎಂದಿಗೂ ತುಂಟನಾಗಬೇಡ !
Endigū tuṇṭanāgabēḍa!
______   __________   _   
______   ______________   
ಎಂದಿಗೂ ತುಂಟನಾಗಬೇಡ !
Endigū tuṇṭanāgabēḍa!
  Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá!
ಎ_ದ_ಗ_   ಅ_ಭ_ಯ_ಾ_ಬ_ಡ   !   
E_d_g_   a_a_h_a_ā_a_ē_a_   
ಎಂದಿಗೂ ಅಸಭ್ಯನಾಗಬೇಡ !
Endigū asabhyanāgabēḍa!
ಎ_____   ಅ__________   !   
E_____   a_______________   
ಎಂದಿಗೂ ಅಸಭ್ಯನಾಗಬೇಡ !
Endigū asabhyanāgabēḍa!
______   ___________   _   
______   ________________   
ಎಂದಿಗೂ ಅಸಭ್ಯನಾಗಬೇಡ !
Endigū asabhyanāgabēḍa!
 
 
 
 
  Buď vždy upřímný / upřímná!
ಯ_ವ_ಗ_ೂ   ಪ_ರ_ಮ_ಣ_ಕ_ಾ_ಿ_ು_   
Y_v_g_l_   p_ā_ā_i_a_ā_i_u_   
ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕನಾಗಿರು!
Yāvāgalū prāmāṇikanāgiru!
ಯ______   ಪ_______________   
Y_______   p_______________   
ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕನಾಗಿರು!
Yāvāgalū prāmāṇikanāgiru!
_______   ________________   
________   ________________   
ಯಾವಾಗಲೂ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕನಾಗಿರು!
Yāvāgalū prāmāṇikanāgiru!
  Buď vždy milý / milá!
ಯ_ವ_ಗ_ೂ   ಸ_ನ_ಹ_ರ_ಾ_ಿ_ು   !   
Y_v_g_l_   s_ē_a_a_a_ā_i_u_   
ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರು !
Yāvāgalū snēhaparanāgiru!
ಯ______   ಸ____________   !   
Y_______   s_______________   
ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರು !
Yāvāgalū snēhaparanāgiru!
_______   _____________   _   
________   ________________   
ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ನೇಹಪರನಾಗಿರು !
Yāvāgalū snēhaparanāgiru!
  Buď vždy zdvořilý / zdvořilá!
ಯ_ವ_ಗ_ೂ   ಸ_್_ನ_ಗ_ರ_   !   
Y_v_g_l_   s_b_y_n_g_r_!   
ಯಾವಾಗಲೂ ಸಭ್ಯನಾಗಿರು !
Yāvāgalū sabhyanāgiru!
ಯ______   ಸ_________   !   
Y_______   s____________   
ಯಾವಾಗಲೂ ಸಭ್ಯನಾಗಿರು !
Yāvāgalū sabhyanāgiru!
_______   __________   _   
________   _____________   
ಯಾವಾಗಲೂ ಸಭ್ಯನಾಗಿರು !
Yāvāgalū sabhyanāgiru!
 
 
 
 
  Šťastnou cestu!
ಸ_ಖ_ರ_ಾ_ಿ   ಮ_ೆ_ನ_ನ_   ತ_ು_ಿ_ಿ   !   
S_k_a_a_a_ā_i   m_n_y_n_u   t_l_p_r_!   
ಸುಖಕರವಾಗಿ ಮನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿರಿ !
Sukhakaravāgi maneyannu talupiri!
ಸ________   ಮ_______   ತ______   !   
S____________   m________   t________   
ಸುಖಕರವಾಗಿ ಮನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿರಿ !
Sukhakaravāgi maneyannu talupiri!
_________   ________   _______   _   
_____________   _________   _________   
ಸುಖಕರವಾಗಿ ಮನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿರಿ !
Sukhakaravāgi maneyannu talupiri!
  Dávejte na sebe pozor!
ನ_ಮ_ಮ_್_ು   ನ_ವ_   ಚ_ನ_ನ_ಗ_   ನ_ಡ_ಕ_ಳ_ಳ_   !   
N_m_m_n_u   n_v_   c_n_ā_i   n_ḍ_k_ḷ_i_   
ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ !
Nim'mannu nīvu cennāgi nōḍikoḷḷi!
ನ________   ನ___   ಚ_______   ನ_________   !   
N________   n___   c______   n_________   
ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ !
Nim'mannu nīvu cennāgi nōḍikoḷḷi!
_________   ____   ________   __________   _   
_________   ____   _______   __________   
ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ !
Nim'mannu nīvu cennāgi nōḍikoḷḷi!
  Navštivte nás zase brzy!
ಶ_ಘ_ರ_ೇ   ನ_್_ನ_ನ_   ಮ_್_ೊ_್_ೆ   ಭ_ಟ_ಮ_ಡ_   !   
Ś_g_r_v_   n_m_m_n_u   m_t_o_'_e   b_ē_i_ā_i_   
ಶೀಘ್ರವೇ ನಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಭೇಟಿಮಾಡಿ !
Śīghravē nam'mannu mattom'me bhēṭimāḍi!
ಶ______   ನ_______   ಮ________   ಭ_______   !   
Ś_______   n________   m________   b_________   
ಶೀಘ್ರವೇ ನಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಭೇಟಿಮಾಡಿ !
Śīghravē nam'mannu mattom'me bhēṭimāḍi!
_______   ________   _________   ________   _   
________   _________   _________   __________   
ಶೀಘ್ರವೇ ನಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಭೇಟಿಮಾಡಿ !
Śīghravē nam'mannu mattom'me bhēṭimāḍi!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Od gest k řeči

Když mluvíme nebo posloucháme, má náš mozek spoustu práce. Musí zpracovávat jazykové signály. I gesta a symboly jsou jazykovými signály. Existovaly dokonce dříve než lidská řeč. Některým znakům lidé rozumí ve všech kulturách. Jiné se musí naučit. Nedají se pochopit z pouhého pohledu na ně. Gesta a symboly jsou zpracovávány stejně jako řeč. A zpracovávají se také ve stejné části mozku! Prokázala to jedna nová studie. Vědci testovali několik lidí. Tito lidé měli zhlédnout různé videoklipy. Když se dívali na klipy, měřila se aktivita jejich mozku. V jedné skupině vyjadřovaly klipy různé věci. A to pomocí pohybů, symbolů a řeči. Druhá testovaná skupina sledovala jiné klipy. Byla to nesmyslná videa. Nebyla v nich řeč, gesta ani symboly. Nedávala žádný smysl. Během testu vědci viděli, co se kde zpracovává. Mohli porovnávat mozkovou aktivitu obou skupin lidí. Vše, co dávalo nějaký smysl, bylo analyzováno ve stejné části mozku. Výsledky tohoto experimentu jsou velmi zajímavé. Ukázaly, jak se náš mozek učil jazyk. Nejdříve člověk komunikoval pomocí gest. Potom si vyvinul jazyk. Mozek se proto musel naučit zpracovávat řeč jako gesta. A zřejmě jen jednoduše aktualizoval starou verzi…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
90 [devadesát]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rozkazovací způsob 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)