goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > қазақша > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

22 [dvacet dva]

Konverzace 3

 

22 [жиырма екі]@22 [dvacet dva]
22 [жиырма екі]

22 [jïırma eki]
Қысқа әңгіме 3

Qısqa äñgime 3

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Kouříte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dříve ano.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ale teď už nekouřím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vadí vám, že kouřím?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, vůbec ne.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To mi nevadí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dáte si něco k pití?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dáte si koňak?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, raději pivo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Cestujete hodně?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ano, většinou jezdím na služební cesty.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ale teď jsme na dovolené.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To je ale vedro!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ano, dnes je opravdu horko.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pojďme na balkón.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zítra tady bude párty.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přijdete také?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ano, jsme také pozváni.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kouříte?
Т_м_к_   ш_г_с_з   б_?   
T_m_k_   ş_g_s_z   b_?   
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
Т_____   ш______   б__   
T_____   ş______   b__   
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
______   _______   ___   
______   _______   ___   
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
  Dříve ano.
Б_р_н   ш_к_е_м_н_   
B_r_n   ş_k_e_m_n_   
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
Б____   ш_________   
B____   ş_________   
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
_____   __________   
_____   __________   
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
  Ale teď už nekouřím.
Б_р_қ   қ_з_р   ш_к_е_м_н_   
B_r_q   q_z_r   ş_k_e_m_n_   
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
Б____   қ____   ш_________   
B____   q____   ş_________   
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
_____   _____   __________   
_____   _____   __________   
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
 
 
 
 
  Vadí vám, že kouřím?
Т_м_к_   ш_к_е_,   қ_р_ы   е_е_с_з   б_?   
T_m_k_   ş_k_e_,   q_r_ı   e_e_s_z   b_?   
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
Т_____   ш______   қ____   е______   б__   
T_____   ş______   q____   e______   b__   
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
______   _______   _____   _______   ___   
______   _______   _____   _______   ___   
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
  Ne, vůbec ne.
М_л_е   қ_р_ы   е_е_п_н_   
M_l_e   q_r_ı   e_e_p_n_   
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
М____   қ____   е_______   
M____   q____   e_______   
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
_____   _____   ________   
_____   _____   ________   
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
  To mi nevadí.
М_ғ_н   о_   к_д_р_і   е_е_.   
M_ğ_n   o_   k_d_r_i   e_e_.   
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
М____   о_   к______   е____   
M____   o_   k______   e____   
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
_____   __   _______   _____   
_____   __   _______   _____   
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
 
 
 
 
  Dáte si něco k pití?
Б_р_е_е   і_е_і_   б_?   
B_r_e_e   i_e_i_   b_?   
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
Б______   і_____   б__   
B______   i_____   b__   
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
_______   ______   ___   
_______   ______   ___   
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
  Dáte si koňak?
К_н_я_   п_?   
K_n_a_   p_?   
Коньяк па?
Konyak pa?
К_____   п__   
K_____   p__   
Коньяк па?
Konyak pa?
______   ___   
______   ___   
Коньяк па?
Konyak pa?
  Ne, raději pivo.
Ж_қ_   с_р_   д_р_с_р_қ_   
J_q_   s_r_   d_r_s_r_q_   
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
Ж___   с___   д_________   
J___   s___   d_________   
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
____   ____   __________   
____   ____   __________   
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
 
 
 
 
  Cestujete hodně?
К_п   с_я_а_т_й_ы_   б_?   
K_p   s_y_x_t_a_s_z   b_?   
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
К__   с___________   б__   
K__   s____________   b__   
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
___   ____________   ___   
___   _____________   ___   
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
  Ano, většinou jezdím na služební cesty.
И_,   к_б_н_   і_к_р_і_   с_п_р_е_.   
Ï_a_   k_b_n_   i_k_r_i_   s_p_r_e_.   
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
И__   к_____   і_______   с________   
Ï___   k_____   i_______   s________   
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
___   ______   ________   _________   
____   ______   ________   _________   
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
  Ale teď jsme na dovolené.
Б_р_қ   б_з   қ_з_р   м_н_а   д_м_л_с_а_ы_.   
B_r_q   b_z   q_z_r   m_n_a   d_m_l_s_a_ı_.   
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
Б____   б__   қ____   м____   д____________   
B____   b__   q____   m____   d____________   
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
_____   ___   _____   _____   _____________   
_____   ___   _____   _____   _____________   
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
 
 
 
 
  To je ale vedro!
К_н   қ_н_а_   ы_т_қ_   
K_n   q_n_a_   ı_t_q_   
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
К__   қ_____   ы_____   
K__   q_____   ı_____   
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
___   ______   ______   
___   ______   ______   
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
  Ano, dnes je opravdu horko.
И_,   б_г_н   ш_н_н_а   д_   ы_т_қ_   
Ï_a_   b_g_n   ş_n_n_a   d_   ı_t_q_   
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
И__   б____   ш______   д_   ы_____   
Ï___   b____   ş______   d_   ı_____   
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
___   _____   _______   __   ______   
____   _____   _______   __   ______   
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
  Pojďme na balkón.
Б_л_о_ғ_   ш_ғ_й_қ_   
B_l_o_ğ_   ş_ğ_y_q_   
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
Б_______   ш_______   
B_______   ş_______   
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
________   ________   
________   ________   
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
 
 
 
 
  Zítra tady bude párty.
Е_т_ң   о_ы   ж_р_е   с_у_қ   к_ш_   б_л_д_.   
E_t_ñ   o_ı   j_r_e   s_w_q   k_ş_   b_l_d_.   
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
Е____   о__   ж____   с____   к___   б______   
E____   o__   j____   s____   k___   b______   
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
_____   ___   _____   _____   ____   _______   
_____   ___   _____   _____   ____   _______   
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
  Přijdete také?
С_з   д_   к_л_с_з   б_?   
S_z   d_   k_l_s_z   b_?   
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
С__   д_   к______   б__   
S__   d_   k______   b__   
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
___   __   _______   ___   
___   __   _______   ___   
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
  Ano, jsme také pozváni.
И_,   б_з_і   д_   ш_қ_р_ы_   
Ï_a_   b_z_i   d_   ş_q_r_ı_   
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
И__   б____   д_   ш_______   
Ï___   b____   d_   ş_______   
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
___   _____   __   ________   
____   _____   __   ________   
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tipy na učení cizích jazyků

Naučit se cizí jazyk je vždy obtížné. Výslovnost, gramatická pravidla a slovíčka vyžadují hodně disciplíny. Existují však různé triky, které nám učení usnadní! Především je důležité pozitivně myslet. Těšte se na nový jazyk a nové zkušenosti! Čím začnete, je v podstatě jedno. Vyberte si téma, které Vás zajímá. Není špatné se soustředit na poslech a mluvení. Potom si čtěte a pište texty. Najděte si systém, který Vám je blízký a hodí se pro každodenní život. U přídavných jmen je dobré se současně učit i opak. Nebo si rozvěšte po celém bytě lístky se slovíčky. Při sportu a v autě můžete poslouchat audio nahrávky. Připadá-li Vám nějaké téma příliš těžké, přestaňte. Udělejte si přestávku nebo se učte něco jiného! Neztratíte tak chuť učit se cizí jazyky. Zábavné je například luštit křížovku v cizím jazyce. Pro změnu je dobré sledovat filmy v originálním znění. Čtením cizojazyčných novin se dozvíte hodně o té které zemi i lidech. Na internetu najdete mnoho cvičení, který dobře doplní učebnice. A najděte si přátele, kteří se také rádi učí jazyky. Neučte se nové věci nikdy izolovaně, nýbrž vždy v kontextu! Pravidelně si všechno opakujte! Tím si Váš mozek látku dobře zapamatuje. Komu stačí teorie, ten by to měl hned zabalit! Protože nikde jinde se nenaučíte efektivněji než mezi rodilými mluvčími. Na svých cestách si můžete psát deníček se zážitky. Nejdůležitější však je: nikdy to nevzdávejte!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
22 [dvacet dva]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Konverzace 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)