goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > қазақша > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

22 [njёzetedy]

Bisedё e shkurtёr 3

 

22 [жиырма екі]@22 [njёzetedy]
22 [жиырма екі]

22 [jïırma eki]
Қысқа әңгіме 3

Qısqa äñgime 3

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini duhan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё pёrpara pija.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por tani nuk pi mё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, absolutisht jo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk bezdisem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Doni tё pini diçka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё konjak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, mё mirё njё birrё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A udhёtoni shumё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por tani po bёjmё pushime kёtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa vapё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A dalim nё ballkon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nesёr kёtu ka festё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do tё vini dhe ju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, edhe ne jemi tё ftuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A pini duhan?
Т_м_к_   ш_г_с_з   б_?   
T_m_k_   ş_g_s_z   b_?   
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
Т_____   ш______   б__   
T_____   ş______   b__   
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
______   _______   ___   
______   _______   ___   
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
  Mё pёrpara pija.
Б_р_н   ш_к_е_м_н_   
B_r_n   ş_k_e_m_n_   
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
Б____   ш_________   
B____   ş_________   
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
_____   __________   
_____   __________   
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
  Por tani nuk pi mё.
Б_р_қ   қ_з_р   ш_к_е_м_н_   
B_r_q   q_z_r   ş_k_e_m_n_   
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
Б____   қ____   ш_________   
B____   q____   ş_________   
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
_____   _____   __________   
_____   _____   __________   
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
 
 
 
 
  A bezdiseni, nё qoftё se pi duhan?
Т_м_к_   ш_к_е_,   қ_р_ы   е_е_с_з   б_?   
T_m_k_   ş_k_e_,   q_r_ı   e_e_s_z   b_?   
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
Т_____   ш______   қ____   е______   б__   
T_____   ş______   q____   e______   b__   
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
______   _______   _____   _______   ___   
______   _______   _____   _______   ___   
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
  Jo, absolutisht jo.
М_л_е   қ_р_ы   е_е_п_н_   
M_l_e   q_r_ı   e_e_p_n_   
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
М____   қ____   е_______   
M____   q____   e_______   
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
_____   _____   ________   
_____   _____   ________   
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
  Nuk bezdisem.
М_ғ_н   о_   к_д_р_і   е_е_.   
M_ğ_n   o_   k_d_r_i   e_e_.   
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
М____   о_   к______   е____   
M____   o_   k______   e____   
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
_____   __   _______   _____   
_____   __   _______   _____   
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
 
 
 
 
  Doni tё pini diçka?
Б_р_е_е   і_е_і_   б_?   
B_r_e_e   i_e_i_   b_?   
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
Б______   і_____   б__   
B______   i_____   b__   
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
_______   ______   ___   
_______   ______   ___   
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
  Njё konjak?
К_н_я_   п_?   
K_n_a_   p_?   
Коньяк па?
Konyak pa?
К_____   п__   
K_____   p__   
Коньяк па?
Konyak pa?
______   ___   
______   ___   
Коньяк па?
Konyak pa?
  Jo, mё mirё njё birrё.
Ж_қ_   с_р_   д_р_с_р_қ_   
J_q_   s_r_   d_r_s_r_q_   
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
Ж___   с___   д_________   
J___   s___   d_________   
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
____   ____   __________   
____   ____   __________   
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
 
 
 
 
  A udhёtoni shumё?
К_п   с_я_а_т_й_ы_   б_?   
K_p   s_y_x_t_a_s_z   b_?   
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
К__   с___________   б__   
K__   s____________   b__   
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
___   ____________   ___   
___   _____________   ___   
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
  Po, nё tё shumtёn e rasteve pёr punё.
И_,   к_б_н_   і_к_р_і_   с_п_р_е_.   
Ï_a_   k_b_n_   i_k_r_i_   s_p_r_e_.   
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
И__   к_____   і_______   с________   
Ï___   k_____   i_______   s________   
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
___   ______   ________   _________   
____   ______   ________   _________   
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
  Por tani po bёjmё pushime kёtu.
Б_р_қ   б_з   қ_з_р   м_н_а   д_м_л_с_а_ы_.   
B_r_q   b_z   q_z_r   m_n_a   d_m_l_s_a_ı_.   
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
Б____   б__   қ____   м____   д____________   
B____   b__   q____   m____   d____________   
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
_____   ___   _____   _____   _____________   
_____   ___   _____   _____   _____________   
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
 
 
 
 
  Sa vapё!
К_н   қ_н_а_   ы_т_қ_   
K_n   q_n_a_   ı_t_q_   
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
К__   қ_____   ы_____   
K__   q_____   ı_____   
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
___   ______   ______   
___   ______   ______   
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
  Po, tani ёshtё me tё vёrtetё nxehtё.
И_,   б_г_н   ш_н_н_а   д_   ы_т_қ_   
Ï_a_   b_g_n   ş_n_n_a   d_   ı_t_q_   
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
И__   б____   ш______   д_   ы_____   
Ï___   b____   ş______   d_   ı_____   
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
___   _____   _______   __   ______   
____   _____   _______   __   ______   
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
  A dalim nё ballkon?
Б_л_о_ғ_   ш_ғ_й_қ_   
B_l_o_ğ_   ş_ğ_y_q_   
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
Б_______   ш_______   
B_______   ş_______   
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
________   ________   
________   ________   
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
 
 
 
 
  Nesёr kёtu ka festё.
Е_т_ң   о_ы   ж_р_е   с_у_қ   к_ш_   б_л_д_.   
E_t_ñ   o_ı   j_r_e   s_w_q   k_ş_   b_l_d_.   
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
Е____   о__   ж____   с____   к___   б______   
E____   o__   j____   s____   k___   b______   
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
_____   ___   _____   _____   ____   _______   
_____   ___   _____   _____   ____   _______   
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
  A do tё vini dhe ju?
С_з   д_   к_л_с_з   б_?   
S_z   d_   k_l_s_z   b_?   
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
С__   д_   к______   б__   
S__   d_   k______   b__   
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
___   __   _______   ___   
___   __   _______   ___   
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
  Po, edhe ne jemi tё ftuar.
И_,   б_з_і   д_   ш_қ_р_ы_   
Ï_a_   b_z_i   d_   ş_q_r_ı_   
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
И__   б____   д_   ш_______   
Ï___   b____   d_   ş_______   
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
___   _____   __   ________   
____   _____   __   ________   
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Këshilla për të mësuar një gjuhë të huaj

Mësimi i një gjuhe të re është gjithmonë i lodhshëm. Shqiptimi, rregullat e gramatikës dhe fjalori kërkojnë shumë disiplinë. Por, ka truke të ndryshme që e bëjnë mësimin më të lehtë! Në radhë të parë është e rëndësishme që të mendoni pozitivisht. Ju duhet të shijoni gjuhën e re dhe përvojat e reja! Në parim, nuk ka rëndësi se me çfarë filloni. Zgjidhni një temë për të cilën jeni veçanërisht të interesuar. Rekomandohet të filloni me dëgjimin dhe të folurin. Më pas me leximin dhe shkrimin. Konceptoni një sistem që i përshtatet jetës tuaj të përditshme. Në rastin e mbiemrave, ju mund të mësoni antonimet e tyre në të njëjtën kohë. Ose, mund të varni letra shënimesh me fjalor nëpër shtëpi. Kur bëni sport dhe kur jeni në makinë mund të përdorni skedarë audio. Nëse një temë e veçantë është shumë e vështirë për ju, ndaloni. Bëni pushim ose mësoni diçka tjetër! Në këtë mënyrë ju nuk e humbni interesin për gjuhën e re. Zgjidhja e enigmave me fjalë kyçe në gjuhën e re është kënaqësi. Filmat në gjuhën e huaj ofrojnë shumëllojshmëri. Me gazetat në gjuhë të huaj mund të mësoni shumë për vendin dhe njerëzit e tij. Në internet ka shumë ushtrime që i plotësojnë librat. Kërkoni miq që gjithashtu iu pëlqen të mësojnë gjuhë. Mos mësoni asnjëherë përmbajtje të reja të izoluara, por gjithmonë në kontekst! Përsëritni gjithçka rregullisht! Në këtë mënyrë truri mund të mësojë përmendësh siç duhet të gjitha informacionet. Ata që kanë mësuar mjaft teori duhet të paketojnë çantat e tyre! Sepse askund tjetër nuk mësoni aq efektivisht sa në mesin e folësve amtare. Gjatë udhëtimit tuaj, ju mund të mbani një ditar të përvojave tuaja. Gjëja më e rëndësishme është: mos hiqni dorë kurrë!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
22 [njёzetedy]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bisedё e shkurtёr 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)