goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > қазақша > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

20 [dvacet]

Konverzace 1

 

20 [жиырма]@20 [dvacet]
20 [жиырма]

20 [jïırma]
Қысқа әңгіме 1

Qısqa äñgime 1

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Udělejte si pohodlí!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ciťte se jako doma!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co si dáte k pití?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte rád / ráda hudbu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám rád klasickou hudbu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tady jsou má cédéčka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hrajete na nějaký hudební nástroj?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
To je moje kytara.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zpíváte rád / ráda?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte děti?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte psa?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte kočku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Toto jsou mé knihy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám rozečtenou tuto knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co rád / ráda čtete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chodíte rád / ráda na koncerty?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chodíte rád / ráda do divadla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chodíte rád / ráda do opery?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Udělejte si pohodlí!
Ж_й_а_ы_   о_ы_ы_ы_!   
J_y_a_ı_   o_ı_ı_ı_!   
Жайғасып отырыңыз!
Jayğasıp otırıñız!
Ж_______   о________   
J_______   o________   
Жайғасып отырыңыз!
Jayğasıp otırıñız!
________   _________   
________   _________   
Жайғасып отырыңыз!
Jayğasıp otırıñız!
  Ciťte se jako doma!
Ө_   ү_і_і_д_г_д_й   с_з_н_ң_з_   
Ö_   ü_i_i_d_g_d_y   s_z_n_ñ_z_   
Өз үйіңіздегідей сезініңіз!
Öz üyiñizdegidey seziniñiz!
Ө_   ү____________   с_________   
Ö_   ü____________   s_________   
Өз үйіңіздегідей сезініңіз!
Öz üyiñizdegidey seziniñiz!
__   _____________   __________   
__   _____________   __________   
Өз үйіңіздегідей сезініңіз!
Öz üyiñizdegidey seziniñiz!
  Co si dáte k pití?
Н_   і_е_і_?   
N_   i_e_i_?   
Не ішесіз?
Ne işesiz?
Н_   і______   
N_   i______   
Не ішесіз?
Ne işesiz?
__   _______   
__   _______   
Не ішесіз?
Ne işesiz?
 
 
 
 
  Máte rád / ráda hudbu?
М_з_к_н_   ұ_а_а_ы_   б_?   
M_z_k_n_   u_a_a_ı_   b_?   
Музыканы ұнатасыз ба?
Mwzıkanı unatasız ba?
М_______   ұ_______   б__   
M_______   u_______   b__   
Музыканы ұнатасыз ба?
Mwzıkanı unatasız ba?
________   ________   ___   
________   ________   ___   
Музыканы ұнатасыз ба?
Mwzıkanı unatasız ba?
  Mám rád klasickou hudbu.
М_н   к_а_с_к_л_қ   м_з_к_н_   ұ_а_а_ы_.   
M_n   k_a_s_k_l_q   m_z_k_n_   u_a_a_ı_.   
Мен классикалық музыканы ұнатамын.
Men klassïkalıq mwzıkanı unatamın.
М__   к__________   м_______   ұ________   
M__   k__________   m_______   u________   
Мен классикалық музыканы ұнатамын.
Men klassïkalıq mwzıkanı unatamın.
___   ___________   ________   _________   
___   ___________   ________   _________   
Мен классикалық музыканы ұнатамын.
Men klassïkalıq mwzıkanı unatamın.
  Tady jsou má cédéčka.
М_н_у   м_н_ң   к_м_а_т_д_с_і_е_і_.   
M_n_w   m_n_ñ   k_m_a_t_d_s_i_e_i_.   
Мынау менің компакт-дискілерім.
Mınaw meniñ kompakt-dïskilerim.
М____   м____   к__________________   
M____   m____   k__________________   
Мынау менің компакт-дискілерім.
Mınaw meniñ kompakt-dïskilerim.
_____   _____   ___________________   
_____   _____   ___________________   
Мынау менің компакт-дискілерім.
Mınaw meniñ kompakt-dïskilerim.
 
 
 
 
  Hrajete na nějaký hudební nástroj?
Қ_н_а_   д_   б_р   а_п_п_а   о_н_й_ы_   б_?   
Q_n_a_   d_   b_r   a_p_p_a   o_n_y_ı_   b_?   
Қандай да бір аспапта ойнайсыз ба?
Qanday da bir aspapta oynaysız ba?
Қ_____   д_   б__   а______   о_______   б__   
Q_____   d_   b__   a______   o_______   b__   
Қандай да бір аспапта ойнайсыз ба?
Qanday da bir aspapta oynaysız ba?
______   __   ___   _______   ________   ___   
______   __   ___   _______   ________   ___   
Қандай да бір аспапта ойнайсыз ба?
Qanday da bir aspapta oynaysız ba?
  To je moje kytara.
М_н_у   м_н_ң   г_т_р_м_   
M_n_w   m_n_ñ   g_t_r_m_   
Мынау менің гитарам.
Mınaw meniñ gïtaram.
М____   м____   г_______   
M____   m____   g_______   
Мынау менің гитарам.
Mınaw meniñ gïtaram.
_____   _____   ________   
_____   _____   ________   
Мынау менің гитарам.
Mınaw meniñ gïtaram.
  Zpíváte rád / ráda?
Ә_   а_т_д_   ұ_а_а_ы_   б_?   
Ä_   a_t_d_   u_a_a_ı_   b_?   
Ән айтуды ұнатасыз ба?
Än aytwdı unatasız ba?
Ә_   а_____   ұ_______   б__   
Ä_   a_____   u_______   b__   
Ән айтуды ұнатасыз ба?
Än aytwdı unatasız ba?
__   ______   ________   ___   
__   ______   ________   ___   
Ән айтуды ұнатасыз ба?
Än aytwdı unatasız ba?
 
 
 
 
  Máte děti?
Б_л_л_р_ң_з   б_р   м_?   
B_l_l_r_ñ_z   b_r   m_?   
Балаларыңыз бар ма?
Balalarıñız bar ma?
Б__________   б__   м__   
B__________   b__   m__   
Балаларыңыз бар ма?
Balalarıñız bar ma?
___________   ___   ___   
___________   ___   ___   
Балаларыңыз бар ма?
Balalarıñız bar ma?
  Máte psa?
И_і_і_   б_р   м_?   
Ï_i_i_   b_r   m_?   
Итіңіз бар ма?
Ïtiñiz bar ma?
И_____   б__   м__   
Ï_____   b__   m__   
Итіңіз бар ма?
Ïtiñiz bar ma?
______   ___   ___   
______   ___   ___   
Итіңіз бар ма?
Ïtiñiz bar ma?
  Máte kočku?
М_с_ғ_ң_з   б_р   м_?   
M_s_ğ_ñ_z   b_r   m_?   
Мысығыңыз бар ма?
Mısığıñız bar ma?
М________   б__   м__   
M________   b__   m__   
Мысығыңыз бар ма?
Mısığıñız bar ma?
_________   ___   ___   
_________   ___   ___   
Мысығыңыз бар ма?
Mısığıñız bar ma?
 
 
 
 
  Toto jsou mé knihy.
М_н_у   м_н_ң   к_т_п_а_ы_.   
M_n_w   m_n_ñ   k_t_p_a_ı_.   
Мынау менің кітаптарым.
Mınaw meniñ kitaptarım.
М____   м____   к__________   
M____   m____   k__________   
Мынау менің кітаптарым.
Mınaw meniñ kitaptarım.
_____   _____   ___________   
_____   _____   ___________   
Мынау менің кітаптарым.
Mınaw meniñ kitaptarım.
  Mám rozečtenou tuto knihu.
Қ_з_р   м_н_   к_т_п_ы   о_ы_   ж_т_р_ы_.   
Q_z_r   m_n_   k_t_p_ı   o_ı_   j_t_r_ı_.   
Қазір мына кітапты оқып жатырмын.
Qazir mına kitaptı oqıp jatırmın.
Қ____   м___   к______   о___   ж________   
Q____   m___   k______   o___   j________   
Қазір мына кітапты оқып жатырмын.
Qazir mına kitaptı oqıp jatırmın.
_____   ____   _______   ____   _________   
_____   ____   _______   ____   _________   
Қазір мына кітапты оқып жатырмын.
Qazir mına kitaptı oqıp jatırmın.
  Co rád / ráda čtete?
С_з   н_   о_ы_а_д_   ұ_а_а_ы_?   
S_z   n_   o_ı_a_d_   u_a_a_ı_?   
Сіз не оқығанды ұнатасыз?
Siz ne oqığandı unatasız?
С__   н_   о_______   ұ________   
S__   n_   o_______   u________   
Сіз не оқығанды ұнатасыз?
Siz ne oqığandı unatasız?
___   __   ________   _________   
___   __   ________   _________   
Сіз не оқығанды ұнатасыз?
Siz ne oqığandı unatasız?
 
 
 
 
  Chodíte rád / ráda na koncerty?
С_з_е   к_н_е_т_е   б_р_а_   ұ_а_   м_?   
S_z_e   k_n_e_t_e   b_r_a_   u_a_   m_?   
Сізге концертке барған ұнай ма?
Sizge koncertke barğan unay ma?
С____   к________   б_____   ұ___   м__   
S____   k________   b_____   u___   m__   
Сізге концертке барған ұнай ма?
Sizge koncertke barğan unay ma?
_____   _________   ______   ____   ___   
_____   _________   ______   ____   ___   
Сізге концертке барған ұнай ма?
Sizge koncertke barğan unay ma?
  Chodíte rád / ráda do divadla?
С_з_е   т_а_р_а   б_р_а_   ұ_а_   м_?   
S_z_e   t_a_r_a   b_r_a_   u_a_   m_?   
Сізге театрға барған ұнай ма?
Sizge teatrğa barğan unay ma?
С____   т______   б_____   ұ___   м__   
S____   t______   b_____   u___   m__   
Сізге театрға барған ұнай ма?
Sizge teatrğa barğan unay ma?
_____   _______   ______   ____   ___   
_____   _______   ______   ____   ___   
Сізге театрға барған ұнай ма?
Sizge teatrğa barğan unay ma?
  Chodíte rád / ráda do opery?
С_з_е   о_е_а_а   б_р_а_   ұ_а_   м_?   
S_z_e   o_e_a_a   b_r_a_   u_a_   m_?   
Сізге операға барған ұнай ма?
Sizge operağa barğan unay ma?
С____   о______   б_____   ұ___   м__   
S____   o______   b_____   u___   m__   
Сізге операға барған ұнай ма?
Sizge operağa barğan unay ma?
_____   _______   ______   ____   ___   
_____   _______   ______   ____   ___   
Сізге операға барған ұнай ма?
Sizge operağa barğan unay ma?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyk a písmo

Každý jazyk slouží k dorozumívání mezi lidmi. Mluvíme-li, vyjadřujeme, co si myslíme a co cítíme. Přitom ne vždy dodržujeme pravidla našeho jazyka. Používáme svůj vlastní jazyk, hovorový jazyk. V psaném jazyce je to jinak. V něm se odrážejí všechna pravidla našeho jazyka. Teprve písmo povyšuje jazyk na skutečný jazyk. Dělá jazyk viditelným. Písmem se celá tisíciletí předávalo poznání. Proto je písmo základem vysoce vyspělé kultury. První písmo bylo objeveno před více než 5 000 lety. Bylo to klínové písmo Sumerů. Otiskovalo se do tabulek z hlíny. Toto klínové písmo se používalo tři tisíce let. Přibližně stejně dlouho existovaly hieroglyfy starých Egypťanů. Ty zkoumala celá řada vědců. Hieroglyfy představují relativně komplikovaný systém písma. Vynalezeno však bylo pravděpodobně ze zcela jednoduchého důvodu. Tehdejší Egypt byla obrovská říše s mnoha obyvateli. Každodenní život a především hospodářství bylo nutno organizovat. Bylo nutné efektivně spravovat daně a účty. Proto vyvinuli staří Egypťané své písmové znaky. Naproti tomu, abecední systémy písma vedou zpět k Sumerům. Každé písmo napoví hodně o lidech, kteří jej užívali. Kromě toho má každý národ svou vlastní charakteristiku písma. Ručně psané písmo však bohužel stále více ustupuje. Díky moderní technice je téměř zbytečné. Proto: nejen mluvte, ale občas zase něco napište!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
20 [dvacet]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Konverzace 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)