goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > ትግርኛ > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

11 [onze]

Els mesos

 

11 [ዓሰርተሓደ]@11 [onze]
11 [ዓሰርተሓደ]

11 [‘aseriteḥade]
ኣዋርሕ

awariḥi

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Gener
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Febrer
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Març
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Abril
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Maig
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Juny
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Això són sis mesos.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Gener, febrer, març,
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
abril, maig i juny.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Juliol
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Agost
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Setembre
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Octubre
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Novembre
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Desembre
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Això són també sis mesos.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Juliol, agost, setembre,
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
octubre, novembre i desembre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Gener
ጥ_   
t_i_ī   
ጥሪ
t’irī
ጥ_   
t____   
ጥሪ
t’irī
__   
_____   
ጥሪ
t’irī
  Febrer
ለ_ቲ_   
l_k_t_t_   
ለካቲት
lekatīti
ለ___   
l_______   
ለካቲት
lekatīti
____   
________   
ለካቲት
lekatīti
  Març
መ_ቢ_   
m_g_b_t_   
መጋቢት
megabīti
መ___   
m_______   
መጋቢት
megabīti
____   
________   
መጋቢት
megabīti
 
 
 
 
  Abril
ሚ_ዝ_   
m_y_z_y_   
ሚያዝያ
mīyaziya
ሚ___   
m_______   
ሚያዝያ
mīyaziya
____   
________   
ሚያዝያ
mīyaziya
  Maig
ጉ_በ_   
g_n_b_t_   
ጉንበት
gunibeti
ጉ___   
g_______   
ጉንበት
gunibeti
____   
________   
ጉንበት
gunibeti
  Juny
ሰ_   
s_n_   
ሰነ
sene
ሰ_   
s___   
ሰነ
sene
__   
____   
ሰነ
sene
 
 
 
 
  Això són sis mesos.
እ_አ_   ሽ_ሽ_   ኣ_ር_   እ_ም_   
i_ī_ā_i   s_i_u_h_t_   a_a_i_̣_   i_o_i_   
እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም።
izī’āni shidushite awariḥi iyomi።
እ___   ሽ___   ኣ___   እ___   
i______   s_________   a_______   i_____   
እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም።
izī’āni shidushite awariḥi iyomi።
____   ____   ____   ____   
_______   __________   ________   ______   
እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም።
izī’āni shidushite awariḥi iyomi።
  Gener, febrer, març,
ጥ_፣   ለ_ቲ_፣   መ_ቢ_፣   
t_i_ī_   l_k_t_t_፣   m_g_b_t_፣   
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣
t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
ጥ__   ለ____   መ____   
t_____   l________   m________   
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣
t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
___   _____   _____   
______   _________   _________   
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣
t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
  abril, maig i juny.
ሚ_ዝ_፣   ጉ_በ_ን   ሰ_ን_   
m_y_z_y_፣   g_n_b_t_n_   s_n_n_።   
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን።
mīyaziya፣ gunibetini seneni።
ሚ____   ጉ____   ሰ___   
m________   g_________   s______   
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን።
mīyaziya፣ gunibetini seneni።
_____   _____   ____   
_________   __________   _______   
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን።
mīyaziya፣ gunibetini seneni።
 
 
 
 
  Juliol
ሓ_ለ   
h_a_i_e   
ሓምለ
ḥamile
ሓ__   
h______   
ሓምለ
ḥamile
___   
_______   
ሓምለ
ḥamile
  Agost
ነ_ሰ   
n_h_a_e   
ነሓሰ
neḥase
ነ__   
n______   
ነሓሰ
neḥase
___   
_______   
ነሓሰ
neḥase
  Setembre
መ_ከ_ም   
m_s_k_r_m_   
መስከረም
mesikeremi
መ____   
m_________   
መስከረም
mesikeremi
_____   
__________   
መስከረም
mesikeremi
 
 
 
 
  Octubre
ጥ_ም_   
t_i_̱_i_i_ī   
ጥቕምቲ
t’iḵ’imitī
ጥ___   
t__________   
ጥቕምቲ
t’iḵ’imitī
____   
___________   
ጥቕምቲ
t’iḵ’imitī
  Novembre
ሕ_ር   
h_i_a_i   
ሕዳር
ḥidari
ሕ__   
h______   
ሕዳር
ḥidari
___   
_______   
ሕዳር
ḥidari
  Desembre
ታ_ሳ_   
t_h_i_a_i   
ታሕሳስ
taḥisasi
ታ___   
t________   
ታሕሳስ
taḥisasi
____   
_________   
ታሕሳስ
taḥisasi
 
 
 
 
  Això són també sis mesos.
እ_ኦ_‘_ን   ሽ_ሽ_   ኣ_ር_   እ_ን_   
i_ī_o_i_w_n_   s_i_u_h_t_   a_a_i_̣_   i_e_i_   
እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን።
izī’omi‘wini shidushite awariḥi iyeni።
እ______   ሽ___   ኣ___   እ___   
i___________   s_________   a_______   i_____   
እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን።
izī’omi‘wini shidushite awariḥi iyeni።
_______   ____   ____   ____   
____________   __________   ________   ______   
እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን።
izī’omi‘wini shidushite awariḥi iyeni።
  Juliol, agost, setembre,
ሓ_ለ_   ነ_ሰ_   መ_ከ_ም_   
h_a_i_e_   n_h_a_e_   m_s_k_r_m_፣   
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣
ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi፣
ሓ___   ነ___   መ_____   
h_______   n_______   m__________   
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣
ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi፣
____   ____   ______   
________   ________   ___________   
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣
ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi፣
  octubre, novembre i desembre.
ጥ_ም_፣   ሕ_ር_   ታ_ሳ_ን   
t_i_̱_i_i_ī_   h_i_a_i_i   t_h_i_a_i_i   
ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን
t’iḵ’imitī፣ ḥidarini taḥisasini
ጥ____   ሕ___   ታ____   
t___________   h________   t__________   
ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን
t’iḵ’imitī፣ ḥidarini taḥisasini
_____   ____   _____   
____________   _________   ___________   
ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን
t’iḵ’imitī፣ ḥidarini taḥisasini
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les llengües criolles

Sabies que al Pacífic Sud es parla alemany? Això és absolutament cert! En parts de Papua Nova Guinea i Austràlia es parla Unserdeutsch . Es tracta d'una llengua criolla. Les llengües criolles sorgeixen en situacions de contacte lingüístic. És a dir, quan hi ha múltiples llengües diferents confluint en un mateix espai. Avui han desaparegut pràcticament moltes de les llengües criolles. Però en el món encara hi ha 15 milions de persones que parlen una llengua criolla. Les llengües criolles són sempre llengües maternes. Amb les llengües pidgin succeeix una altra cosa. Les llengües pidgin són codis lingüístics molt simplificats. Únicament serveixen per a una comunicació bàsica. La majoria de les llengües criolles es van formar durant l'època colonial. Per això, sovint es basen en llengües europees. Una de les característiques de les llengües criolles és el seu vocabulari limitat. Aquestes llengües tenen a més un sistema fonètic propi. La gramàtica de les llengües criolles està fortament simplificada. Les regles complicades són literalment ignorades pels parlants. Cada llengua criolla és una part important de la identitat nacional. Per això hi ha una literatura criolla abundant. Les llengües criolles són especialment interessants per als lingüistes. Ja que mostren la manera en què les llengües es desenvolupen i moren. De manera que estudiant les llengües criolles és possible estudiar l'evolució del llenguatge. També ens demostren que les llengües poden canviar i adaptar-se. La disciplina que estudia les llengües criolles s'anomena ‘criollística’. Una de les frases més conegudes en llengua criolla procedeix de Jamaica. Bob Marley la va popularitzar a tot el món: saps quina és? És No woman, no cry! (= No, woman, don't cry! ).

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
11 [onze]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els mesos
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)