goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > ภาษาไทย > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

41 [quaranta-u]

Demanar el camí

 

41 [สี่สิบเอ็ด]@41 [quaranta-u]
41 [สี่สิบเอ็ด]

sèe-sìp-èt
ทิศทาง

tít-tang

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
On és l’oficina de turisme?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podria donar un pla de la ciutat vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Es pot reservar una habitació d’hotel aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és la ciutat vella?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és la catedral?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el museu?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On puc comprar segells?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On puc comprar flors?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On puc comprar bitllets?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el port?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el mercat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el castell?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan comença la visita guiada?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan s’acaba la visita guiada?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quant dura la visita guiada?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria un guia que parli alemany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria un guia que parli italià.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria un guia que parli francès.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  On és l’oficina de turisme?
ส_น_ก_า_ก_ร_่_ง_ท_่_ว_ย_่_ี_ไ_น   ค_ั_   /   ค_?   
s_̌_-_a_k_n_a_-_a_-_a_w_g_t_̂_o_a_-_o_o_t_̂_-_a_i_k_a_p_k_́   
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ส______________________________   ค___   /   ค__   
s__________________________________________________________   
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
_______________________________   ____   _   ___   
___________________________________________________________   
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
  Em podria donar un pla de la ciutat vostè?
ค_ณ_ี_ผ_ท_่_ม_อ_ใ_้   ผ_   /   ด_ฉ_น   ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_e_-_æ_n_t_̂_-_e_a_g_h_̂_-_o_m_d_̀_c_a_n_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
ค__________________   ผ_   /   ด____   ไ__   ค___   /   ค__   
k___________________________________________________________   
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
___________________   __   _   _____   ___   ____   _   ___   
____________________________________________________________   
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
  Es pot reservar una habitació d’hotel aquí?
จ_ง_ร_แ_ม_ี_น_่_ด_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
j_w_g_r_n_-_æ_-_e_e_n_̂_-_a_i_m_̌_-_r_́_-_a_   
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
จ____________________   ค___   /   ค__   
j___________________________________________   
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
_____________________   ____   _   ___   
____________________________________________   
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  On és la ciutat vella?
เ_ื_ง_ก_า_ย_่_ี_ไ_น_   
m_u_n_-_a_o_a_-_o_o_t_̂_-_a_i   
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
เ___________________   
m____________________________   
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
____________________   
_____________________________   
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
  On és la catedral?
ว_ห_ร_ย_่_ี_ไ_น_   
w_́_h_̌_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
วิหารอยู่ที่ไหน?
wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
ว_______________   
w_________________________   
วิหารอยู่ที่ไหน?
wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
________________   
__________________________   
วิหารอยู่ที่ไหน?
wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
  On és el museu?
พ_พ_ธ_ั_ฑ_อ_ู_ท_่_ห_?   
p_́_p_́_-_a_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi
พ____________________   
p_____________________________   
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi
_____________________   
______________________________   
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi
 
 
 
 
  On puc comprar segells?
ซ_้_แ_ต_ป_ไ_้_ี_ไ_น_   
s_́_-_æ_-_h_m_d_̂_-_e_e_n_̌_   
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi
ซ___________________   
s___________________________   
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi
____________________   
____________________________   
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi
  On puc comprar flors?
ซ_้_ด_ก_ม_ไ_้_ี_ไ_น_   
s_́_-_a_w_-_a_i_d_̂_-_e_e_n_̌_   
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi
ซ___________________   
s_____________________________   
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi
____________________   
______________________________   
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi
  On puc comprar bitllets?
ซ_้_ต_๋_ไ_้_ี_ไ_น_   
s_́_-_h_̌_-_a_i_t_̂_-_a_i   
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi
ซ_________________   
s________________________   
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi
__________________   
_________________________   
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi
 
 
 
 
  On és el port?
ท_า_ร_อ_ย_่_ี_ไ_น_   
t_̂_r_u_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi
ท_________________   
t_________________________   
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi
__________________   
__________________________   
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi
  On és el mercat?
ต_า_อ_ู_ท_่_ห_?   
d_l_̀_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
ตลาดอยู่ที่ไหน?
dhlàt-à-yôo-têe-nǎi
ต______________   
d_______________________   
ตลาดอยู่ที่ไหน?
dhlàt-à-yôo-têe-nǎi
_______________   
________________________   
ตลาดอยู่ที่ไหน?
dhlàt-à-yôo-têe-nǎi
  On és el castell?
ป_า_า_อ_ู_ท_่_ห_?   
b_r_-_a_t_a_-_o_o_t_̂_-_a_i   
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi
ป________________   
b__________________________   
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi
_________________   
___________________________   
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi
 
 
 
 
  Quan comença la visita guiada?
ก_ร_า_ท_่_ว_ม_ร_่_เ_ื_อ_ร_   
g_n_p_-_e_e_-_h_m_r_̂_̶_-_e_u_-_a_   
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai
ก_________________________   
g_________________________________   
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai
__________________________   
__________________________________   
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai
  Quan s’acaba la visita guiada?
ก_ร_า_ท_่_ว_ม_ส_็_เ_ื_อ_ร_   
g_n_p_-_e_e_-_h_m_s_̀_r_̀_-_e_u_-_a_   
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai
ก_________________________   
g___________________________________   
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai
__________________________   
____________________________________   
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai
  Quant dura la visita guiada?
ก_ร_า_ท_่_ว_ม_ช_เ_ล_น_น_ท_า_ร_   
g_n_p_-_e_e_-_h_m_c_a_i_w_y_l_-_a_-_a_o_r_i   
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai
ก_____________________________   
g__________________________________________   
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai
______________________________   
___________________________________________   
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai
 
 
 
 
  Voldria un guia que parli alemany.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ั_ค_เ_ศ_์_ี_พ_ด_า_า_ย_ร_ั_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_a_k_k_́_-_a_y_-_e_e_p_̂_t_p_-_a_-_u_̶_-_a_   
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man
ผ_   /   ด____   ต_________________________________   
p_____________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man
__   _   _____   __________________________________   
______________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man
  Voldria un guia que parli italià.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ั_ค_เ_ศ_์_ี_พ_ด_า_า_ิ_า_ล_่_น   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_a_k_k_́_-_a_y_-_e_e_p_̂_t_p_-_a_-_̀_d_a_l_̂_n   
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan
ผ_   /   ด____   ต____________________________________   
p________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan
__   _   _____   _____________________________________   
_________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan
  Voldria un guia que parli francès.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ั_ค_เ_ศ_์_ี_พ_ด_า_า_ร_่_เ_ส   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_a_k_k_́_-_a_y_-_e_e_p_̂_t_p_-_a_-_a_-_a_n_-_a_y_   
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
ผ_   /   ด____   ต__________________________________   
p___________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
__   _   _____   ___________________________________   
____________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El basc

A Espanya hi ha quatre llengües reconegudes. Són el castellà, el català, el gallec i el basc. La llengua basca és l'única de les quatre que no té un origen llatí. Es parla a la frontera francoespanyola occidental. Aproximadament 800.000 persones parlen basc. El basc està considerat l'idioma més antic de tot el continent europeu. Però l'origen d'aquesta llengua continua sense estar clar. Per als lingüistes la llengua basca representa un enigma. El basc és, a més, l'única llengua aïllada d'Europa. És a dir, el basc no està emparentat genèticament amb cap altra llengua. La raó última d'aquest fet potser l'hauríem de buscar en el contorn geogràfic. Protegit per muntanyes i costes, el poble basc ha viscut sempre aïllat. Així, la seva llengua va sobreviure fins i tot després de la invasió dels indoeuropeus. El terme ‘bascos’ procedeix del llatí vascones . Els mateixos bascos es diuen a si mateixos Euskaldunak , és a dir, els que parlen basc. Això mostra el grau amb que s'identifiquen amb la seva llengua, l' euskara . Durant segles, l'euskara es va transmetre de generació en generació bàsicament de forma oral. Per això, hi ha poques fonts escrites d'èpoques passades. El procés de normalització lingüística no s'ha tancat encara. La majoria dels bascos són bilingües o multilingües. En tot cas, li dediquen una especial atenció tant a la seva llengua com a la pròpia cultura basca. El País Basc és una regió autònoma. Aquest fet facilita la posada en marxa de polítiques de desenvolupament lingüístic i programes culturals. Els nens poden triar entre una escolarització en basc o en castellà. També hi ha diferents esports típics del País Basc. Sembla que la cultura i l'idioma dels bascos tenen futur. Per cert, tothom coneix ja una paraula basca. Es tracta del cognom del Che – sí, efectivament: Guevara !

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
41 [quaranta-u]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Demanar el camí
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)