goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > తెలుగు > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag TE తెలుగు
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

6 [sis]

Llegir i escriure

 

6 [ఆరు]@6 [sis]
6 [ఆరు]

6 [Āru]
చదవడం మరియు వ్రాయడం

Cadavaḍaṁ mariyu vrāyaḍaṁ

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) llegeixo.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) llegeixo una lletra.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) llegeixo un mot / una paraula.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) llegeixo una frase.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) llegeixo una carta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) llegeixo un llibre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Jo llegeixo.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tu llegeixes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell llegeix.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) escric.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) escric una lletra.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) escric una paraula.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) escric una frase.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) escric una carta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) escric un llibre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Jo escric.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tu escrius.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell escriu.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  (Jo) llegeixo.
న_న_   చ_ు_ు_ా_ు   
N_n_   c_d_v_t_n_   
నేను చదువుతాను
Nēnu caduvutānu
న___   చ________   
N___   c_________   
నేను చదువుతాను
Nēnu caduvutānu
____   _________   
____   __________   
నేను చదువుతాను
Nēnu caduvutānu
  (Jo) llegeixo una lletra.
న_న_   ఒ_   అ_్_ర_   చ_ు_ు_ా_ు   
N_n_   o_a   a_ṣ_r_ṁ   c_d_v_t_n_   
నేను ఒక అక్షరం చదువుతాను
Nēnu oka akṣaraṁ caduvutānu
న___   ఒ_   అ_____   చ________   
N___   o__   a______   c_________   
నేను ఒక అక్షరం చదువుతాను
Nēnu oka akṣaraṁ caduvutānu
____   __   ______   _________   
____   ___   _______   __________   
నేను ఒక అక్షరం చదువుతాను
Nēnu oka akṣaraṁ caduvutānu
  (Jo) llegeixo un mot / una paraula.
న_న_   ఒ_   ప_ా_్_ి   చ_ు_ు_ా_ు   
N_n_   o_a   p_d_n_i   c_d_v_t_n_   
నేను ఒక పదాన్ని చదువుతాను
Nēnu oka padānni caduvutānu
న___   ఒ_   ప______   చ________   
N___   o__   p______   c_________   
నేను ఒక పదాన్ని చదువుతాను
Nēnu oka padānni caduvutānu
____   __   _______   _________   
____   ___   _______   __________   
నేను ఒక పదాన్ని చదువుతాను
Nēnu oka padānni caduvutānu
 
 
 
 
  (Jo) llegeixo una frase.
న_న_   ఒ_   వ_క_య_న_న_   చ_ు_ు_ా_ు   
N_n_   o_a   v_k_ā_n_   c_d_v_t_n_   
నేను ఒక వాక్యాన్ని చదువుతాను
Nēnu oka vākyānni caduvutānu
న___   ఒ_   వ_________   చ________   
N___   o__   v_______   c_________   
నేను ఒక వాక్యాన్ని చదువుతాను
Nēnu oka vākyānni caduvutānu
____   __   __________   _________   
____   ___   ________   __________   
నేను ఒక వాక్యాన్ని చదువుతాను
Nēnu oka vākyānni caduvutānu
  (Jo) llegeixo una carta.
న_న_   ఒ_   ల_ఖ_ి   చ_ు_ు_ా_ు   
N_n_   o_a   l_k_a_i   c_d_v_t_n_   
నేను ఒక లేఖని చదువుతాను
Nēnu oka lēkhani caduvutānu
న___   ఒ_   ల____   చ________   
N___   o__   l______   c_________   
నేను ఒక లేఖని చదువుతాను
Nēnu oka lēkhani caduvutānu
____   __   _____   _________   
____   ___   _______   __________   
నేను ఒక లేఖని చదువుతాను
Nēnu oka lēkhani caduvutānu
  (Jo) llegeixo un llibre.
న_న_   ఒ_   ప_స_త_ా_్_ి   చ_ు_ు_ా_ు   
N_n_   o_a   p_s_a_ā_n_   c_d_v_t_n_   
నేను ఒక పుస్తకాన్ని చదువుతాను
Nēnu oka pustakānni caduvutānu
న___   ఒ_   ప__________   చ________   
N___   o__   p_________   c_________   
నేను ఒక పుస్తకాన్ని చదువుతాను
Nēnu oka pustakānni caduvutānu
____   __   ___________   _________   
____   ___   __________   __________   
నేను ఒక పుస్తకాన్ని చదువుతాను
Nēnu oka pustakānni caduvutānu
 
 
 
 
  Jo llegeixo.
న_న_   చ_ు_ు_ా_ు   
N_n_   c_d_v_t_n_   
నేను చదువుతాను
Nēnu caduvutānu
న___   చ________   
N___   c_________   
నేను చదువుతాను
Nēnu caduvutānu
____   _________   
____   __________   
నేను చదువుతాను
Nēnu caduvutānu
  Tu llegeixes.
న_వ_వ_   చ_ు_ు   
N_v_u   c_d_v_   
నువ్వు చదువు
Nuvvu caduvu
న_____   చ____   
N____   c_____   
నువ్వు చదువు
Nuvvu caduvu
______   _____   
_____   ______   
నువ్వు చదువు
Nuvvu caduvu
  Ell llegeix.
అ_న_   చ_ు_ు_ా_ు   
A_a_u   c_d_v_t_ḍ_   
అతను చదువుతాడు
Atanu caduvutāḍu
అ___   చ________   
A____   c_________   
అతను చదువుతాడు
Atanu caduvutāḍu
____   _________   
_____   __________   
అతను చదువుతాడు
Atanu caduvutāḍu
 
 
 
 
  (Jo) escric.
న_న_   వ_ర_స_త_న_   
N_n_   v_ā_t_n_   
నేను వ్రాస్తాను
Nēnu vrāstānu
న___   వ_________   
N___   v_______   
నేను వ్రాస్తాను
Nēnu vrāstānu
____   __________   
____   ________   
నేను వ్రాస్తాను
Nēnu vrāstānu
  (Jo) escric una lletra.
న_న_   ఒ_   అ_్_ర_న_న_   వ_ర_స_త_న_   
N_n_   o_a   a_ṣ_r_n_i   v_ā_t_n_   
నేను ఒక అక్షరాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka akṣarānni vrāstānu
న___   ఒ_   అ_________   వ_________   
N___   o__   a________   v_______   
నేను ఒక అక్షరాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka akṣarānni vrāstānu
____   __   __________   __________   
____   ___   _________   ________   
నేను ఒక అక్షరాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka akṣarānni vrāstānu
  (Jo) escric una paraula.
న_న_   ఒ_   ప_ా_్_ి   వ_ర_స_త_న_   
N_n_   o_a   p_d_n_i   v_ā_t_n_   
నేను ఒక పదాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka padānni vrāstānu
న___   ఒ_   ప______   వ_________   
N___   o__   p______   v_______   
నేను ఒక పదాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka padānni vrāstānu
____   __   _______   __________   
____   ___   _______   ________   
నేను ఒక పదాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka padānni vrāstānu
 
 
 
 
  (Jo) escric una frase.
న_న_   ఒ_   వ_క_య_న_న_   వ_ర_స_త_న_   
N_n_   o_a   v_k_ā_n_   v_ā_t_n_   
నేను ఒక వాక్యాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka vākyānni vrāstānu
న___   ఒ_   వ_________   వ_________   
N___   o__   v_______   v_______   
నేను ఒక వాక్యాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka vākyānni vrāstānu
____   __   __________   __________   
____   ___   ________   ________   
నేను ఒక వాక్యాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka vākyānni vrāstānu
  (Jo) escric una carta.
న_న_   ఒ_   ఉ_్_ర_న_న_   వ_ర_స_త_న_   
N_n_   o_a   u_t_r_n_i   v_ā_t_n_   
నేను ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka uttarānni vrāstānu
న___   ఒ_   ఉ_________   వ_________   
N___   o__   u________   v_______   
నేను ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka uttarānni vrāstānu
____   __   __________   __________   
____   ___   _________   ________   
నేను ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka uttarānni vrāstānu
  (Jo) escric un llibre.
న_న_   ఒ_   ప_స_త_ా_్_ి   వ_ర_స_త_న_   
N_n_   o_a   p_s_a_ā_n_   v_ā_t_n_   
నేను ఒక పుస్తకాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka pustakānni vrāstānu
న___   ఒ_   ప__________   వ_________   
N___   o__   p_________   v_______   
నేను ఒక పుస్తకాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka pustakānni vrāstānu
____   __   ___________   __________   
____   ___   __________   ________   
నేను ఒక పుస్తకాన్ని వ్రాస్తాను
Nēnu oka pustakānni vrāstānu
 
 
 
 
  Jo escric.
న_న_   వ_ర_స_త_న_   
N_n_   v_ā_t_n_   
నేను వ్రాస్తాను
Nēnu vrāstānu
న___   వ_________   
N___   v_______   
నేను వ్రాస్తాను
Nēnu vrāstānu
____   __________   
____   ________   
నేను వ్రాస్తాను
Nēnu vrāstānu
  Tu escrius.
న_వ_వ_   వ_ర_య_   
N_v_u   v_ā_i   
నువ్వు వ్రాయి
Nuvvu vrāyi
న_____   వ_____   
N____   v____   
నువ్వు వ్రాయి
Nuvvu vrāyi
______   ______   
_____   _____   
నువ్వు వ్రాయి
Nuvvu vrāyi
  Ell escriu.
అ_న_   వ_ర_స_త_డ_   
A_a_u   v_ā_t_ḍ_   
అతను వ్రాస్తాడు
Atanu vrāstāḍu
అ___   వ_________   
A____   v_______   
అతను వ్రాస్తాడు
Atanu vrāstāḍu
____   __________   
_____   ________   
అతను వ్రాస్తాడు
Atanu vrāstāḍu
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Famílies lingüístiques

A la Terra hi viuen aproximadament 7.000 milions de persones. I parlen al voltant de 7.000 llengües diferents. Igual que passa amb les persones, les llengües poden estar emparentades. Això vol dir que procedeixen d'una llengua originària comuna. Ara bé, també hi ha llengües absolutament aïllades. Llengües que no tenen cap relació genètica amb cap altra llengua. A Europa, per exemple, el basc es considera una llengua aïllada. Però la major part de les llengües tenen pares, fills o germans. Pertanyen a una família lingüística determinada. El grau de semblança entre les llengües s'estableix per comparació. Actualment els lingüistes han fixat una xifra d'aproximadament 300 unitats genètiques. Entre les quals hi ha unes 180 famílies amb més d'una llengua. La resta la formen 120 llengües aïllades. La família lingüística més gran és la indoeuropea. Prop de 280 llengües en formen part. A ella pertanyen les llengües romàniques, germàniques i eslaves. Hi ha més de 3.000 milions de parlants en tots els continents! La família de les llengües sinotibetanes predomina a l'Àsia. En té més de 1.300 milions de parlants. La llengua sinotibetana més important és el xinès. La tercera família lingüística més gran es troba a l'Àfrica. Es coneix amb el nom de la seva principal àrea de difusió: Níger-Congo. La família suma ‘només’ uns 350 milions de parlants. La llengua més important de la família és el suahili. En la majoria dels casos: quant més gran és el parentiu, millor és la comprensió. Les persones que parlen llengües emparentades s'entenen bé. Estan en condicions d'aprendre l'altra llengua amb relativa rapidesa. Per tant: aprèn llengües! Les trobades familiars són sempre agradables.

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
6 [sis]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Llegir i escriure
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)