goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > தமிழ் > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

11 [onze]

Els mesos

 

11 [பதினொன்று]@11 [onze]
11 [பதினொன்று]

11 [Patiṉoṉṟu]
மாதங்கள்

mātaṅkaḷ

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Gener
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Febrer
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Març
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Abril
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Maig
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Juny
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Això són sis mesos.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Gener, febrer, març,
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
abril, maig i juny.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Juliol
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Agost
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Setembre
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Octubre
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Novembre
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Desembre
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Això són també sis mesos.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Juliol, agost, setembre,
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
octubre, novembre i desembre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Gener
ஜ_வ_ி   
j_ṉ_v_r_   
ஜனவரி
jaṉavari
ஜ____   
j_______   
ஜனவரி
jaṉavari
_____   
________   
ஜனவரி
jaṉavari
  Febrer
ப_ப_ர_ர_   
p_p_a_a_i   
பிப்ரவரி
pipravari
ப_______   
p________   
பிப்ரவரி
pipravari
________   
_________   
பிப்ரவரி
pipravari
  Març
ம_ர_ச_   
m_r_   
மார்ச்
mārc
ம_____   
m___   
மார்ச்
mārc
______   
____   
மார்ச்
mārc
 
 
 
 
  Abril
ஏ_்_ல_   
ē_r_l   
ஏப்ரல்
ēpral
ஏ_____   
ē____   
ஏப்ரல்
ēpral
______   
_____   
ஏப்ரல்
ēpral
  Maig
ம_   
m_   
மே
mē
ம_   
m_   
மே
mē
__   
__   
மே
mē
  Juny
ஜ_ன_   
j_ṉ   
ஜூன்
jūṉ
ஜ___   
j__   
ஜூன்
jūṉ
____   
___   
ஜூன்
jūṉ
 
 
 
 
  Això són sis mesos.
இ_ை   ஆ_ு   ம_த_்_ள_.   
i_a_   ā_u   m_t_ṅ_a_.   
இவை ஆறு மாதங்கள்.
ivai āṟu mātaṅkaḷ.
இ__   ஆ__   ம________   
i___   ā__   m________   
இவை ஆறு மாதங்கள்.
ivai āṟu mātaṅkaḷ.
___   ___   _________   
____   ___   _________   
இவை ஆறு மாதங்கள்.
ivai āṟu mātaṅkaḷ.
  Gener, febrer, març,
ஜ_வ_ி_   ப_ப_ர_ர_,   ம_ர_ச_,   
J_ṉ_v_r_,   p_p_a_a_i_   m_r_,   
ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச்,
Jaṉavari, pipravari, mārc,
ஜ_____   ப________   ம______   
J________   p_________   m____   
ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச்,
Jaṉavari, pipravari, mārc,
______   _________   _______   
_________   __________   _____   
ஜனவரி, பிப்ரவரி, மார்ச்,
Jaṉavari, pipravari, mārc,
  abril, maig i juny.
ஏ_்_ல_   ம_   ஜ_ன_.   
ē_r_l   m_   j_ṉ_   
ஏப்ரல் மே ஜூன்.
ēpral mē jūṉ.
ஏ_____   ம_   ஜ____   
ē____   m_   j___   
ஏப்ரல் மே ஜூன்.
ēpral mē jūṉ.
______   __   _____   
_____   __   ____   
ஏப்ரல் மே ஜூன்.
ēpral mē jūṉ.
 
 
 
 
  Juliol
ஜ_ல_   
J_l_i   
ஜூலை
Jūlai
ஜ___   
J____   
ஜூலை
Jūlai
____   
_____   
ஜூலை
Jūlai
  Agost
ஆ_ஸ_ட_   
ā_a_ṭ   
ஆகஸ்ட்
ākasṭ
ஆ_____   
ā____   
ஆகஸ்ட்
ākasṭ
______   
_____   
ஆகஸ்ட்
ākasṭ
  Setembre
ச_ப_ட_்_ர_   
c_p_a_p_r   
செப்டம்பர்
cepṭampar
ச_________   
c________   
செப்டம்பர்
cepṭampar
__________   
_________   
செப்டம்பர்
cepṭampar
 
 
 
 
  Octubre
அ_்_ோ_ர_   
a_ṭ_p_r   
அக்டோபர்
akṭōpar
அ_______   
a______   
அக்டோபர்
akṭōpar
________   
_______   
அக்டோபர்
akṭōpar
  Novembre
ந_ம_ப_்   
n_v_m_a_   
நவம்பர்
navampar
ந______   
n_______   
நவம்பர்
navampar
_______   
________   
நவம்பர்
navampar
  Desembre
ட_ச_்_ர_   
ṭ_c_m_a_   
டிசம்பர்
ṭicampar
ட_______   
ṭ_______   
டிசம்பர்
ṭicampar
________   
________   
டிசம்பர்
ṭicampar
 
 
 
 
  Això són també sis mesos.
இ_ை_ு_்   ஆ_ு   ம_த_்_ள_.   
i_a_y_m   ā_u   m_t_ṅ_a_.   
இவையும் ஆறு மாதங்கள்.
ivaiyum āṟu mātaṅkaḷ.
இ______   ஆ__   ம________   
i______   ā__   m________   
இவையும் ஆறு மாதங்கள்.
ivaiyum āṟu mātaṅkaḷ.
_______   ___   _________   
_______   ___   _________   
இவையும் ஆறு மாதங்கள்.
ivaiyum āṟu mātaṅkaḷ.
  Juliol, agost, setembre,
ஜ_ல_,   ஆ_ஸ_ட_,   ச_ப_ட_்_ர_,   
J_l_i_   ā_a_ṭ_   c_p_a_p_r_   
ஜூலை, ஆகஸ்ட், செப்டம்பர்,
Jūlai, ākasṭ, cepṭampar,
ஜ____   ஆ______   ச__________   
J_____   ā_____   c_________   
ஜூலை, ஆகஸ்ட், செப்டம்பர்,
Jūlai, ākasṭ, cepṭampar,
_____   _______   ___________   
______   ______   __________   
ஜூலை, ஆகஸ்ட், செப்டம்பர்,
Jūlai, ākasṭ, cepṭampar,
  octubre, novembre i desembre.
அ_்_ோ_ர_,   ந_ம_ப_்_   ட_ச_்_ர_.   
a_ṭ_p_r_   n_v_m_a_,   ṭ_c_m_a_.   
அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர்.
akṭōpar, navampar, ṭicampar.
அ________   ந_______   ட________   
a_______   n________   ṭ________   
அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர்.
akṭōpar, navampar, ṭicampar.
_________   ________   _________   
________   _________   _________   
அக்டோபர், நவம்பர், டிசம்பர்.
akṭōpar, navampar, ṭicampar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les llengües criolles

Sabies que al Pacífic Sud es parla alemany? Això és absolutament cert! En parts de Papua Nova Guinea i Austràlia es parla Unserdeutsch . Es tracta d'una llengua criolla. Les llengües criolles sorgeixen en situacions de contacte lingüístic. És a dir, quan hi ha múltiples llengües diferents confluint en un mateix espai. Avui han desaparegut pràcticament moltes de les llengües criolles. Però en el món encara hi ha 15 milions de persones que parlen una llengua criolla. Les llengües criolles són sempre llengües maternes. Amb les llengües pidgin succeeix una altra cosa. Les llengües pidgin són codis lingüístics molt simplificats. Únicament serveixen per a una comunicació bàsica. La majoria de les llengües criolles es van formar durant l'època colonial. Per això, sovint es basen en llengües europees. Una de les característiques de les llengües criolles és el seu vocabulari limitat. Aquestes llengües tenen a més un sistema fonètic propi. La gramàtica de les llengües criolles està fortament simplificada. Les regles complicades són literalment ignorades pels parlants. Cada llengua criolla és una part important de la identitat nacional. Per això hi ha una literatura criolla abundant. Les llengües criolles són especialment interessants per als lingüistes. Ja que mostren la manera en què les llengües es desenvolupen i moren. De manera que estudiant les llengües criolles és possible estudiar l'evolució del llenguatge. També ens demostren que les llengües poden canviar i adaptar-se. La disciplina que estudia les llengües criolles s'anomena ‘criollística’. Una de les frases més conegudes en llengua criolla procedeix de Jamaica. Bob Marley la va popularitzar a tot el món: saps quina és? És No woman, no cry! (= No, woman, don't cry! ).

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
11 [onze]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els mesos
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)