Språkinlärning

Home  >   50språk   >   svenska   >   marathi   >   Innehållsförteckning


37 [trettiosju]

På väg

 


३७ [सदोतीस]

प्रवास

 

 
Han åker med motorcykeln.
तो मोटरसायकल चालवतो.
tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Han åker med cykeln.
तो सायकल चालवतो.
Tō sāyakala cālavatō.
Han går till fots.
तो चालत जातो.
Tō cālata jātō.
 
 
 
 
Han åker med fartyget.
तो जहाजाने जातो.
Tō jahājānē jātō.
Han åker med båten.
तो होडीने जातो.
Tō hōḍīnē jātō.
Han simmar.
तो पोहत आहे.
Tō pōhata āhē.
 
 
 
 
Är det farligt här?
हा परिसर धोकादायक आहे का?
Hā parisara dhōkādāyaka āhē kā?
Är det farligt att lifta ensam?
एकटे फिरणे धोकादायक आहे का?
Ēkaṭē phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
Är det farligt att gå ut och gå på nätterna?
रात्री फिरणे धोकादायक आहे का?
Rātrī phiraṇē dhōkādāyaka āhē kā?
 
 
 
 
Vi har kört vilse.
आम्ही वाट चुकलो.
Āmhī vāṭa cukalō.
Vi har kommit på fel väg.
आम्ही / आपण चुकीच्या रस्त्यावर आहोत.
Āmhī/ āpaṇa cukīcyā rastyāvara āhōta.
Vi måste åka tillbaka.
आपल्याला पुन्हा मागे वळायला हवे.
Āpalyālā punhā māgē vaḷāyalā havē.
 
 
 
 
Var kan man parkera här?
इथे गाडी पार्क करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē gāḍī pārka karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
Finns det någon parkeringsplats här?
गाडी पार्क करण्यासाठी इथे पार्किंग लॉट आहे का?
Gāḍī pārka karaṇyāsāṭhī ithē pārkiṅga lŏṭa āhē kā?
Hur länge kan man parkera här?
इथे किती वेळपर्यंत गाडी पार्क करण्याची परवानगी आहे?
Ithē kitī vēḷaparyanta gāḍī pārka karaṇyācī paravānagī āhē?
 
 
 
 
Åker ni skidor?
आपण स्कीईंग करता का?
Āpaṇa skī'īṅga karatā kā?
Åker ni upp med skidliften?
आपण स्की-लिफ्टने वरपर्यंत जाणार का?
Āpaṇa skī-liphṭanē varaparyanta jāṇāra kā?
Kan man låna skidor här?
इथे स्कीईंगचे साहित्य भाड्याने मिळू शकते का?
Ithē skī'īṅgacē sāhitya bhāḍyānē miḷū śakatē kā?
 
 
 
 
 


Att tala med dig själv

När någon talar med sig själv, blir det konstigt för lyssnarna. Och ändå talar nästan alla regelbundet med sig själva. Psykologer uppskattar att mer än 95 procent av vuxna gör det. Barn talar nästan alltid med sig själva när de leker. Så det är helt normalt att ha samtal med sig själv. Det är bara en speciell form av kommunikation. Och det finns många fördelar med att tala med sig själv då och då! Detta beror vi på att vi organiserar våra tankar genom att tala. Vår inre röst framträder när vi talar med oss själva. Man kan också säga att man tänker högt. I synnerhet tankspridda människor talar ofta med sig själva. I deras fall är ett visst område i hjärnan mindre aktivt. Därför är de mindre organiserade. Samtalen med sig själva hjälper dem att vara mer metodiska. Samtalen med oss själva kan också hjälpa oss att fatta beslut. Och de är ett mycket bra sätt att lindra stress. Samtalen med dig själv främjar koncentrationen och gör dig mera produktiv. Eftersom att säga något högt tar längre tid än att bara tänka det. Vi är mer medvetna om våra tankar när vi talar. Vi tacklar svåra tester bättre när vi talar med oss själva under processen. Olika experiment har visat detta. Vi kan också ge oss själva mod genom att tala med oss själva. Många idrottsmän talar med sig själva för att motivera sig. Tyvärr talar vi vanligtvis med oss själva i negativa situationer. Därför bör vi alltid försöka att vara positiva. Och vi måste ofta granska vad vi önskar oss. På så sätt kan vi positivt påverka våra handlingar genom att tala. Men olyckligtvis fungerar detta bara om vi är realistiska!

Gissa språket!

______ räknas till de östromanska språken. Det är modersmål för cirka 30 miljoner människor. Dessa människor bor först och främst i *****ien och Moldavien. ______ är också det officiella språket i republiken Moldavien. Men det finns också betydande *******talande samhällen i Serbien och Ukraina. ______ uppstod ur latinet. Romarna uppehöll tidigare två provinser i regionen runt Donau. ______n är närmast besläktad med italienskan.

Därför kan *****er förstå italienare mycket bra för det mesta. Motsatsen är inte alltid fallet. Detta beror på det faktum att ______ innehåller många slaviska ord. Fonologin påverkades av närliggande slaviska språkområden. Som ett resultat har det ______ alfabetet ett fåtal specialsymboler. ______ skrivs som det talas. Och det uppvisar fortfarande många likheter med det forntida latinets struktur… Det är precis det som gör upptäckten av detta språk så spännande!

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - marathi för nybörjare