Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   marati   >   Turinys


13 [trylika]

Veiklos rūšys

 


१३ [तेरा]

काम

 

 
Ką veikia Marta?
मार्था काय करते?
mārthā kāya karatē?
Ji dirba biure.
ती कार्यालयात काम करते.
Tī kāryālayāta kāma karatē.
Ji dirba prie kompiuterio.
ती संगणकावर काम करते.
Tī saṅgaṇakāvara kāma karatē.
 
 
 
 
Kur (yra) Marta?
मार्था कुठे आहे?
Mārthā kuṭhē āhē?
Kine.
चित्रपटगृहात.
Citrapaṭagr̥hāta.
Ji žiūri filmą.
ती एक चित्रपट बघत आहे.
Tī ēka citrapaṭa baghata āhē.
 
 
 
 
Ką veikia Pėteris?
पीटर काय करतो?
Pīṭara kāya karatō?
Jis studijuoja universitete.
तो विश्वविद्यालयात शिकतो.
Tō viśvavidyālayāta śikatō.
Jis studijuoja kalbas.
तो भाषा शिकतो.
Tō bhāṣā śikatō.
 
 
 
 
Kur (yra) Pėteris?
पीटर कुठे आहे?
Pīṭara kuṭhē āhē?
Kavinėje.
कॅफेत.
Kĕphēta.
Jis geria kavą.
तो कॉफी पित आहे.
Tō kŏphī pita āhē.
 
 
 
 
Kur jie mėgsta eiti?
त्यांना कुठे जायला आवडते?
Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍatē?
Į koncertą.
संगीत मैफलीमध्ये.
Saṅgīta maiphalīmadhyē.
Jie mėgsta klausytis muzikos.
त्यांना संगीत ऐकायला आवडते.
Tyānnā saṅgīta aikāyalā āvaḍatē.
 
 
 
 
Kur jie nemėgsta eiti?
त्यांना कुठे जायला आवडत नाही?
Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍata nāhī?
Į diskoteką.
डिस्कोमध्ये.
Ḍiskōmadhyē.
Jie nemėgsta šokti.
त्यांना नाचायला आवडत नाही.
Tyānnā nācāyalā āvaḍata nāhī.
 
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Kreolų kalbos

Ar žinojote, kad Ramiojo vandenyno pietuose kalbama vokiškai? Tikra tiesa! Kai kuriose Papua Naujosios Gvinėjos ir Australijos dalyse žmonės kalba Unserdeutsch. Tai kreolų kalba. Kreolų kalbos atsiranda esant kalbų kontaktui. Jos kuriasi susiduriant kelioms skirtingoms kalbos. Šiandien dauguma kreolų kalbų yra beveik išnykusios. Tačiau visame pasaulyje 15 milijonų žmonių vis dar kalba kreolų kalba. Kreolų kalbos visada yra gimtosios. Visai kitokia yra pidžinų kalba. Pidžinų kalbos – tai labai supaprastintos kalbos formos. Jos tinkamos tik labai primityviam bendravimui. Daugelis kreolų kalbų atsirado kolonijinėje eroje. Todėl kreolų kalbos dažniausiai susikūrė Europos kalbų pagrindu. Vienas iš kreolų kalbų bruožų – ribotas žodynas. Kreolų kalbos taip pat turi savo fonologiją. Kreolų kalbų gramatika labai supaprastinta. Sudėtingos taisyklės paprasčiausiai yra ignoruojamos. Kiekviena kreolų kalba yra svarbi nacionalinio identiteto dalis. Todėl kreolų kalbomis parašyta nemažai literatūros. Kreolų kalbos ypač domina lingvistus. Mat jos parodo, kaip kalbos vystosi ir galiausiai išnyksta. Todėl studijuojant kreolų kalbas galima tyrinėti kalbos vystymąsį. Jos taip pat įrodo, kad kalbos gali keistis ir prisitaikyti. Kreolų kalbas tyrinėjančios disciplinos vadinamos kreolistika arba kreologija. Vienas žinomiausių kreolų kalbos sakinių kilęs iš Jamaikos. Ją išpopuliarino Bobas Marlis, ar žinote? It's No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - marati pradedantiesiems