Kalbų mokymasis

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   marati   >   Turinys


14 [keturiolika]

Spalvos

 


१४ [चौदा]

रंग

 

 
Sniegas (yra) baltas.
बर्फ पांढरा असतो.
barpha pāṇḍharā asatō.
Saulė (yra) geltona.
सूर्य पिवळा असतो.
Sūrya pivaḷā asatō.
Apelsinas (yra) oranžinis.
संत्रे नारिंगी असते.
Santrē nāriṅgī asatē.
 
 
 
 
Vyšnia (yra) raudona.
चेरी लाल असते.
Cērī lāla asatē.
Dangus (yra) mėlynas.
आकाश नीळे असते.
Ākāśa nīḷē asatē.
Žolė (yra) žalia.
गवत हिरवे असते.
Gavata hiravē asatē.
 
 
 
 
Žemė (yra) ruda.
माती तपकिरी असते.
Mātī tapakirī asatē.
Debesis (yra) pilkas.
ढग करडा असतो.
Ḍhaga karaḍā asatō.
Padangos (yra) juodos.
टायर काळे असतात.
Ṭāyara kāḷē asatāta.
 
 
 
 
Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos.
बर्फाचा रंग कोणता असतो? पांढरा.
Barphācā raṅga kōṇatā asatō? Pāṇḍharā.
Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos.
सूर्याचा रंग कोणता असतो? पिवळा.
Sūryācā raṅga kōṇatā asatō? Pivaḷā.
Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės.
संत्र्याचा रंग कोणता असतो? नारिंगी.
Santryācā raṅga kōṇatā asatō? Nāriṅgī.
 
 
 
 
Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos.
चेरीचा रंग कोणता असतो? लाल.
Cērīcā raṅga kōṇatā asatō? Lāla.
Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos.
आकाशाचा रंग कोणता असतो? नीळा.
Ākāśācā raṅga kōṇatā asatō? Nīḷā.
Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios.
गवताचा रंग कोणता असतो? हिरवा.
Gavatācā raṅga kōṇatā asatō? Hiravā.
 
 
 
 
Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos.
मातीचा रंग कोणता असतो? तपकिरी.
Mātīcā raṅga kōṇatā asatō? Tapakirī.
Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos.
ढगाचा रंग कोणता असतो? करडा.
Ḍhagācā raṅga kōṇatā asatō? Karaḍā.
Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos.
टायरांचा रंग कोणता असतो? काळा.
Ṭāyarān̄cā raṅga kōṇatā asatō? Kāḷā.
 
 
 
 


Vyrai ir moterys kalba skirtingomis kalbomis

Visi žinome, kad vyrai ir moterys yra skirtingi. Tačiau, ar žinojote, kad jie net kalba skirtingai? Tai buvo įrodyta daugeliu tyrimų. Moterys kalba kitaip nei vyrai. Jos ne tokios tiesmukos ir santūresnės kalbėtojos. Vyrai paprastai kalba aiškiai ir tiesmukai. Taip pat skiriasi vyrų ir moterų pokalbių temos. Vyrai daugiausia kalba apie naujienas, ekonomiką ir sportą. Moterys linkusios aptarti socialines temas, pavyzdžiui, šeimą ar sveikatą. Tad vyrai daugiau kalba apie faktus. Moterys mėgsta kalbėti apie žmones. Stebina tai, kad moterys stengiasi kalbėti „silpna“ kalba. Tiksliau, jos kalba atsargiau ir mandagiau. Moterys taip pat užduoda daugiau klausimų. Taip elgdamosi jos greičiausiai siekia harmonijos ir nori išvengti konflikto. Be to, moterys turi daug turtingesnį jausmus apibūdinantį žodyną. Vyrams pokalbis prilygsta varžyboms. Jų kalba išskirtinai provokuojanti ir agresyvi. Vyrai per dieną pasako daug mažiau žodžių nei moterys. Kai kurie tyrinėtojai teigia, kad taip yra dėl jų smegenų struktūros. Moterų ir vyrų smegenys skiriasi. Jų kalbos centrai irgi yra skirtingai struktūruoti. Nors, greičiausiai, mūsų kalbą veikia ir kiti veiksniai. Mokslas dar nepakankamai ilgai tai tyrinėja. Vis dėlto vyrai ir moterys kalba ne visiškai skirtingomis kalbomis. Nesusipratimų gali būti išvengta. Egzistuoja daug sėkmingo bendravimo strategijų. Paprasčiausia iš jų: geriau įsiklausykite!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - marati pradedantiesiems