Online tečajevi stranih jezika
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   telugu   >   Sadržaj
29 [dvadeset i devet]

U restoranu 1
29 [ఇరవై తొమ్మిది]

రెస్టారెంట్ వద్ద 1
 
Da li je stol slobodan?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Molim Vas, htio / htjela bih jelovnik.
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Nāku menū ivvaṇḍi
Što možete preporučiti?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
 
Rado bih pivo.
నాకు బీర్ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
Rado bih mineralnu vodu.
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Rado bih sok od naranče.
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
 
Rado bih kavu.
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku kāphī kāvāli
Rado bih kavu s mlijekom.
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
Sa šećerom, molim.
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Cekkaratō ivvaṇḍi
 
Htio / htjela bih čaj.
నాకు టీ కావాలి
Nāku ṭī kāvāli
Htio / htjela bih čaj sa limunom.
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
Htio / htjela bih čaj sa mlijekom.
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
 
Imate li cigarete?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
Imate li pepeljaru?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
Imate li vatre?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Mī vadda dīpaṁ undā?
 
Nedostaje mi vilica.
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nā vadda phōrk lēdu
Nedostaje mi nož.
నా వద్ద చాకు లేదు
Nā vadda cāku lēdu
Nedostaje mi žlica.
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nā vadda spūn lēdu
 
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app


bulgaria spain czech_republic germany greece greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan india india netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
BG  CA  CS  DE  EL  EM  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  KN  MR  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Gramatika sprječava laži!

Svaki jezik ima posebna obilježja. Neki jezici posjeduju svojstva koja su jedinstvena u cijelom svijetu. K tim jezicima spada jezik Trio. Trio je indijanski jezik u Južnoj Americi. Govori ga oko 2.000 ljudi u Brazilu i Surinamu. Posebnost Tria je gramatika. Budući da prisiljava govornika da uvijek govori istinu. Za to je zaslužan takozvani frustrativni nastavak. Taj nastavak se u Triu pridružuje glagolima. On ukazuje na stupanj istinitosti rečenice. Jednostavan primjer objašnjava kako to točno funkcionira. Uzmimo za primjer rečenicu Dijete je otišlo u školu. U Triu govornik mora staviti određeni nastavak na glagol. Kroz nastavak može reći da li je vidio dijete. Također može kazati da li je isto saznao od drugih. Ili pak nastavkom može iskazati da zna da je to laž. Govornik se dakle mora obvezati na ono što kaže. Što znači da mora izraziti istinitost svoje izjave. Na taj način ne može ništa prešutjeti ili uljepšati. Ukoliko govornik ispusti nastavak, smatra ga se lašcem. Službeni jezik u Surinamu je nizozemski. Prijevodi s nizozemskog na Trio su često problematični. Budući da je većina jezika puno manje precizna. Jezici govornicima omogućavaju dvosmislenost. Stoga tumači ne paze uvijek da se obvežu na ono što kažu. Komunikacija s govornicima Tria je stoga teška. Možda bi frustrativ i u ostalim jezicima bio koristan. Ne samo u političkom jeziku...
previous page   up Sadržaj   next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 hrvatski - telugu za početnike