Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   telugu   >   Innholdsfortegnelse


29 [tjueni]

På restaurant 1

 


29 [ఇరవై తొమ్మిది]

రెస్టారెంట్ వద్ద 1

 

 
Er dette bordet ledig?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Kan jeg få spisekartet / menyen?
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Nāku menū ivvaṇḍi
Hva kan du anbefale?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
 
 
 
 
Jeg vil gjerne ha en øl.
నాకు బీర్ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
Jeg vil gjerne ha et mineralvann.
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Jeg vil gjerne ha en appelsinjuice.
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
 
 
 
 
Jeg vil gjerne ha en kaffe.
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku kāphī kāvāli
Jeg vil gjerne ha en kaffe med melk.
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
Med sukker, takk.
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Cekkaratō ivvaṇḍi
 
 
 
 
Jeg vil gjerne ha en te.
నాకు టీ కావాలి
Nāku ṭī kāvāli
Jeg vil gjerne ha en te med sitron.
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
Jeg vil gjerne ha en te med melk.
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
 
 
 
 
Har du sigaretter?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
Har du et askebeger?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
Har du fyr?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Mī vadda dīpaṁ undā?
 
 
 
 
Jeg mangler en gaffel.
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nā vadda phōrk lēdu
Jeg mangler en kniv.
నా వద్ద చాకు లేదు
Nā vadda cāku lēdu
Jeg mangler en skje.
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nā vadda spūn lēdu
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er morsmål for ca. 2 millioner mennesker. Språket er et Sør-Slavisk språk. Det er mest i slekt med Bulgarsk. Talende av begge språk kan lett snakke med hverandre. Språkene skiller seg mer fra hverandre i skriftlig form. Det har alltid vert mange forskjellige etniske grupper i *******ia. Dette merkes selvfølgelig i det nasjonale språket. Det har blitt påvirket av mange andre språk.

Spesielt nabolandet Serbia, som i lang tid lagde det ______e språket. Vokabularet inneholder også mange begreper fra Russisk, Tyrkisk og Engelsk. Et så stort språklig mangfold eksisterer ikke i mange land. Dette er også grunnen til at *******ierne har måttet kjempe for å få sitt språk anerkjent. ______ litteratur har spesielt lidd under denne situasjonen. ______ er nå ansett som et etablert standard språk. Av denne grunn er det en viktig del av den ______e identitet.

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - telugu for nybegynnere