Apprenez langues en ligne !
previous page  up Table des matières  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50langues.com   >   français   >   télougou   >   Table des matières


63 [soixante-trois]

Poser des questions 2

 


63 [అరవై మూడు]

ప్రశ్నలు అడగటం 2

 

 
J’ai un hobby.
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది
Nāku oka abhiruci undi
Je joue au tennis.
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను
Nēnu ṭennis āḍutānu
Où est le terrain de tennis ?
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
 
 
 
 
As-tu un hobby préféré ?
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా?
Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
Je joue au foot.
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను
Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
Où est le terrain de foot ?
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
 
 
 
 
Mon bras me fait mal.
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది
Nāku bhujaṁ noppigā undi
Mon pied et ma main me font également mal.
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి
Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
Y-a-t-il un médecin ?
డాక్టర్ ఉన్నారా?
Ḍākṭar unnārā?
 
 
 
 
J’ai une voiture.
నా వద్ద కార్ ఉంది
Nā vadda kār undi
J’ai aussi une moto.
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది
Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
Où est le parking ?
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను?
Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
 
 
 
 
J’ai un pull.
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది
Nā vadda oka sveṭar undi
J’ai aussi une veste et un jean.
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి
Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
Où est la machine à laver ?
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది?
Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
 
 
 
 
J’ai une assiette.
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది
Nā vadda oka kan̄caṁ undi
J’ai un couteau, une fourchette et une cuillère.
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి
Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
Où sont le sel et le poivre ?
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?
 
 
 
 
 

previous page  up Table des matières  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Le corps réagit à la langue

La langue est traitée dans notre cerveau. Lorsque nous écoutons ou lisons, notre cerveau est actif. Cela peut se mesurer avec différentes méthodes. Mais il n'y a pas que le cerveau qui réagisse au langage. De nouvelles études montrent que le langage active aussi notre corps. Notre corps travaille quand il lit ou entend certains mots. Ce sont surtout les mots qui décrivent des réactions corporelles. Le mot sourire est un bon exemple. Lorsque nous lisons ce mot, nos zygomatiques entrent en mouvement. Les mots négatifs aussi ont un effet mesurable. Par exemple le mot douleur. Notre corps montre une légère réaction de douleur lorsque nous le lisons. On pourrait donc dire que nous imitons ce que nous lisons ou entendons. Plus la langue est imagée, plus on réagit de façon visible. Une description précise entraîne une forte réaction. Pour une étude, l'activité du corps a été mesurée. On a montré différents mots à des personnes tests. Il s'agissait de mots positifs et négatifs. La mimique des personnes tests changeait au cours du test. Les mouvements de la bouche et du front variaient. Cela prouve que le langage agit fortement sur nous. Les mots sont plus qu'un moyen de communication. Notre corps traduit la langue en langage du corps. On n'a pas encore étudié comment cela fonctionne exactement. Mais il est possible que les résultats de l'étude aient des conséquences. Les médecins recherchent comment traiter au mieux les patients. Car de nombreuses personnes malades doivent suivre une longue thérapie. Et lors de ces thérapies, on parle beaucoup…

Devinez de quelle langue il s'agit !

L'______ est la langue maternelle de plus de 90 millions de personnes. Celles-ci vivent principalement en ******gne, en Autriche et en Suisse. L'______ est aussi parlé en Belgique, au Liechtenstein, dans le Nord de l'Italie et au Luxembourg. S'ajoutent aux locuteurs natifs encore 80 millions de personnes comprenant l'______. L'______ est en effet une des langues étrangères les plus apprises. Il appartient, comme l'anglais et le néerlandais, à la famille des langues germaniques occidentales. Mais il a subi de nombreuses influences au cours des siècles. Cela est dû au fait que la zone linguistique se situe au centre de l'Europe.

De nos jours, ce sont surtout des termes anglais qui intègrent le vocabulaire ______. Une autre caractéristique de la langue ______e est qu'elle comporte de nombreux dialectes. Cependant ceux-ci sont de moins en moins importants. C'est surtout par le biais des médias que la langue standard s'impose de plus en plus. C'est pourquoi de nombreuses écoles veulent réintroduire l'enseignement des dialectes. La grammaire de l'______ n'est pas simple, mais elle en vaut la peine. Car l'______ fait partie des 10 langues les plus importantes du monde.

previous page  up Table des matières  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 français - télougou pour débutants