Apprenez langues en ligne !

Home  >   50langues.com   >   français   >   grec   >   Table des matières


57 [cinquante-sept]

Chez le médecin

 


57 [πενήντα επτά]

Στον γιατρό

 

 
J’ai rendez-vous chez le docteur.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Écho éna rantevoú ston giatró.
J’ai rendez-vous à dix heures.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
To rantevoú mou eínai stis 10.
Quel est votre nom ?
Πώς είναι το όνομά σας;
Pós eínai to ónomá sas?
 
 
 
 
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Parakaló kathíste stin aíthousa anamonís.
Le docteur va arriver.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
O giatrós tha érthei amésos.
Où êtes-vous assuré(e) ?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
Poú eíste asfalisménos / asfalisméni?
 
 
 
 
Que puis-je faire pour vous ?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
Ti boró na káno gia sas?
Avez-vous mal ?
Έχετε πόνους;
Échete pónous?
Où avez-vous mal ?
Πού πονάτε;
Poú ponáte?
 
 
 
 
J’ai toujours mal au dos.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Ponáei synécheia i pláti mou.
J’ai souvent des maux de tête.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Écho sychná ponokefálous.
Parfois, j’ai mal au ventre.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Kamiá forá ponáei i koiliá mou.
 
 
 
 
Enlevez le haut, s’il vous plait !
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakaló gdytheíte apó ti mési kai páno!
Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakaló xaplóste!
La tension est normale.
Η πίεση είναι εντάξει.
I píesi eínai entáxei.
 
 
 
 
Je vais vous faire une piqûre.
Θα σας κάνω μία ένεση.
Tha sas káno mía énesi.
Je vous prescris des comprimés.
Θα σας δώσω χάπια.
Tha sas dóso chápia.
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Tha sas dóso mía syntagí gia to farmakeío.
 
 
 
 
 


Mots courts, mots longs

La longueur d'un mot dépend des informations qu'il contient. Cela a été démontré par une étude américaine. Les chercheurs ont étudié des mots issus de dix langues européennes. Cela se fit à l'aide d'un ordinateur. L'ordinateur analysait différents mots à l'aide d'un programme. Avec une formule, il analysait en même temps le contenu informatif. Le résultat était parlant. Plus un mot est court, moins il véhicule d'informations. Ce qui est intéressant, c'est que nous employons plus souvent des mots courts que des mots longs. La raison pourrait se trouver dans l'efficience de la langue. Lorsque nous parlons, nous nous concentrons sur le plus important. Les mots qui ne contiennent que peu d'informations ne doivent donc pas être trop longs. Cela garantit que nous ne consacrions pas trop de temps à des choses sans importance. Le rapport entre longueur et contenu a encore un avantage. Il assure que le contenu informatif reste toujours constant. C'est-à-dire que pendant un temps donné, nous disons toujours autant de contenu. Par exemple, nous ne pouvons dire que peu de mots longs. Ou bien nous disons beaucoup de mots courts. Quel que soit notre choix, le contenu informatif reste le même. Cela donne à notre discours un rythme régulier. C'est alors plus facile pour nos auditeurs de nous suivre. Si la quantité d'informations variait en permanence, ce serait mauvais. Nos auditeurs ne pourraient pas bien se fixer sur notre langue. La compréhension serait rendue plus difficile. Si on veut être compris du mieux possible, on a intérêt à choisir des mots courts. Car les mots courts sont mieux compris que les mots longs. C'est pourquoi le principe suivant est valable : Keep It Short and Simple! En bref : KISS !

Devinez de quelle langue il s'agit !

La langue ______ fait partie des langues les plus importantes du monde. Plus de 300 millions de personnes parlent l'______ dans plus de 20 pays. Cette langue afro-asiatique est née il y a plusieurs milliers d'années. Si elle n'était parlée au départ que dans la péninsule arabique, elle s'est ensuite largement répandue. L'______ parlé est très différent de la langue ______ soutenue. Il existe aussi de nombreux dialectes ______s. Les locuteurs de différents dialectes ne se comprennent souvent pas du tout entre eux. L'______ classique n'est pratiquement plus parlé aujourd'hui.

On le trouve essentiellement sous sa forme écrite. L'intérêt porté à l'______ a beaucoup progressé ces dernières années. C'est particulièrement l'écriture ______ qui fascine beaucoup de gens. Elle s'écrit de droite à gauche. Quand on veut apprendre l'______, il faut respecter des étapes précises. D'abord la prononciation, puis la grammaire, puis l'écriture… Celui qui s'y tiendra prendra assurément beaucoup de plaisir à apprendre cette langue.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 français - grec pour débutants