Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   αραβικά   >   Πίνακας περιεχομένων


50 [πενήντα]

Στην πισίνα

 


‫50 [خمسون]

‫فى المسبح

 

 
Σήμερα κάνει ζέστη.
‫الجو حار اليوم.
eljaw haaron elyawm
Πάμε στην πισίνα;
‫هل نذهب إلى المسبح؟
hal nathhab ilaa elmassrah
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
‫هل ترغب في الذهاب للسباحة؟
hl targhab fi aldhdhahab lilssabahati?
 
 
 
 
Έχεις πετσέτα;
‫هل معك منشفة؟
hal maaka menshafa?
Έχεις μαγιό;
‫هل معك مايوه رجالي؟
hal maaka maayooh rijaalii?
Έχεις μαγιό;
‫هل معك مايوه حريمي؟
hal maaka maayooh hariimii?
 
 
 
 
Ξέρεις κολύμπι;
‫هل تستطيع السباحة؟
hal tastatiio essibaaha?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
‫هل تستطيع الغطس؟
hal tastatiio elghatss?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
‫هل تستطيع القفز في الماء؟
hal tastatiio elkafez fil maa?
 
 
 
 
Πού είναι η ντουζιερα;
‫أين الدُش؟
ayna edoshsh?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
‫أين كابينة تغيير الملابس؟
ayna kaabiinat taghiir elmalaabes?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
‫أين نظارة السباحة؟
ayna nadhdhaaraat essibaaha?
 
 
 
 
Είναι βαθύ το νερό;
‫هل الماء عميق؟
hal elmaa amiik?
Είναι καθαρό το νερό;
‫هل الماء نظيف؟
hal elmaa nadhiif?
Είναι ζεστό το νερό;
‫هل الماء دافئ؟
hal elmaa dafi'e?
 
 
 
 
Παγώνω.
‫أنا بردان.
ana bardaan
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
‫الماء بارد جداً.
elmaa baared jedan
Βγαίνω τώρα από το νερό.
‫سأخرج الآن من الماء.
sa'akhroj elaan mina elmaa
 
 
 
 
 


Άγνωστες γλώσσες

Παγκοσμίως υπάρχουν χιλιάδες διαφορετικές γλώσσες. Οι γλωσσολόγοι εκτιμούν ότι υπάρχουν 6.000 με 7.000 γλώσσες. Ο ακριβής αριθμός είναι μέχρι σήμερα άγνωστος. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι ακόμη και σήμερα υπάρχουν πολλές γλώσσες που δεν έχουν ανακαλυφθεί. Αυτές οι γλώσσες ομιλούνται κυρίως σε απομακρυσμένες περιοχές. Ένα παράδειγμα τέτοιας περιοχής είναι αυτή του Αμαζονίου. Εκεί υπάρχουν ακόμα πολλοί απομονωμένοι λαοί. Δεν έχουν καμιά επαφή με άλλους πολιτισμούς. Ωστόσο, έχουν φυσικά τη δική τους γλώσσα. Επίσης και σε άλλα τμήματα της γης υπάρχουν ακόμα άγνωστες γλώσσες. Το πόσες γλώσσες υπάρχουν στην Κεντρική Αφρική δεν το γνωρίζουμε ακόμα. Και επίσης η Νέα Γουινέα δεν έχει ερευνηθεί ακόμα από γλωσσολογικής άποψης. Όταν ανακαλύπτεται μια νέα γλώσσα, προκαλείται αίσθηση. Πριν από δύο χρόνια περίπου, οι επιστήμονες ανακάλυψαν την Κόρο. Η Κόρο ομιλείται σε μικρά χωριά στο βόρειο τμήμα της Ινδίας. Μόνο 1.000 άνθρωποι περίπου μιλούν αυτήν την γλώσσα. Είναι μόνο προφορική. Γραφή της Κόρο δεν υπάρχει. Οι επιστήμονες προσπαθούν να βρουν πώς επιβίωσε η Κόρο τόσα χρόνια. Η Κόρο ανήκει στην οικογένεια των θιβετανο-βιρμανικών γλώσσών. Σε ολόκληρη την Ασία υπάρχουν περίπου 300 τέτοιες γλώσσες. Αλλά η Κόρο δεν έχει στενή συγγένεια με καμιά από αυτές τις γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να έχει μια ιδιαίτερη ιστορία. Δυστυχώς, οι μικρές γλώσσες χάνονται πολύ γρήγορα. Μερικές φορές, μια γλώσσα εξαφανίζεται μέσα σε μία γενιά. Έτσι μένει λίγος χρόνος στους ερευνητές για μελέτη. Αλλά για την Κόρο υπάρχει μια μικρή ελπίδα. Θα καταγραφεί σε ένα ακουστικό λεξικό...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - αραβικά για αρχάριους