goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > slovenščina > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

41 [dyzetenjё]

Orientimi

 

41 [enainštirideset]@41 [dyzetenjё]
41 [enainštirideset]

Orientacija

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё zyra e turizmit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni njё plan qyteti pёr mua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё katedralja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё muzeu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka pulla pёr tё blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka lule pёr tё blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka bileta pёr tё blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё porti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё pazari?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё kёshtjella?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur fillon vizita me cicёron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur mbaron vizita me cicёron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa zgjat vizita me cicёron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё cicёron qё flet italisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ku ёshtё zyra e turizmit?
K_e   j_   t_r_s_i_n_   u_a_?   
   
Kje je turistični urad?
K__   j_   t_________   u____   
   
Kje je turistični urad?
___   __   __________   _____   
   
Kje je turistični urad?
  A keni njё plan qyteti pёr mua?
A_i   i_a_e   z_m_   k_k_e_   z_m_j_v_d   m_s_a_   
   
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
A__   i____   z___   k_____   z________   m_____   
   
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
___   _____   ____   ______   _________   ______   
   
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
  A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
A_i   j_   m_ž_o   t_k_j   r_z_r_i_a_i   h_t_l_k_   s_b_?   
   
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
A__   j_   m____   t____   r__________   h_______   s____   
   
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
___   __   _____   _____   ___________   ________   _____   
   
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
 
 
 
 
  Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
K_e   j_   s_a_i   d_l   m_s_a_   
   
Kje je stari del mesta?
K__   j_   s____   d__   m_____   
   
Kje je stari del mesta?
___   __   _____   ___   ______   
   
Kje je stari del mesta?
  Ku ёshtё katedralja?
K_e   j_   s_o_n_c_?   
   
Kje je stolnica?
K__   j_   s________   
   
Kje je stolnica?
___   __   _________   
   
Kje je stolnica?
  Ku ёshtё muzeu?
K_e   j_   m_z_j_   
   
Kje je muzej?
K__   j_   m_____   
   
Kje je muzej?
___   __   ______   
   
Kje je muzej?
 
 
 
 
  Ku ka pulla pёr tё blerё?
K_e   s_   l_h_o   k_p_   z_a_k_?   
   
Kje se lahko kupi znamke?
K__   s_   l____   k___   z______   
   
Kje se lahko kupi znamke?
___   __   _____   ____   _______   
   
Kje se lahko kupi znamke?
  Ku ka lule pёr tё blerё?
K_e   s_   l_h_o   k_p_   c_e_l_c_?   
   
Kje se lahko kupi cvetlice?
K__   s_   l____   k___   c________   
   
Kje se lahko kupi cvetlice?
___   __   _____   ____   _________   
   
Kje se lahko kupi cvetlice?
  Ku ka bileta pёr tё blerё?
K_e   s_   l_h_o   k_p_   v_z_v_i_e_   
   
Kje se lahko kupi vozovnice?
K__   s_   l____   k___   v_________   
   
Kje se lahko kupi vozovnice?
___   __   _____   ____   __________   
   
Kje se lahko kupi vozovnice?
 
 
 
 
  Ku ёshtё porti?
K_e   j_   p_i_t_n_š_e_   
   
Kje je pristanišče?
K__   j_   p___________   
   
Kje je pristanišče?
___   __   ____________   
   
Kje je pristanišče?
  Ku ёshtё pazari?
K_e   j_   t_ž_i_a_   
   
Kje je tržnica?
K__   j_   t_______   
   
Kje je tržnica?
___   __   ________   
   
Kje je tržnica?
  Ku ёshtё kёshtjella?
K_e   j_   g_a_?   
   
Kje je grad?
K__   j_   g____   
   
Kje je grad?
___   __   _____   
   
Kje je grad?
 
 
 
 
  Kur fillon vizita me cicёron?
K_a_   s_   z_č_e   o_l_d   m_s_a   z   v_d_i_o_?   
   
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
K___   s_   z____   o____   m____   z   v________   
   
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
____   __   _____   _____   _____   _   _________   
   
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
  Kur mbaron vizita me cicёron?
K_a_   s_   k_n_a   o_l_d   m_s_a   z   v_d_i_o_?   
   
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
K___   s_   k____   o____   m____   z   v________   
   
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
____   __   _____   _____   _____   _   _________   
   
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
  Sa zgjat vizita me cicёron?
K_k_   d_l_o   t_a_a   o_l_d   m_s_a   z   v_d_i_o_?   
   
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
K___   d____   t____   o____   m____   z   v________   
   
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
____   _____   _____   _____   _____   _   _________   
   
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
 
 
 
 
  Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
R_d_a_   b_   n_m_k_   g_v_r_č_g_   v_d_i_a_   
   
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika.
R_____   b_   n_____   g_________   v_______   
   
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika.
______   __   ______   __________   ________   
   
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika.
  Dua njё cicёron qё flet italisht.
R_d_a_   b_   i_a_i_a_s_o   g_v_r_č_g_   v_d_i_a_   
   
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika.
R_____   b_   i__________   g_________   v_______   
   
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika.
______   __   ___________   __________   ________   
   
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika.
  Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
R_d_a_   b_   f_a_c_s_o   g_v_r_č_g_   v_d_i_a_   
   
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika.
R_____   b_   f________   g_________   v_______   
   
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika.
______   __   _________   __________   ________   
   
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha baske

Ka katër gjuhë të njohura në Spanjë. Këto janë gjuha spanjolle, katalanase, gale dhe baske. Gjuha baske është e vetmja që nuk ka rrënjë romake. Ajo flitet në zonën kufitare mes Spanjës dhe Francës. Rreth 800000 njerëz flasin baskisht. Gjuha baske konsiderohet si gjuha më e vjetër në kontinentin Evropian. Megjithëse origjina e kësaj gjuhe ende nuk dihet. Për gjuhëtarët, gjuha baske mbetet një enigmë. Baskishtja është gjithashtu e vetmja gjuhë e izoluar në Evropë. Kjo do të thotë se nuk është e lidhur gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Arsyeja mund të jetë vendndodhja gjeografike. Për shkak të maleve dhe brigjeve, populli bask ka jetuar gjithmonë i izoluar. Kështu, gjuha e tyre mbijetoi edhe pas pushtimit të indo-evropianëve. Termi bask vjen nga latinishtja vascones . Baskët e quajnë veten Euskaldunak , që do të thotë folësit e gjuhës baske. Kjo tregon sesa shumë ata identifikohen me gjuhën e tyre Euskara . Euskara është transmetuar gojarisht për shekuj me radhë. Prandaj ka pak burime të vjetra të shkruara. Standardizimi i gjuhës nuk ka përfunduar ende. Shumica e baskëve janë dygjuhësh ose shumëgjuhësh. Sidoqoftë, ata vazhdojnë të kultivojnë gjuhën dhe kulturën baske. Rajoni Bask është autonom. Kjo lehtëson proceset e politikave gjuhësore dhe programet kulturore. Fëmijët mund të zgjedhin mes mësimit në gjuhën baske ose spanjolle. Gjithashtu ekzistojnë sporte tipike baske. Duket se kultura dhe gjuha baske kanë një të ardhme. Një fjalë baske e njeh e gjithë bota. Është mbiemri i „El Che“ – …po, sakte, Guevara !

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
41 [dyzetenjё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Orientimi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)