goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > ਪੰਜਾਬੀ > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

72 [shtatёdhjetёedy]

duhet

 

72 [ਬਹੱਤਰ]@72 [shtatёdhjetёedy]
72 [ਬਹੱਤਰ]

72 [Bahatara]
ਜ਼ਰੂਰੀ ਕੰਮ

zarūrī kama

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
duhet
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duhet tё dёrgoj letrёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duhet tё paguaj hotelin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti duhet tё ngrihesh herёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti duhet tё punosh shumё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti duhet tё jesh i pёrpiktё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai duhet tё furnizohet me karburant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai duhet tё rregullojё makinёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai duhet tё lajё makinёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo duhet tё bёjё pazar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo duhet tё pastrojё shtёpinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo duhet tё lajё rrobat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne duhet tё shkojmё menjёherё nё shkollё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne duhet tё shkojmё menjёherё nё punё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne duhet tё shkojmё menjёherё te mjeku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju duhet tё prisni autobusin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju duhet tё prisni trenin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju duhet tё prisni taksinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  duhet
ਜ਼_ੂ_ੀ   ਗ_ਲ_ਂ   
z_r_r_   g_l_ṁ   
ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ
zarūrī galāṁ
ਜ਼____   ਗ____   
z_____   g____   
ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ
zarūrī galāṁ
_____   _____   
______   _____   
ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ
zarūrī galāṁ
  Duhet tё dёrgoj letrёn.
ਮ_ਂ   ਚ_ੱ_ੀ   ਭ_ਜ_ੀ   ਹ_।   
m_i_   c_ṭ_ī   b_ē_a_ī   h_i_   
ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।
maiṁ ciṭhī bhējaṇī hai.
ਮ__   ਚ____   ਭ____   ਹ__   
m___   c____   b______   h___   
ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।
maiṁ ciṭhī bhējaṇī hai.
___   _____   _____   ___   
____   _____   _______   ____   
ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।
maiṁ ciṭhī bhējaṇī hai.
  Duhet tё paguaj hotelin.
ਮ_ਂ   ਹ_ਟ_   ਨ_ੰ   ਪ_ਸ_   ਦ_ਣ_   ਹ_।   
M_i_   h_ṭ_l_   n_   p_i_ē   d_ṇ_   h_n_.   
ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ।
Maiṁ hōṭala nū paisē dēṇē hana.
ਮ__   ਹ___   ਨ__   ਪ___   ਦ___   ਹ__   
M___   h_____   n_   p____   d___   h____   
ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ।
Maiṁ hōṭala nū paisē dēṇē hana.
___   ____   ___   ____   ____   ___   
____   ______   __   _____   ____   _____   
ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ।
Maiṁ hōṭala nū paisē dēṇē hana.
 
 
 
 
  Ti duhet tё ngrihesh herёt.
ਤ_ੰ   ਜ_ਦ_   ਜ_ਗ_ਾ   ਹ_।   
T_   j_l_d_   j_g_ṇ_   h_i_   
ਤੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਗਣਾ ਹੈ।
Tū jaladī jāgaṇā hai.
ਤ__   ਜ___   ਜ____   ਹ__   
T_   j_____   j_____   h___   
ਤੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਗਣਾ ਹੈ।
Tū jaladī jāgaṇā hai.
___   ____   _____   ___   
__   ______   ______   ____   
ਤੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਗਣਾ ਹੈ।
Tū jaladī jāgaṇā hai.
  Ti duhet tё punosh shumё.
ਤ_ੰ   ਬ_ੁ_   ਕ_ਮ   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
T_   b_h_t_   k_m_   k_r_n_   h_i_   
ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Tū bahuta kama karanā hai.
ਤ__   ਬ___   ਕ__   ਕ___   ਹ__   
T_   b_____   k___   k_____   h___   
ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Tū bahuta kama karanā hai.
___   ____   ___   ____   ___   
__   ______   ____   ______   ____   
ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Tū bahuta kama karanā hai.
  Ti duhet tё jesh i pёrpiktё.
ਤ_ੰ   ਸ_ੇ_   ਤ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
T_   s_m_ṁ   t_   j_ṇ_   h_i_   
ਤੂੰ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Tū samēṁ tē jāṇā hai.
ਤ__   ਸ___   ਤ_   ਜ___   ਹ__   
T_   s____   t_   j___   h___   
ਤੂੰ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Tū samēṁ tē jāṇā hai.
___   ____   __   ____   ___   
__   _____   __   ____   ____   
ਤੂੰ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Tū samēṁ tē jāṇā hai.
 
 
 
 
  Ai duhet tё furnizohet me karburant.
ਉ_ਨ_   ਪ_ਟ_ੋ_   ਲ_ਣ_   ਹ_।   
U_a_ē   p_i_a_ō_a   l_i_ā   h_i_   
ਉਸਨੇ ਪੈਟਰੋਲ ਲੈਣਾ ਹੈ।
Usanē paiṭarōla laiṇā hai.
ਉ___   ਪ_____   ਲ___   ਹ__   
U____   p________   l____   h___   
ਉਸਨੇ ਪੈਟਰੋਲ ਲੈਣਾ ਹੈ।
Usanē paiṭarōla laiṇā hai.
____   ______   ____   ___   
_____   _________   _____   ____   
ਉਸਨੇ ਪੈਟਰੋਲ ਲੈਣਾ ਹੈ।
Usanē paiṭarōla laiṇā hai.
  Ai duhet tё rregullojё makinёn.
ਉ_ਨ_   ਆ_ਪ_ੀ   ਗ_ਡ_   ਠ_ਕ   ਕ_ਵ_ਉ_ੀ   ਹ_।   
U_a_ē   ā_p_ṇ_   g_ḍ_   ṭ_ī_a   k_r_v_'_ṇ_   h_i_   
ਉਸਨੇ ਆਂਪਣੀ ਗੱਡੀ ਠੀਕ ਕਰਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Usanē āmpaṇī gaḍī ṭhīka karavā'uṇī hai.
ਉ___   ਆ____   ਗ___   ਠ__   ਕ______   ਹ__   
U____   ā_____   g___   ṭ____   k_________   h___   
ਉਸਨੇ ਆਂਪਣੀ ਗੱਡੀ ਠੀਕ ਕਰਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Usanē āmpaṇī gaḍī ṭhīka karavā'uṇī hai.
____   _____   ____   ___   _______   ___   
_____   ______   ____   _____   __________   ____   
ਉਸਨੇ ਆਂਪਣੀ ਗੱਡੀ ਠੀਕ ਕਰਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Usanē āmpaṇī gaḍī ṭhīka karavā'uṇī hai.
  Ai duhet tё lajё makinёn.
ਉ_ਨ_   ਆ_ਣ_   ਗ_ਡ_   ਧ_ਾ_ਣ_   ਹ_।   
U_a_ē   ā_a_ī   g_ḍ_   d_a_ā_u_ī   h_i_   
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਧਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Usanē āpaṇī gaḍī dhavā'uṇī hai.
ਉ___   ਆ___   ਗ___   ਧ_____   ਹ__   
U____   ā____   g___   d________   h___   
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਧਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Usanē āpaṇī gaḍī dhavā'uṇī hai.
____   ____   ____   ______   ___   
_____   _____   ____   _________   ____   
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਧਵਾਉਣੀ ਹੈ।
Usanē āpaṇī gaḍī dhavā'uṇī hai.
 
 
 
 
  Ajo duhet tё bёjё pazar.
ਉ_ਨ_   ਖ_ੀ_ਦ_ਰ_   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
U_a_ē   k_a_ī_a_ā_ī   k_r_n_   h_i_   
ਉਸਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Usanē kharīdadārī karanī hai.
ਉ___   ਖ_______   ਕ___   ਹ__   
U____   k__________   k_____   h___   
ਉਸਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Usanē kharīdadārī karanī hai.
____   ________   ____   ___   
_____   ___________   ______   ____   
ਉਸਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Usanē kharīdadārī karanī hai.
  Ajo duhet tё pastrojё shtёpinё.
ਉ_ਨ_   ਘ_   ਸ_ਫ   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
U_a_ē   g_a_a   s_p_a   k_r_n_   h_i_   
ਉਸਨੇ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Usanē ghara sāpha karanā hai.
ਉ___   ਘ_   ਸ__   ਕ___   ਹ__   
U____   g____   s____   k_____   h___   
ਉਸਨੇ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Usanē ghara sāpha karanā hai.
____   __   ___   ____   ___   
_____   _____   _____   ______   ____   
ਉਸਨੇ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Usanē ghara sāpha karanā hai.
  Ajo duhet tё lajё rrobat.
ਉ_ਨ_   ਕ_ਪ_ੇ   ਧ_ਣ_   ਹ_।   
U_a_ē   k_p_ṛ_   d_ō_ē   h_n_.   
ਉਸਨੇ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣੇ ਹਨ।
Usanē kapaṛē dhōṇē hana.
ਉ___   ਕ____   ਧ___   ਹ__   
U____   k_____   d____   h____   
ਉਸਨੇ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣੇ ਹਨ।
Usanē kapaṛē dhōṇē hana.
____   _____   ____   ___   
_____   ______   _____   _____   
ਉਸਨੇ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣੇ ਹਨ।
Usanē kapaṛē dhōṇē hana.
 
 
 
 
  Ne duhet tё shkojmё menjёherё nё shkollё.
ਅ_ੀ_   ਤ_ਰ_ਤ   ਸ_ੂ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
A_ī_   t_r_t_   s_k_l_   j_ṇ_   h_i_   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata sakūla jāṇā hai.
ਅ___   ਤ____   ਸ___   ਜ___   ਹ__   
A___   t_____   s_____   j___   h___   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata sakūla jāṇā hai.
____   _____   ____   ____   ___   
____   ______   ______   ____   ____   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata sakūla jāṇā hai.
  Ne duhet tё shkojmё menjёherё nё punё.
ਅ_ੀ_   ਤ_ਰ_ਤ   ਕ_ਮ   ਤ_   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
A_ī_   t_r_t_   k_m_   t_   j_ṇ_   h_i_   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਕੰਮ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata kama tē jāṇā hai.
ਅ___   ਤ____   ਕ__   ਤ_   ਜ___   ਹ__   
A___   t_____   k___   t_   j___   h___   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਕੰਮ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata kama tē jāṇā hai.
____   _____   ___   __   ____   ___   
____   ______   ____   __   ____   ____   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਕੰਮ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata kama tē jāṇā hai.
  Ne duhet tё shkojmё menjёherё te mjeku.
ਅ_ੀ_   ਤ_ਰ_ਤ   ਡ_ਕ_ਰ   ਕ_ਲ   ਜ_ਣ_   ਹ_।   
A_ī_   t_r_t_   ḍ_k_ṭ_r_   k_l_   j_ṇ_   h_i_   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata ḍākaṭara kōla jāṇā hai.
ਅ___   ਤ____   ਡ____   ਕ__   ਜ___   ਹ__   
A___   t_____   ḍ_______   k___   j___   h___   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata ḍākaṭara kōla jāṇā hai.
____   _____   _____   ___   ____   ___   
____   ______   ________   ____   ____   ____   
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
Asīṁ turata ḍākaṭara kōla jāṇā hai.
 
 
 
 
  Ju duhet tё prisni autobusin.
ਤ_ਸ_ਂ   ਬ_ਸ   ਦ_   ਉ_ੀ_   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
T_s_ṁ   b_s_   d_   u_ī_a   k_r_n_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ basa dī uḍīka karanī hai.
ਤ____   ਬ__   ਦ_   ਉ___   ਕ___   ਹ__   
T____   b___   d_   u____   k_____   h___   
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ basa dī uḍīka karanī hai.
_____   ___   __   ____   ____   ___   
_____   ____   __   _____   ______   ____   
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ basa dī uḍīka karanī hai.
  Ju duhet tё prisni trenin.
ਤ_ਸ_ਂ   ਟ_ਰ_ਨ   ਦ_   ਉ_ੀ_   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
T_s_ṁ   ṭ_ē_a   d_   u_ī_a   k_r_n_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੇਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ ṭrēna dī uḍīka karanī hai.
ਤ____   ਟ____   ਦ_   ਉ___   ਕ___   ਹ__   
T____   ṭ____   d_   u____   k_____   h___   
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੇਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ ṭrēna dī uḍīka karanī hai.
_____   _____   __   ____   ____   ___   
_____   _____   __   _____   ______   ____   
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੇਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ ṭrēna dī uḍīka karanī hai.
  Ju duhet tё prisni taksinё.
ਤ_ਸ_ਂ   ਟ_ਕ_ੀ   ਦ_   ਉ_ੀ_   ਕ_ਨ_   ਹ_।   
T_s_ṁ   ṭ_i_a_ī   d_   u_ī_a   k_r_n_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ ṭaikasī dī uḍīka karanī hai.
ਤ____   ਟ____   ਦ_   ਉ___   ਕ___   ਹ__   
T____   ṭ______   d_   u____   k_____   h___   
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ ṭaikasī dī uḍīka karanī hai.
_____   _____   __   ____   ____   ___   
_____   _______   __   _____   ______   ____   
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
Tusīṁ ṭaikasī dī uḍīka karanī hai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mësimi dhe leximi

Mësimi dhe leximi janë të ndërlidhura. Kjo është veçanërisht e vërtetë gjatë mësimit të gjuhëve të huaja. Kush dëshiron të mësojë mirë një gjuhë të huaj, duhet të lexojë shumë tekste. Duke lexuar literaturë në gjuhë të huaj, ne përpunojmë të gjithë fjalinë. Kështu truri ynë mëson fjalorin dhe gramatikën në një kontekst. Kjo e ndihmon të regjistrojë mirë përmbajtjet e reja. Memoria jonë e ka më të vështirë të kujtojë fjalë të veçuara. Ndërsa lexojmë, mësojmë kuptimin e fjalëve. Në këtë mënyrë ne zhvillojmë një ndjenjë për gjuhën e re. Sigurisht, letërsia në gjuhën e huaj nuk duhet të jetë shumë e vështirë. Tregimet e shkurtra moderne ose romanet e krimit shpesh janë argëtuese. Gazetat ditore kanë avantazhin se ato janë gjithmonë aktuale. Librat për fëmijë ose komikë janë gjithashtu të përshtatshëm për të mësuar. Imazhet lehtësojnë të kuptuarit e gjuhës së re. Pavarësisht letërsisë që zgjidhni – ajo duhet të jetë e gjallë! Kjo do të thotë se në të duhet të ndodhin shumë ngjarje, në mënyrë që gjuha të ndryshojë. Nëse nuk arrini të gjeni diçka të përshtatshme, mund të përdorni libra shkollorë specifikë. Ka shumë libra me tekste të thjeshta për fillestarë. E rëndësishme është të përdorni një fjalor gjatë kohës që lexoni. Kur nuk kuptoni një fjalë ju mund të kontrolloni për të. Gjatë leximit truri ynë është aktiv dhe mëson shpejt informacionin e ri. Të gjitha fjalët që nuk i kuptoni, mund t'i mbani shënim. Kështu mund t'i përsërisni shpesh. Gjithashtu ndihmon shënimi në tekst me ngjyra i fjalëve të panjohura. Do t'i njihni menjëherë kur t'i lexoni sërish. Kush lexon çdo ditë tekste në një gjuhë të huaj, përparon shumë shpejt. Pasi truri ynë mëson shpejt ta imitojnë gjuhën e re. Mund të ndodhë që në një moment, të mendoni në gjuhë të huaj…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
72 [shtatёdhjetёedy]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
duhet
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)