goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > қазақша > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

86 [tetёdhjetёegjashtё]

Pyes – e shkuara 2

 

86 [сексен алты]@86 [tetёdhjetёegjashtё]
86 [сексен алты]

86 [seksen altı]
Сұрау – өткен шақ 2

Suraw – ötken şaq 2

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё kravate vure?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Cilёn makinё ke blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё cilёn gazetё je abonuar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kё keni parё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kё keni takuar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kё keni njohur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur jeni ngritur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur keni filluar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur keni pushuar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse jeni zgjuar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse u bёtё mёsues?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pse morёt njё taksi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nga keni ardhur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku keni shkuar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku keni qenё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kё ke ndihmuar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kujt i ke shkruar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kujt i je pёrgjigjur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Çfarё kravate vure?
С_н   қ_н_а_   г_л_т_к   т_қ_ы_?   
S_n   q_n_a_   g_l_t_k   t_q_ı_?   
Сен қандай галстук тақтың?
Sen qanday galstwk taqtıñ?
С__   қ_____   г______   т______   
S__   q_____   g______   t______   
Сен қандай галстук тақтың?
Sen qanday galstwk taqtıñ?
___   ______   _______   _______   
___   ______   _______   _______   
Сен қандай галстук тақтың?
Sen qanday galstwk taqtıñ?
  Cilёn makinё ke blerё?
С_н   қ_н_а_   к_л_к   с_т_п   а_д_ң_   
S_n   q_n_a_   k_l_k   s_t_p   a_d_ñ_   
Сен қандай көлік сатып алдың?
Sen qanday kölik satıp aldıñ?
С__   қ_____   к____   с____   а_____   
S__   q_____   k____   s____   a_____   
Сен қандай көлік сатып алдың?
Sen qanday kölik satıp aldıñ?
___   ______   _____   _____   ______   
___   ______   _____   _____   ______   
Сен қандай көлік сатып алдың?
Sen qanday kölik satıp aldıñ?
  Nё cilёn gazetё je abonuar?
Қ_н_а_   г_з_т_е   ж_з_л_ы_?   
Q_n_a_   g_z_t_e   j_z_l_ı_?   
Қандай газетке жазылдың?
Qanday gazetke jazıldıñ?
Қ_____   г______   ж________   
Q_____   g______   j________   
Қандай газетке жазылдың?
Qanday gazetke jazıldıñ?
______   _______   _________   
______   _______   _________   
Қандай газетке жазылдың?
Qanday gazetke jazıldıñ?
 
 
 
 
  Kё keni parё?
К_м_і   к_р_і_і_?   
K_m_i   k_r_i_i_?   
Кімді көрдіңіз?
Kimdi kördiñiz?
К____   к________   
K____   k________   
Кімді көрдіңіз?
Kimdi kördiñiz?
_____   _________   
_____   _________   
Кімді көрдіңіз?
Kimdi kördiñiz?
  Kё keni takuar?
К_м_і   к_з_е_т_р_і_і_?   
K_m_i   k_z_e_t_r_i_i_?   
Кімді кездестірдіңіз?
Kimdi kezdestirdiñiz?
К____   к______________   
K____   k______________   
Кімді кездестірдіңіз?
Kimdi kezdestirdiñiz?
_____   _______________   
_____   _______________   
Кімді кездестірдіңіз?
Kimdi kezdestirdiñiz?
  Kё keni njohur?
К_м_і   т_н_д_ң_з_   
K_m_i   t_n_d_ñ_z_   
Кімді таныдыңыз?
Kimdi tanıdıñız?
К____   т_________   
K____   t_________   
Кімді таныдыңыз?
Kimdi tanıdıñız?
_____   __________   
_____   __________   
Кімді таныдыңыз?
Kimdi tanıdıñız?
 
 
 
 
  Kur jeni ngritur?
Қ_ш_н   т_р_ы_ы_?   
Q_ş_n   t_r_ı_ı_?   
Қашан тұрдыңыз?
Qaşan turdıñız?
Қ____   т________   
Q____   t________   
Қашан тұрдыңыз?
Qaşan turdıñız?
_____   _________   
_____   _________   
Қашан тұрдыңыз?
Qaşan turdıñız?
  Kur keni filluar?
Қ_ш_н   б_с_а_ы_ы_?   
Q_ş_n   b_s_a_ı_ı_?   
Қашан бастадыңыз?
Qaşan bastadıñız?
Қ____   б__________   
Q____   b__________   
Қашан бастадыңыз?
Qaşan bastadıñız?
_____   ___________   
_____   ___________   
Қашан бастадыңыз?
Qaşan bastadıñız?
  Kur keni pushuar?
Қ_ш_н   а_қ_а_ы_ы_?   
Q_ş_n   a_a_t_d_ñ_z_   
Қашан аяқтадыңыз?
Qaşan ayaqtadıñız?
Қ____   а__________   
Q____   a___________   
Қашан аяқтадыңыз?
Qaşan ayaqtadıñız?
_____   ___________   
_____   ____________   
Қашан аяқтадыңыз?
Qaşan ayaqtadıñız?
 
 
 
 
  Pse jeni zgjuar?
Н_г_   о_н_ы_ы_?   
N_g_   o_a_d_ñ_z_   
Неге ояндыңыз?
Nege oyandıñız?
Н___   о________   
N___   o_________   
Неге ояндыңыз?
Nege oyandıñız?
____   _________   
____   __________   
Неге ояндыңыз?
Nege oyandıñız?
  Pse u bёtё mёsues?
Н_г_   м_ғ_л_м   б_л_ы_ы_?   
N_g_   m_ğ_l_m   b_l_ı_ı_?   
Неге мұғалім болдыңыз?
Nege muğalim boldıñız?
Н___   м______   б________   
N___   m______   b________   
Неге мұғалім болдыңыз?
Nege muğalim boldıñız?
____   _______   _________   
____   _______   _________   
Неге мұғалім болдыңыз?
Nege muğalim boldıñız?
  Pse morёt njё taksi?
Н_г_   т_к_и   а_д_ң_з_   
N_g_   t_k_ï   a_d_ñ_z_   
Неге такси алдыңыз?
Nege taksï aldıñız?
Н___   т____   а_______   
N___   t____   a_______   
Неге такси алдыңыз?
Nege taksï aldıñız?
____   _____   ________   
____   _____   ________   
Неге такси алдыңыз?
Nege taksï aldıñız?
 
 
 
 
  Nga keni ardhur?
Қ_й_а_   к_л_і_і_?   
Q_y_a_   k_l_i_i_?   
Қайдан келдіңіз?
Qaydan keldiñiz?
Қ_____   к________   
Q_____   k________   
Қайдан келдіңіз?
Qaydan keldiñiz?
______   _________   
______   _________   
Қайдан келдіңіз?
Qaydan keldiñiz?
  Ku keni shkuar?
Қ_й_а   б_р_ы_ы_?   
Q_y_a   b_r_ı_ı_?   
Қайда бардыңыз?
Qayda bardıñız?
Қ____   б________   
Q____   b________   
Қайда бардыңыз?
Qayda bardıñız?
_____   _________   
_____   _________   
Қайда бардыңыз?
Qayda bardıñız?
  Ku keni qenё?
Қ_й_а   б_л_ы_ы_?   
Q_y_a   b_l_ı_ı_?   
Қайда болдыңыз?
Qayda boldıñız?
Қ____   б________   
Q____   b________   
Қайда болдыңыз?
Qayda boldıñız?
_____   _________   
_____   _________   
Қайда болдыңыз?
Qayda boldıñız?
 
 
 
 
  Kё ke ndihmuar?
С_н   к_м_е   к_м_к_е_т_ң_   
S_n   k_m_e   k_m_k_e_t_ñ_   
Сен кімге көмектестің?
Sen kimge kömektestiñ?
С__   к____   к___________   
S__   k____   k___________   
Сен кімге көмектестің?
Sen kimge kömektestiñ?
___   _____   ____________   
___   _____   ____________   
Сен кімге көмектестің?
Sen kimge kömektestiñ?
  Kujt i ke shkruar?
К_м_е   ж_з_ы_?   
K_m_e   j_z_ı_?   
Кімге жаздың?
Kimge jazdıñ?
К____   ж______   
K____   j______   
Кімге жаздың?
Kimge jazdıñ?
_____   _______   
_____   _______   
Кімге жаздың?
Kimge jazdıñ?
  Kujt i je pёrgjigjur?
К_м_е   ж_у_п   б_р_і_?   
K_m_e   j_w_p   b_r_i_?   
Кімге жауап бердің?
Kimge jawap berdiñ?
К____   ж____   б______   
K____   j____   b______   
Кімге жауап бердің?
Kimge jawap berdiñ?
_____   _____   _______   
_____   _____   _______   
Кімге жауап бердің?
Kimge jawap berdiñ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Këshilla kundër harresës

Të mësuarit nuk është gjithmonë i lehtë. Edhe nëse është argëtuese, mund të jetë rraskapitës. Por, kur kemi mësuar diçka, ne jemi të lumtur. Ne jemi krenarë për veten dhe përparimin tonë. Fatkeqësisht, ne mund të harrojmë atë që kemi mësuar. Veçanërisht me gjuhët është shpesh një problem. Shumica prej nesh mësojnë një ose më shumë gjuhë në shkollë. Kjo njohuri shpesh humbet pas viteve të shkollës. Ne vështirë se kemi mundësinë të flasim gjuhët e mësuara. Gjuha jonë amtare zakonisht mbizotëron në jetën tonë të përditshme. Shumë gjuhë të huaja përdoren vetëm gjatë pushimeve. Sidoqoftë, nëse njohuria nuk aktivizohet rregullisht, ajo humbet. Truri ynë ka nevojë për stërvitje. Mund të thuhet se funksionon si një muskul. Ky muskul duhet të ushtrohet, përndryshe do të dobësohet. Por ka mënyra për të parandaluar harresën Gjëja më e rëndësishme është të zbatoni rregullisht njohuritë e mësuara. Ndjekja e ritualeve fikse mund të ndihmojë. Ju mund të planifikoni një program të vogël për ditë të ndryshme të javës. Për shembull, të hënën lexoni një libër në gjuhën e huaj. Dëgjoni një radio stacion të huaj të mërkurën. Pastaj të premten mund të shkruani në një ditar në gjuhën e huaj. Kështu ndërthuren leximi, dëgjimi dhe shkrimi. Kjo aktivizon njohuritë në mënyra të ndryshme. Të gjitha këto ushtrime nuk duhet të zgjasin shumë; gjysmë ore është e mjaftueshme. Sidoqoftë, është e rëndësishme që të praktikoni rregullisht! Studimet tregojnë se ajo që është mësuar mbetet në tru për dekada të tëra. Pra, thjesht duhet të merret sërish nga sirtari…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
86 [tetёdhjetёegjashtё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pyes – e shkuara 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)